Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркизмы в русском

Автор Karakurt, ноября 21, 2008, 07:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sagit

В турецком есть еще слово pis - грязный, нечистый

Iskandar

Цитата: Sagit от июля 27, 2011, 19:34
Например, в казахском: "пәс",  в турецком: "piç"

С каких пор
каз. п ~ тур. п
каз. с ~ тур. ч
?

Цитата: Sagit от июля 28, 2011, 18:36
В турецком есть еще слово pis - грязный, нечистый

< клас. перс. pēs "нечистый" < "прокажённый"

Sagit

Цитата: Iskandar от июля 28, 2011, 18:43
Цитата: Sagit от июля 27, 2011, 19:34
Например, в казахском: "пәс",  в турецком: "piç"

С каких пор
каз. п ~ тур. п
каз. с ~ тур. ч
?

Цитата: Sagit от июля 28, 2011, 18:36
В турецком есть еще слово pis - грязный, нечистый

< клас. перс. pēs "нечистый" < "прокажённый"

Я не утверждаю, что это одно и тоже слово. А на счет: "каз. п ~ тур. п". ср. каз. пара и тур. para

Iskandar

Цитата: Sagit от июля 28, 2011, 18:55
А на счет: "каз. п ~ тур. п". ср. каз. пара и тур. para

Опять же < перс. پاره

Sagit

Цитата: Iskandar от июля 28, 2011, 18:56
Цитата: Sagit от июля 28, 2011, 18:55
А на счет: "каз. п ~ тур. п". ср. каз. пара и тур. para

Опять же < перс. پاره

каз. пісіру - тур. pişirmek - тоже персизм?

Iskandar

Вообще говоря, для исконных слов в кипчакских не характерно #п-. Такие слова либо заимствования (в тому числе < перс./араб.-перс. #f-), либо слова, подверженные экспрессивным неэтимологическим изменениям (как, насколько я понял, в этом случае).


Karakurt

Это из биш-. Обычно в каз. начальный б переходит в м (или сохраняется). Где можно найти все б>п случаи?

Borovik

Цитата: Karakurt от июля 29, 2011, 12:05
Это из биш-. Обычно в каз. начальный б переходит в м (или сохраняется). Где можно найти все б>п случаи?
Просмотреть словарь на букву п ;)
Других случаев б>п в казахском не припоминаю

В татарском тоже пешер-, хотя в башк. осталось бешер-


Borovik

Точно.
пiшен - сено
піштіру - кастрировать

iшiм пысып тұр - скучаю, В башкирском эсем боша

Интересно, во всех случаях б->п- в казахском то же происходит в татарском, в башкирском остается б-

Антиромантик

А случаи п перед звонкими согласынми и сонантами есть?


Антиромантик

Цитата: Borovik от июля 29, 2011, 16:47
Я не видел ни одного
Значит, это оглушение перед глухим.
Хотя вот в татарских диалектах есть палан - калина.

Borovik

Я говорил про казахский. В татарском наверняка можно гораздо больше найти. Вот некоторые сибирские говоры, судя по описаниям, тотально оглушают *б-.

Ion Borș

Цитата: Karakurt от ноября 21, 2008, 07:44
лошадь
почему др.-русск. *лоша не родственно с др.-русск. лось, русск., укр. лось, чешск. los, польск. ɫоś. Праслав. *olsь?

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Zhendoso

Цитата: Ion Bors от августа 29, 2013, 09:15
Цитата: Karakurt от ноября 21, 2008, 07:44
лошадь
почему др.-русск. *лоша не родственно с др.-русск. лось, русск., укр. лось, чешск. los, польск. ɫоś. Праслав. *olsь?
Фасмер об этимологии лошадь:
Цитировать...Первонач. др.-русск. *лоша, род. п. *лошате, изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории; см. Корш, ИОРЯС 8, 4, 45; Фас- мер, ЖСт. 17, 2, 146 и сл. Окончание -дь ср. с др.-русск., цслав. ослѣдь ὄναγρος. Стар. заимствование из тюрк.; ср. чув. lаšа "лошадь", тур., крым.-тат., тат., карач., балкар. аlаšа (Радлов 1, 365 и сл.; KSz 10, 86; 15, 200); см. Корш, там же; Фасмер, там же; Бернекер 1, 734; Шёльд, ZfslPh 2, 180; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 123; Миклошич, AfslPh 11, 108 и сл. Форма лоша́к возникла в связи со сближением с иша́к; см. Маценауэр, LF 8, 14. Ссылка на сербохорв. собир. на -ад (см. Брандт, РФВ 18, 34; Мi. ТЕl. Доп. 2, 73) сомнительна; см. против этого Бернекер, там же. Др.-русск. данные делают излишним объяснение из *аlаšа аt. Относительно падения начального а- ср. лафа́, лачу́га
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Ion Borș

Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 09:41
Фасмер об этимологии лошадь:
извините, но анализ и аргументы что др. рус. лоша не родственно с др. рус. лосю у него нету.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Zhendoso

Цитата: Ion Bors от августа 29, 2013, 09:46
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 09:41
Фасмер об этимологии лошадь:
извините, но анализ и аргументы что др. рус. лоша не родственно с др. рус. лосю у него нету.
Все за текстом (матчасть в голове у него). Он знает фонетическое развитие славянских, *olsь - продукт палатализации конечного заднеязычного (см. примеры у Фасмера: же др.-исл. elgr "лось" (*algi-), англос. еоlh м. (*еlhа-), д.-в.-н. ёlаhо "лось", лат. аlсēs (Цезарь), греч. ἄλκ), объяснить тот же ʂ в *loʂa при сближении с *olsь невозможно.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Ion Borș

Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 10:28
Цитата: Ion Bors от августа 29, 2013, 09:46
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 09:41
Фасмер об этимологии лошадь:
извините, но анализ и аргументы что др. рус. лоша не родственно с др. рус. лосю у него нету.
Все за текстом (матчасть в голове у него). Он знает фонетическое развитие славянских, *olsь - продукт палатализации конечного заднеязычного (см. примеры у Фасмера: же др.-исл. elgr "лось" (*algi-), англос. еоlh м. (*еlhа-), д.-в.-н. ёlаhо "лось", лат. аlсēs (Цезарь), греч. ἄλκ), объяснить тот же ʂ в *loʂa при сближении с *olsь невозможно.
а разве надо допустить что лоша тоже происходит от *olsь? Вполне достаточно анализировать возможность/невозможность  лоша ← ... ←лось.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Zhendoso

Цитата: Ion Bors от августа 29, 2013, 10:32
а разве надо допустить что лоша тоже происходит от *olsь? Вполне достаточно анализировать возможность/невозможность  лоша ← ... ←лось.
Тогда получилась бы лохедь какая-нибудь. Пусть знатоки поправят. Где наш дорогой WM?
Помимо фонетических сложностей есть еще и семантические - как Вы объясните, что олень стал лошадью?
Фасмеровская же этимология от тюрк. alaʂa "лошадь" - безупречна абсолютно.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

dahbed

Цитата: Iskandar от мая  3, 2011, 11:56
Цитата: арьязадэ от мая  3, 2011, 11:49
то есть "без средств", "бедный"

Ну как бы надо оговорить, что "средства" здесь к деньгам не имеют прямого отношения.
Корень тот же, что и в кардан "делать", отсюда бечора - это буквально тот, кто ничего не может поделать, стеснён в возможностях.
С точным значением сохранилось в татарском-бечара-обездвиженный,о мертвеце.
Турции пиздес

Lodur

Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 10:41Фасмеровская же этимология от тюрк. alaʂa "лошадь" - безупречна абсолютно.
Чем она безупречна? Как это слово попало в другие славянские? Особенно в западные?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Zhendoso

Цитата: Lodur от августа 29, 2013, 11:03
Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 10:41Фасмеровская же этимология от тюрк. alaʂa "лошадь" - безупречна абсолютно.
Чем она безупречна?
Фонетически (для *лоша (<*алаша)падение начального а - закономерно, а>о в первом слоге закономерно) и семантически.
Цитата: Lodur от августа 29, 2013, 11:03
Как это слово попало в другие славянские? Особенно в западные?
Так же как и *kъniga и некоторые другие домонгольские тюркизмы.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Ion Borș

Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 10:41
Помимо фонетических сложностей есть еще и семантические - как Вы объясните, что олень стал лошадью?
лесной лось известен протославянам ещё с прародины. Степной конь более позднее животное в среде славян. Многоязычные общества аваров и гуннов не исключает возможность использование и распространение этого слова у гуннских или аварских славян.

Цитата: Zhendoso от августа 29, 2013, 10:41
Фасмеровская же этимология от тюрк. alaʂa "лошадь" - безупречна абсолютно.
когда это пишет человек, а не бог, говорит о предвзятости.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр