Author Topic: Тату на иврите  (Read 921863 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Аник

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Female
Reply #350 on: June 1, 2010, 02:06
подскажите пожалуйста фраза "я так хочу"
אני כל כך רוצה
вот этот вариант правильный? и как ее правильно написать по вертикали?

kristina3103

  • Guest
Reply #351 on: June 2, 2010, 16:21
Пожалуйста, помогите перевести фразу " Я буду любить тебя всегда"....обращение мужчины к женщине....

Reply #352 on: June 4, 2010, 18:51
напишите пожалуйста как будет выглядеть фраза "нет мира без любви"
вот у меня в переводчике получилось так
 אין שלום בלי אהבה
правильно ли это?заранее благодарю.

koshkagr

  • Guest
Reply #353 on: June 7, 2010, 15:08
привет.
может кто-нибудь знает, как на иврите будет выглядеть вот такое предложение:
То, чего мы сторонимся, - станет нашей стороной.

и

Не важно, что о тебе говорят, лишь бы фамилию правильно называли.

Была бы очень признательна)

Анна 86

  • Guest
привет,помогите пожалуйста перевести на иврит имя Эллиот,спасибо огромное заранее!:)

Offline dahka2112

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #355 on: June 8, 2010, 09:54
Здравствуйте,хочу сделать вертикальное тату на иврите как будет:Любовь побеждает все.(вертикально)

Offline H.a.y.k.o.

  • Posts: 49
  • Gender: Male
Господи помоги мне
Пожалуйста
Господи благослови меня
Спаси меня
О, создатель
Храни меня
Не дай мне сломаться и береги мою душу
.נא עזור לי אלוהים, ברך אותי אלוהים, הצל אותי, בורא עולם, שמור עלי, אל תיתן לי להישבר ושמור על נפשי
Na azoʁ li elohim, baʁekh oti elohim, hatzel oti boʁe olam, shmoʁ alay, al titen li lhishabeʁ ushmoʁ al nafshi.

Offline Evgeniya

  • Posts: 25
  • Gender: Female
Reply #357 on: June 13, 2010, 11:24
Elik,помоги мне с переводом фразы МЕНЯ ОКРУЖАЮТ СЧАСТЬЕ ,ЛЮБОВЬ И КРАСОТА.Горизонтально и вертикально.Буду очень признательна за ответ :)

koshkagr

  • Guest
Reply #358 on: June 15, 2010, 15:49
Здравствуйте.
Возможно мне кто-нибудь сможет помочь с переводом.
Как на ивритском языке будет выглядеть фраза Уинстона Черчилля
" Не важно, что о тебе говорят, лишь бы фамилию правильно называли ".
Буду очень вам признательна, если строчка будет разборчива - чтобы каким нибудь образом потом перенести без ошибок ее на бумагу.
Желательно надпись и в горизонтальном и в вертикальном виде.
Заранее спасибо.

Offline Вилана

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #359 on: June 16, 2010, 16:19
Здравствуйте!!!
Очень надо!!!
Помогите, пожалуйста, правильно перевести на иврит надпись "Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями "
Заранее большое спасибо!!!)))

Lyubov

  • Guest
Reply #360 on: June 21, 2010, 17:02
всем привет. подскажите, пожалуйста, как написать на иврите "Любовь"

Reply #361 on: June 22, 2010, 02:35
здравствуйте нужен перевод на иврит двух слов "злобный пес" и написание в горизонтальном и вертикальном виде

kcatherin

  • Guest
Reply #362 on: June 23, 2010, 17:02
помогите плз!!!!!!нужно превести на иврит-спаси и сохрани!заранее  пасиб!  :=

@vi@

  • Guest
Reply #363 on: June 23, 2010, 21:11
Доброго времени суток!
Помогите перевести фразу, пожалуйста. "Кем ты себя считаешь?звездой? что ж, ты прав!" и ее расположение по вертикали и горизонтали.
Спасибо!

Maikl

  • Guest
Reply #364 on: June 24, 2010, 09:36
добрый день!!!!!! Очень хочется написать не иврите
очень надо, помогите, пожалуйста перевести на иврит фразу :

Only God Can Judge Me...

 

Reply #365 on: June 24, 2010, 09:41
Only God Can Judge Me...

Offline Bhudh

  • Posts: 57377
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Reply #367 on: June 28, 2010, 17:31
Папижук Денис... плз.. на Иврите.. :D :D :D :D :D :D := := := := :=

Данил

  • Guest
Reply #368 on: July 3, 2010, 01:21
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста как будет выглядеть фраза из Песни песней 6:3 только от мужского лица
"Я принадлежу возлюбленной моей, а возлюбленная моя - мне;"

zoen

  • Guest
Reply #369 on: July 6, 2010, 00:20
Доброго времени суток! Помогите пожалуйста с спереводом на иврит фразы - "я мыслю значит существую"
Гугл выдал такое

אני חושב שזה אמצעי קיים

Но мне его нужно вертикально расположить. Помогите  пжлста

Offline Татиус

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Female
  • И Это пройдет...
Reply #370 on: July 7, 2010, 16:15
Это все конечно корошо! Но вот меня волнует одна маленькая истина-влияют ли эти татуировки на судьбу людей? И место на теле,где они будут находиться(будь то нога или рука,или спина)в какой степени будут влиять? Вот я хочу на запястье -сила,воля,благополучие...Есть разница в какой последовательности эти слова? И как это будет выглядеть?

Reply #371 on: July 9, 2010, 02:25
доброй ночи!!! вижу что никого нет, но надеюсь мне подскажут когда зайдут сюда! как пишется Алевтина на иврите?? спасибо!! баду ждать!!!!!

NASTIA87

  • Guest
Reply #372 on: July 12, 2010, 13:00
напишите пожалуйста как правильно пишется имя анастасия

ola la

  • Guest
Reply #373 on: July 13, 2010, 13:08
Помогите перевести на иврит " продолжательница рода" (для тату) и "несущая любовь" (тоже для тату). Заранее благодарна

Mariesha

  • Guest
Reply #374 on: July 14, 2010, 00:00
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести слово *свободная*(побаиваюсь использовать переводчик, так как очень важно перевести слово правильно и в женском роде). Заранее огромное спасибо!! :)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: