Author Topic: Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 1)  (Read 2887717 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline 19zhanna78

  • Posts: 55
  • Gender: Female
мани хаетим жоним севаман сизни мани ПАХЛАВОНИМ! ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
мани хаетим жоним севаман сизни мани ПАХЛАВОНИМ
*Моя жизнь моя душа люблю вас мой богатырь*

Offline 19zhanna78

  • Posts: 55
  • Gender: Female
сабр килинг келади курасиз опа.

сабр килинг келади курасиз опа.
переведите пожалуйста

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
сабр килинг келади курасиз опа.
*Потерпите, приедет, увидите, опа!*(обращение к женщине старшей по возрасту итд)

Offline DZD

  • Posts: 117
  • Gender: Female
Переведите, пожалуйста, на узбекский:

"Мне бы к тебе поближе, я эти километры ненавижу"

Offline Хусан

  • Posts: 2560
  • Gender: Male
"Мне бы к тебе поближе, я эти километры ненавижу"
Мен сенга яқинроқ бўлсайдим, шу километрларни ёмон кўраман.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Offline Versuchung7

  • Posts: 409
  • Gender: Female
Гузалим телефуни ол мен сени жуда согиндим сени севаман жонимданхам ортик сени севаман кеча телефунимда пул йук эди асалим жони

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Гузалим телефуни ол мен сени жуда согиндим сени севаман жонимданхам ортик сени севаман кеча телефунимда пул йук эди асалим жони
*Гузалим, возьми телефун, я очень истосковался по тебе, люблю тебя больше души своей, люблю тебя, вчера на моем телефоне не было денег, асалим, джаным...*

Offline irinairina

  • Posts: 175
донашурак  - это что? спрашивают у меня продается ли в россии донашурак

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
донашурак  - это что? спрашивают у меня продается ли в россии донашурак
Найдите на ютьюбе клип Ширин о гиждуванском базаре и поймете.
Речь идет о солености. Шўрданак или донашўрак - по-разному называют, видать.
Ответьте, что в России к пиву продаётся вобла!

Offline Musulmankaia

  • Posts: 34
  • Gender: Female
sizni joningiz-переведите пожалуйста

Offline 19zhanna78

  • Posts: 55
  • Gender: Female
яхши бахтимизга самалет бор узогни якин киладиган учинг борас тезрок перреведите плиз,заранее благодарю

Offline Anuta18

  • Posts: 346
  • Gender: Female
Здравствуйте Удеге!"хороший мой,если бы я могла дать тебе что-то одно в этой жизни,я бы дала тебе возможность увидеть себя моими глазами.только так ты мог бы понять,что ты значишь для меня.Люблю тебя очень сильно и жду,приезжай скорее,без тебя очень плохо."

Offline Türk

  • Posts: 14824
  • Gender: Male
яхши бахтимизга самалет бор узогни якин киладиган учинг борас тезрок перреведите плиз,заранее благодарю
к нашему счастью есть самолет что быстро делает даль близким
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Offline Iskandar

  • Posts: 33605
яхши бахтимизга самалет бор узогни якин киладиган учинг борас тезрок

К нашему счастью есть самолёт, далёкое сделал близким, быстро прилетите
Заратуштра позволяет

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
!"хороший мой,если бы я могла дать тебе что-то одно в этой жизни,я бы дала тебе возможность увидеть себя моими глазами.только так ты мог бы понять,что ты значишь для меня.Люблю тебя очень сильно и жду,приезжай скорее,без тебя очень плохо."
Хороший мой звучит искусственно, заменил на привычное.
*Азизим, агар шу ҳаётда сенга фақат биттагина нарса беришим мумкин бўлганида, ўзингга менинг кўзларим билан қараб олишинг имконини берардим. Сен ана шундагина мен учун не-не нарсаларни билдиришингни тушунардинг. Сени жуда қаттиқ севаман ва кутяпман. Тезроқ кел, сенсиз жуда ёмон.*

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
яхши бахтимизга самалет бор узогни якин киладиган учинг борас тезрок перреведите плиз,заранее благодарю
К нашему счастью, есть самолет, что далекое делает близким, летите, прилетайте скорее

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
яхши бахтимизга самалет бор узогни якин киладиган учинг борас тезрок
Только не бейте, тоже переведу. ;)
*Яхшиямки, бахтимизга самолёт бор, узоқни яқин қиладиган. Учинг, борасиз тезроқ.*
*Хорошо, что на наше счастье есть самолёт, делающий далёкое близким. Летите, быстрее доберетесь (или прилетите туда)

Offline heckfy

  • Posts: 6164
  • Gender: Male
О, вот и появился наиболее верный и точный перевод.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Как говорят, так и пишут. :donno: "Узоқни яқин қиладиган" - как обособленное определение, что привычно в разговорном.

sizni joningiz-переведите пожалуйста
Подозреваю, что вам просто ответили на вопрос "чей джаным?" в духе того самого сообщения. Ответ - "ваш джаным"
Букв - ваша душа. Сизнинг жонингиз.

Offline Versuchung7

  • Posts: 409
  • Gender: Female
Спокойной ночи, золотой мой! Я вижу, как ты скучаешь по дому... по семье... И сегодня ты должен был быть там! Я все это прекрасно понимаю, и от этого становится грустно! Интересно, когда ты был искренен со мной? Когда в порыве страсти заговорил по узбекски?

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Спокойной ночи, золотой мой! Я вижу, как ты скучаешь по дому... по семье... И сегодня ты должен был быть там! Я все это прекрасно понимаю, и от этого становится грустно! Интересно, когда ты был искренен со мной? Когда в порыве страсти заговорил по узбекски?
*Хайрли тун, олтиним! Уйингни, оилангни соғинаётганингни кўриб турибман... Шу бугун сен ўша ерда бўлишинг керак эди! Мен бу нарсани жуда яхши тушунаман, шу сабаб кўнглимда ғамгинлик бўляпти! Қизиқ, сен қачон мен билан самимий бўлгансан? Ҳалиги эҳтиросга тушиб, ўзбекча гапирворганингдами?*

Offline ekanogina

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Здравствуйте,помогите,пожалуйста.Мне один узбек написал смс,когда я не отвечала на его звонки.Прошу переведите,пожалуйста.Скорее всего это что-то плохое,но я хочу знать.Вот текст:"Трупку вазми или я обижус или сипид сално трупку нивазмеш сама знаеш"Спасибо заранее