Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

й, дж, ж и т.д.

Автор Хворост, октября 4, 2008, 10:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt


Dana

Цитата: "Karakurt" от
А как же аргумент А.Дыбо?

Запрет на сонорное начало?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Работы Дыбо я, нажалост, не читала, но почему бы не предположить, что начальный j- представлял собой исключение из этого правила?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Антиромантик

Цитата: Dana от октября  7, 2008, 23:51
Работы Дыбо я, нажалост, не читала, но почему бы не предположить, что начальный j- представлял собой исключение из этого правила?
Запрет на сонорное начало плюс возможность чередования b <> w => dj <> j

Devorator linguarum

Блин! Нешто никто не в курсе, что Дыбо в последней работе ("Лингвистические контакты...") отказалась-таки от идеи первичности дж- и принимает й-?

sary_kyrgyz

А можно предположить что ранее существовал какойто единый пласт джокающих, которые разбрелись по уголкам тюркского мира (в горы) и прменое время их разделения скажет нам возраст джокающих тюркских. или это не реально

Антиромантик

Цитата: Devorator linguarum от октября  8, 2008, 20:52
Блин! Нешто никто не в курсе, что Дыбо в последней работе ("Лингвистические контакты...") отказалась-таки от идеи первичности дж- и принимает й-?
По традиции - ссылочку, пожалуйста.

Devorator linguarum

Ссылочка:
Дыбо А.В. Лингвистические контакты ранних тюрков. Лексический фонд. Пратюрский период. М., 2007. С. 34-40.

Dana

Цитата: "Devorator linguarum" от
Дыбо А.В. Лингвистические контакты ранних тюрков. Лексический фонд. Пратюрский период. М., 2007. С. 34-40.

Ах ты блин, видела совсем недавно эту книгу. Полистала и так и не купила... Бо меня контакты как-то не интересуют. А там, оказывается, не только об этом
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt



Karakurt

Кто-нибудь может отсканить ту страницу по теме из книги?




Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv


Хворост

Цитата: Karakurt от октября 21, 2008, 19:28
каких слов?
Күміс, айна, хан и т.д. И, конечно, про предок этого меняющегося й\дж.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Karakurt


пгуые

Я полагаю, что предком все-таки был ДЬ, об этом говорит и сравнение с другими алтайскими языками, и материальное свидетельство: орхоно-енисейские надписи. Это то, что -NY парен с -NÇ и находится в одном группе с кластерами -LT и -NT. Если Y сонорный, то было бы необъяснимо сочетание с другим сонорным в конце слова.
Наличие двух знаков Y¹ и Y², сочетающихся, соответствено ,с гласными заднего и переднего рядов, тоже говорит за ДЬ. Если бы этот звук был бы j, то прекрасно обходились бы одним знаком для I, как для u/w.
...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

пгуые

кү-міс,
мыш,
мыс

Здесь один корень?

хан, кажется, возводят к древнекитайскому  ван - повелитель.
каган также образован по усилительной модели кап-кара, т.е. хан ханов, царь царей?
...Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura...

Alessandro

Мне вот очень любопытно другое: каким образом родились на свет идиомы, в которых в некоторых словах c-, а в некоторых y-?
В литературном татарском почти везде y-, но есть отдельные слова с c- (cir).
В степном диалекте крымскотатарского почти везде с-, но есть и слова с y- (yüz, yedi, yañlış, yeşil)
В среднем диалекте крымскотатарского почти везде y-, но есть и слова с c- (coruq, caymaq, cayav, coşmaq).

Это довольно странно... По идее, некий фонетический закон в некоем идиоме либо действует, либо нет. И соответственно, ему должны подчиняться, либо не подчиняться все слова.
Спасибо, что дочитали.

Антиромантик

Цитата: Alessandro от мая  3, 2009, 14:01
yeşil
А мне тут и передняя огласовка также непонятна. В кыпчакских в этом слове, за исключением башкирского и татарского, употребляется задний ряд обычно.  :what:

tmadi

Перекрестное (или взаимное) влияние йокающих, джокающих (+ чокающих, цокающих etc.) существовало всегда и везде, продолжается и поныне, поэтому нет ничего удивительного в таком миксе.

Антиромантик

А передний ряд - огузское воздействие тогда?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр