Author Topic: Тату на иврите  (Read 912576 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Юлена

  • Posts: 5
  • Gender: Female
Reply #300 on: February 13, 2010, 11:10
Есть такое различие: идиш - он германский язык, а иврит - еврейский.
Отличие в языках это понятно) Я имела в виду в изречении)) Но, увидев ваш перевод поняла, что не так уж сильно и отличается смысловой перевод данной фразы на 2 языка.
Спасибо Вам за помощь) Если, вдруг сделали неточность в переводе и её исправят обязательно забегу посмотреть)

Offline my.name.is.ann@mail

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #301 on: February 22, 2010, 18:52
Помогите и мне тоже, пожалуйста)))
Преведите "Жизнь бесценна"..  :???

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Reply #302 on: February 24, 2010, 17:26
Quote
רק הוא כי חולך יצליח בדרך


Правильнее- причастием. И с другой "х"

רק ההולך יצליח בדרך
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Reply #303 on: February 24, 2010, 17:34
"Жизнь бесценна".. 

Мой вариант перевода:

החיים אין להם ערך
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline Elik

  • Posts: 2342
  • Gender: Male
Reply #304 on: February 24, 2010, 19:04
"Жизнь бесценна".. 

Мой вариант перевода:

החיים אין להם ערך

Ни в коем случае!
То, что Вы написали, означает, что жизнь не представляет ценности.
А "жизнь бесценна" означает совершенно обратное.

"Жизнь бесценна" на иврите однозначно אין מחיר לחיים.

Offline dlinnonogaya

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #305 on: March 1, 2010, 04:10
всем привет!!!напишите пожалуйста на иврите вертикально имя "Максим" !!!плийз плийз плийз оооочень нужно!!! и "Галина"(тож вертикально)

Offline Elik

  • Posts: 2342
  • Gender: Male
Reply #306 on: March 1, 2010, 08:40
всем привет!!!напишите пожалуйста на иврите вертикально имя "Максим" !!!плийз плийз плийз оооочень нужно!!! и "Галина"(тож вертикально)

Максим:
מ
ק
ס
י
ם

Галина
ג
ל
י
נ
ה

Offline dlinnonogaya

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #307 on: March 2, 2010, 16:22
спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! := := :)

Offline тын-дын

  • Newbie
  • Posts: 1
Reply #308 on: March 3, 2010, 15:02
переведите, пожалуйста, имя Виктория!!!! и если можно, напишите и горизонтально, и вертикально. заранее огромное спасибо!

Offline Elik

  • Posts: 2342
  • Gender: Male
Reply #309 on: March 3, 2010, 15:27
переведите, пожалуйста, имя Виктория!!!! и если можно, напишите и горизонтально, и вертикально. заранее огромное спасибо!

ויקטוריה

ו
י
ק
ט
ו
ר
י
ה

Offline Еленция

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Female
Reply #310 on: March 10, 2010, 17:41
 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести фразу "дорогу осилит идущий". Спасибо.

Offline Катюша 777

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
здравствуйте, помогите пожалуйста перевести фразу на иврит  "Капля пробивает камень не силой, а часто падая."

Offline Elik

  • Posts: 2342
  • Gender: Male
здравствуйте, помогите пожалуйста перевести фразу на иврит  "Капля пробивает камень не силой, а часто падая."

Вы ее для начала на нормальный русский переведите.  :)

Offline Еленция

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Female
Reply #313 on: March 14, 2010, 19:41
ой, не увидела, что выше было...

Reply #314 on: March 26, 2010, 08:45
здравствуйте!  ;)вы тут всем помогаете с переводом..очень вас прошу переведите эту фразу если возможно "спасибо родителям за жизнь" и "семья" на иврит. очень хочется сделать татуировку в благодарность своим родителям.. заранее всех благодарю за помощь!! :-[

Reply #315 on: March 26, 2010, 09:29
и если можно в вертикальном расположении :-[

Offline Elik

  • Posts: 2342
  • Gender: Male
Reply #316 on: March 26, 2010, 23:05
здравствуйте!  ;)вы тут всем помогаете с переводом..очень вас прошу переведите эту фразу если возможно "спасибо родителям за жизнь" и "семья" на иврит. очень хочется сделать татуировку в благодарность своим родителям.. заранее всех благодарю за помощь!! :-[

ת
ו
ד
ה

ל
ה
ו
ר
י
ם

ע
ל

ה
ח
י
י
ם

Семья:

מ
ש
פ
ח
ה

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3856
  • Gender: Male
Reply #317 on: March 27, 2010, 00:11
Интересно, кто и где делает татуировки на иврите?    :???

Ведь это, наверное, не израильтяне. Израильтяне либо сами знают, либо могут поближе перевод поискать.
Mir lebn ejbik

Kalipso

  • Guest
Reply #318 on: March 29, 2010, 10:59
Здравствуйте.
Пожалуйста, помогите перевести фразу "Благодарю моего ангела хранителя"

Offline arelav

  • Newbie
  • Posts: 2
Reply #319 on: April 6, 2010, 20:17
очень долго пытаюсь перевести, но никак не получается..., даже со словарем... Подскажите пожалуйста что может означать следующее слово

מיישקה

Offline Bhudh

  • Posts: 56929
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #320 on: April 6, 2010, 21:19
Quote from: Googlator
Затруднения
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline arelav

  • Newbie
  • Posts: 2
Reply #321 on: April 6, 2010, 22:17
Огромное спасибо!

Offline Comas

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Reply #322 on: April 6, 2010, 23:40
Здравствуйте.
Плиззз! Мастер заждался! Помогите перевести словосочетание "Лодка плывет" на иврит. Горизонтально надо.
Спасибоооо. 

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3856
  • Gender: Male
Reply #323 on: April 7, 2010, 01:00
Лодка плывёт

ha'sira shata
Mir lebn ejbik

Агния

  • Guest
Reply #324 on: April 8, 2010, 17:32
Здравствуйте. Сильно прошу помощи.

"Возлюби ближнего своего, как самого себя"- очень нужно эту фразу на иврите, чтобы шрифт был виден хорошо....

И еще вопрос, как разместить эту фразу на руке? Сверху вниз,либо справа на лево(горизонтально), как будет более правильно?

Спасибо.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: