Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крымский (крымскотатарский) язык — Qırım tili

Автор iskender, октября 21, 2004, 00:07

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Abdylmejit

Цитата: Red Khan от апреля  2, 2015, 20:55
Аксенов поручил создать в республике новый крымско-татарский телеканал
Даже название придумал - КОТ(крымское общественное телевидение). На крымскотатарском КОТ в переводе на русский - ЖОПА. Символично очень...

RiverRat

Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:20
Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2015, 22:00
Цитата: RiverRat от апреля  6, 2015, 23:33
"дуду" или "енге" :)
Переведите.  /Второе, наверно, нижние  :umnik:/
сноха, жена старшего брата . Неродная тетя, короче.
Да, только нужно, наверное, пояснить, что на степном диалекте "дженге", на среднем "енге", а на южнобережном "дуду".


RiverRat

Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:30
Цитата: Red Khan от апреля  2, 2015, 20:55
Аксенов поручил создать в республике новый крымско-татарский телеканал
Даже название придумал - КОТ(крымское общественное телевидение). На крымскотатарском КОТ в переводе на русский - ЖОПА. Символично очень...
Кириллицей, наверное, köt правильно писать как "коть". А по сути - точно. Алай шейни бокълап ташладжакъ - КОТ десенъ коть, да!

Red Khan

Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:30
Цитата: Red Khan от апреля  2, 2015, 20:55
Аксенов поручил создать в республике новый крымско-татарский телеканал
Даже название придумал - КОТ(крымское общественное телевидение). На крымскотатарском КОТ в переводе на русский - ЖОПА. Символично очень...
;D

Abdylmejit

Цитата: RiverRat от апреля  7, 2015, 22:43
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:20
Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2015, 22:00
Цитата: RiverRat от апреля  6, 2015, 23:33
"дуду" или "енге" :)
Переведите.  /Второе, наверно, нижние  :umnik:/
сноха, жена старшего брата . Неродная тетя, короче.
Да, только нужно, наверное, пояснить, что на степном диалекте "дженге", на среднем "енге", а на южнобережном "дуду".
Дуду говорят бахчисарайцы,  Южане говорят энге, или даже энге-ана( в зависимости от возвраста).

RiverRat

Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:52
Цитата: RiverRat от апреля  7, 2015, 22:43
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:20
Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2015, 22:00
Цитата: RiverRat от апреля  6, 2015, 23:33
"дуду" или "енге" :)
Переведите.  /Второе, наверно, нижние  :umnik:/
сноха, жена старшего брата . Неродная тетя, короче.
Да, только нужно, наверное, пояснить, что на степном диалекте "дженге", на среднем "енге", а на южнобережном "дуду".
Дуду говорят бахчисарайцы,  Южане говорят энге, или даже энге-ана( в зависимости от возвраста).
Э, ошибся, да. У нашей дуду родители из Бахчисарая.

Agabazar

Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:20
сноха, жена старшего брата . Неродная тетя, короче.
Как следует, в кровном отношении неродная тётя. А обращаются ли так к совершенно чужой тёте?

RiverRat

Цитата: Agabazar от апреля  7, 2015, 23:15
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:20
сноха, жена старшего брата . Неродная тетя, короче.
Как следует, в кровном отношении неродная тётя. А обращаются ли так к совершенно чужой тёте?
Апте.

Abdylmejit

Цитата: Agabazar от апреля  7, 2015, 23:15
А обращаются ли так к совершенно чужой тёте?
Да, в форме уважительного обращения к женщине, старшей по возврасту.

Agabazar


Borovik

Цитата: Agabazar от апреля  7, 2015, 23:25
Наверное, наряду с апа́.
а вы кагбэ осознаете, что крымский и казанский - это немножко два разных языка?


Agabazar

Цитата: Borovik от апреля  7, 2015, 23:28
Цитата: Agabazar от апреля  7, 2015, 23:25
Наверное, наряду с апа́.
а вы кагбэ осознаете, что крымский и казанский - это немножко два разных языка?
Осознаю. Но в данном случае я только спросил.  :)

Rashid Jawba

Странновато. Дженге предполагает йенге. Куда й- дели ? /не говорите, что в новое ТВ:-) /

/есть еще вопрос оффтопом: почему в Крым бежали джокающие ногаи /м.б., не только ?/, а на Кавказ - йокающие ? Вопрос, вероятно, риторический/.

Насчет написания: коть менее удобно, чем ног. коьт, полагаю.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

RiverRat

Цитата: Borovik от апреля  7, 2015, 23:28
Цитата: Agabazar от апреля  7, 2015, 23:25
Наверное, наряду с апа́.
а вы кагбэ осознаете, что крымский и казанский - это немножко два разных языка?
На керченском говорят "аба", "абай". Вот только не помню, это мама или сестра. Кто знает, уточните.

Agabazar

Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2015, 23:36
//есть еще вопрос оффтопом: почему в Крым бежали джокающие ногаи /м.б., не только ?/, а на Кавказ - йокающие ? Вопрос, вероятно, риторический/.
Всех построили и дали команду: джокающие — налево, йокающие — направо. Шутка.
Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2015, 23:36
Странновато. Дженге предполагает йенге. Куда й- дели ?
В чувашском существует формы и с й, и без: Инке, Йинке. (Сравните также: Итем, Йĕтем (гумно) Ну это так, к сведению.

Alessandro

Вообще, с названиями родственников кроме самых близких (ana, baba, oğul, qız) в крымскотатарских диалектах очень большое разнообразие. Старшая сестра (и по совместительству уважительное обращение к старшей по возрасту женщине) - это apte, tata, abla, aba(y), бабушка - qartana, bita, büyükana, kata, младший брат/сестра - kada/kadâ/kade, qardaş, mata(y).

Цитата: RiverRat от апреля  7, 2015, 23:37
Цитата: Borovik от апреля  7, 2015, 23:28
Цитата: Agabazar от апреля  7, 2015, 23:25
Наверное, наряду с апа́.
а вы кагбэ осознаете, что крымский и казанский - это немножко два разных языка?
На керченском говорят "аба", "абай". Вот только не помню, это мама или сестра. Кто знает, уточните.
Вроде старшая сестра. И в Карасубазарском говоре тоже.
Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Цитата: RiverRat от апреля  7, 2015, 23:15
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:52
Цитата: RiverRat от апреля  7, 2015, 22:43
Цитата: Abdylmejit от апреля  7, 2015, 22:20
Цитата: Rashid Jawba от апреля  7, 2015, 22:00
Цитата: RiverRat от апреля  6, 2015, 23:33
"дуду" или "енге" :)
Переведите.  /Второе, наверно, нижние  :umnik:/
сноха, жена старшего брата . Неродная тетя, короче.
Да, только нужно, наверное, пояснить, что на степном диалекте "дженге", на среднем "енге", а на южнобережном "дуду".
Дуду говорят бахчисарайцы,  Южане говорят энге, или даже энге-ана( в зависимости от возвраста).
Э, ошибся, да. У нашей дуду родители из Бахчисарая.
Не исключено, что в каких-то южнобережных говорах энге, а в каких-то дуду. Бабушка, например, в Ялте büyükana, а в Таракташе kata. Так и тут может быть.
Спасибо, что дочитали.



Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Vertaler

Цитата: Borovik от апреля  6, 2015, 11:00
Цитата: Nutsalhan от апреля  5, 2015, 18:05
Почему многие Крымские татары вместо бир говорят быр?
По хорошему там bĭr, с кратким И типа ногайского или казахского.
Быр - это возможно "новое прочтение" младого поколения под влиянием русского
Попробую скопировать на эту тему из дискуссии сегодняшней ночью.

ЦитироватьСобеседник:
Because high vowels in Crimean Tatar are short and reduced, /i/ and /ɯ/ are realized close to [ɪ], even though they are phonologically distinct.

Я:
да, тут виновато конкретно зашваивание i, ı, u, ü
а не украинообразное ыканье
и дальше, уже после зашваивания, мы адаптируем эту систему к русскому речевому аппарату
и получается, что u — у, ü — ю, i/ı — ы
а какие-то звуки воспринимаются как «это явно нерусское», и они остаются
къ, гъ, нъ остаются
для них и буквы в кириллице особые, нерусские придуманы
кажется, только в начале слова i звучит как
то есть википедия пытается подчеркнуть, что «ы» — это не «ы», а «ы»!
но зря пытается
фонологический контраст, конечно, есть, слова передне- и заднерядные всё-таки никуда не делись
... но молодёжь а) не редуцирует у/ю, б) произносит и/ы одинаково, кроме начальной позиции. и это факт, это мои уши так слышат
собсно, "phonological" doesn't imply, что есть фонетический контраст
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Borovik

Цитата: Vertaler от апреля  8, 2015, 10:25
да, тут виновато конкретно зашваивание i, ı, u, ü
а не украинообразное ыканье
Это всё ногайского типа гласные, т.е. причины внутритюркские

Vertaler

И у меня вопрос. Слушал позавчера крымских дошкольников в автобусе Киев — Борисполь. Для какого крымского диалекта характерно произношение ğ как g? И есть ли там же произношение q вместо h или мне показалось?

И второй вопрос. Они много играли в цу-е-фа, но я не записал того выражения из трёх слогов, которое они при этом говорили. И забыл его. Кто-нибудь может подсказать?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр