Author Topic: Запад-Восток и проблемы с звуком Р.  (Read 19577 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Алекс

  • Posts: 1082
А сейчас в иврите не противопоставляются картавый r и [γ]?

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Quote from: Алекс
А сейчас в иврите не противопоставляются картавый r и [γ]?
Нѣтъ. Вообще въ какомъ-то языкѣ есть такое противопоставленіе? Вариацій на тему этой фонемы въ ивритѣ достаточно. Большинство произноситъ увулярный апроксимант, но слышно так-же и увулярный/велярный спирантъ. Дикторы новостей произносятъ дрожащій переднеязычный звукъ.

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: rawonam
Нет. Вообще, в каком-то языке есть такое противопоставление?

Есть в португальском. 8-)

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Есть ссылка по этому поводу? Или сама расскажи попдробнѣе. Я посмотрѣлъ въ Википедіи, тамъ ничего про [γ] не сказано.

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: rawonam
Есть ссылка по этому поводу? Или сама расскажи попдробнѣе. Я посмотрѣлъ въ Википедіи, тамъ ничего про [γ] не сказано.

Да я не про [γ], а про картавый [r]… :D

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Quote from: Маринка
Quote from: rawonam
Есть ссылка по этому поводу? Или сама расскажи попдробнѣе. Я посмотрѣлъ въ Википедіи, тамъ ничего про [γ] не сказано.

Да я не про [γ], а про картавый [r]… :D

Отъ блинъ. Ты посмотри выше. Речь шла о противопоставленіи [γ] "картавому р" (который, кстати, никак не [r]).

Offline Akella

  • Posts: 1040
Жаль, что после войны в Германии "r" регрессировал по выразительности. Я слышал  даже о неком кризисе в языке. Вот, жертвой такой языковой депрессии стал "r". Грубо говоря, его еще как-то можно услышать в начале слова. Насколько я знаю в Австрии дело обстоит иначе. Выразительный немецкий "r" зато можно услышать у замечательных Rammstein.

Вот, шведы действительно здорово произносят "R". А кто-то экономит на логопедах :).

Но наитруднейшие скороговорки я пока видел в польском.

Мне иногда кажется, что аканье - это тоже своего рода стремление к упрощению произношения.
zdorovja vam

Offline Rezia

  • Posts: 5933
  • Gender: Female
Quote from: Akella

Но наитруднейшие скороговорки я пока видел в польском.


А какая самая наитруднейшая? :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Quote from: Akella
Я слышал  даже о неком кризисе в языке. Вот, жертвой такой языковой депрессии стал "r". Грубо говоря, его еще как-то можно услышать в начале слова.

Не скажу за всю Германию, но в Гёттингене, Мюнхене, Берлине его в начале слога услышать можно не "как-то", а запросто. Мало того: его даже трудно поначалу отличить от русского звука, хотя кое-какая разница и есть. А вот после гласной оно действительно исчезает. Ruhr - рууа, reiner - райна.

Интересно у нас звучат глаголы на -ieren. В медленной речи это -иирэн, а в быстрой -иан.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Quote from: rezia
А какая самая наитруднейшая?

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Strzebrzeszynie, strząsza krople dżdżu.
 
Przyszedł Herbst z pstrągami, słuchał oszczerstw z wstrętem patrząc przez szczelinę w strzelnicy.

Przygwoździ Bździągwa gwoździem źdźbło, to pobździ źdźbłko.

Powiedziała pchła pchle: pchnij, pchło, pchłę pchłą.
Pchła pchnęła pchłę pchłą - i po pchle!
PAXVOBISCVM

Offline Rezia

  • Posts: 5933
  • Gender: Female
Женя! Спасибо! Но ты ведь понимаешь, что я дальше буду спрашивать?
:oops: :) :)

Добавлено спустя 1 минуту 37 секунд:

 А вторая про осень?
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Quote from: rezia
А вторая про осень?

Да нет, не про осень
PAXVOBISCVM

Offline Akella

  • Posts: 1040
Quote from: Евгений
Quote from: rezia
А какая самая наитруднейшая?

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Strzebrzeszynie, strząsza krople dżdżu


Это только цветочки, у неё есть громадное продожение. Будет время набью...
zdorovja vam

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Quote from: Akella
Quote from: Евгений
Quote from: rezia
А какая самая наитруднейшая?

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Strzebrzeszynie, strząsza krople dżdżu


Это только цветочки, у неё есть громадное продожение. Будет время набью...

Жду с нетерпением :)
PAXVOBISCVM

Offline RawonaM

  • Posts: 43558
Quote from: Akella
Мне иногда кажется, что аканье - это тоже своего рода стремление к упрощению произношения.
А внѣ этихъ "иногда" вы сомневаетесь? Это фактъ, однако. ;--)

Offline Sladkorček

  • Posts: 961
  • Gender: Female
  • Stati inu obstati
    • ЖЖ
Кто тут "Жучка" просил? :_1_12 ;--) :mrgreen: Ловите ненавистное творение (на занятиях заставляют читать каждый день) :lol:

Chrząszcz

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi v trzcinie
I Szczebrzeszyn z tego słynie.

Wól go pyta: - Panie chrząszczu,
Po co pan tak brzęczy w gąszczu?

- Jak to - po co? To jest praca,
Każda praca się opłaca.

- A cóż za to pan dostaje?
- Też pytanie! Wszyskie gaje,

Wszystkie trziny po wsze czasy,
Łąki, pola oraz lasy,

Nawet rzeczki, nawet zdroje,
Wszystko to jest właśnie moje!

Wół pomyślał: „Znakomicie,
Też rozpocznę takie życie”.

Wrócił do dom i wesoło
Zaczął brzęczeć pod stodolą

Po wolemu, tęgim basem.
A tu Maciek szedł tymczasem.

Jak nie wrzaśnie: - Cóż  to znaczy?
Czemu to się wół próżniaczy?!

- Jak to? Czyż ja nic nie robię?
Przecież właśnie brzęczę sobie!

- Ja ci tu pobrzęczę, wole,
dosyć tego! Jazda w pole!

I dał taką mu robotę,
Że się wół oblewał potem.

Po robocie pobiegł w gąszcze.
- Już ja to na chrząszczu pomszczę!

Lecz nie zastał chrząszcza w trzcinie,
Bo chrząszcz właśnie brzęczał w Pszczynie.
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: Sladkorcek
Кто тут "Жучка" просил? :_1_12 ;--) :mrgreen: Ловите ненавистное творение (на занятиях заставляют читать каждый день) :lol:

Chrząszcz

W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi v trzcinie
I Szczebrzeszyn z tego słynie
....
Lecz nie zastał chrząszcza w trzcinie,
Bo chrząszcz właśnie brzęczał w Pszczynie.

Читать это вслух не советую, а то потом к логопеду придется обращаться… :D

Добавлено спустя 2 минуты 59 секунд:

 А как все просто в русском: «Ехал грека через реку, видит грека — в реке рак, сунул грека в реку руку, рак за руку греку — цап!»… :)

Offline Sladkorček

  • Posts: 961
  • Gender: Female
  • Stati inu obstati
    • ЖЖ
Ну так вслух заставляют читать ;--) :mrgreen: :?
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Offline Akella

  • Posts: 1040
Quote from: Sladkorcek
Ну так вслух заставляют читать ;--) :mrgreen: :?


Как хорошо, что сперва заглянул. Спасибо, что избавили меня от печатания сего опуса :)

Зато, выучив это, можно уже хвастать навыками польского произношения.

Для разминки можно так над языком поиздеваться:

NIE PIEPRZ  PIETRZE

- Nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza,
  Wtedy szynka będzie lepsza.
- Właśnie po to wieprza pieprzę,
  Żeby mięso było lepsze.
- Ależ będze gorsze, Pietrze,
  Kiedy w wieprza pieprz się wetrze.
zdorovja vam

Offline Sladkorček

  • Posts: 961
  • Gender: Female
  • Stati inu obstati
    • ЖЖ
Akella, может, переместить оба опуса в тему о польском языке? ;--)
ЗЫ: Не за что, у меня всё в компе было сохранено :_1_12
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: