Author Topic: Hmoob (Язык народности хмонг)  (Read 57291 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
некоторые сведения о языке Белых Хмонгов Hmong Daw

Koj ua dabtsi? Что ты делаешь?
Kuv ua mov.  Я готовлю рис.
Kuv pub npua. Я кормлю свиней.
Kuv pub qaib. Я кормлю цыплят.
Kuv pub nees. Я кормлю лошадь.
Kuv tsis ua dabtsi. Я ничего не делаю

слово dabtsi в первой фразе имеет значение "что?", в последней "ничего".
племя эторо негодуе...

http://www.geocities.com/hmongscriptsoftware/index.html о письменной системе хмонгов - алфавите Пахау
племя эторо негодуе...

http://www.garshin.ru/linguistics/languages/australo-asian/austric/miao-yao.html

Quote
Генеалогическое положение и происхождение языков мяо-яо

До недавнего времени мяояоские языки включали в число китайско-тибетских языков. Согласно Полу Бенедикту эти языки входят в мяо-австроазиатскую ветвь аустрических языков. Однако, это родство с австроазиатскими языками еще не доказано. Иногда мяо-яо считают изолированной семьёй.

Исследователи, принимающие эту гипотезу Пола Бенедикта, считают, что выделение мяо-австроазиатского праязыка из праавстрического произошло в 9-8 тысячелетиях до Р.Х., Затем, в 7-6 тыс. до Р.Х. произошло выделение мяо-яо праязыка.

Предки народов мяо и яо — древнейшее население юга Восточной Азии. До конца I тысячелетия н. э. существовало мяо-яосское единство, известное в китайской литературе как ман(ь). Разделение народов мяо и яо вызвала миграция с севера в Индокитай тайских народов в I тысячелетии н.э. Переселения мяо и яо не прекращались как по Китаю, так и в страны Юго-Восточной Азии вплоть до начала 20 в. Народы мяо и яо ассимилируются окружающими народами, особенно китайским и тайскими.

Языковед С. Конов (1909) впервые определил языки мяо-яо как отдельную языковую семью и назвал их семьей языков ман. Ранее языки мяо-яо относили к китайско-тибетской языковой семье, опираясь на типологическую схожесть этих языков: слоговые тоновые языки, изолирующий строй (отсутствие словоизменения, использование порядка слов и служебных слов для выражения грамматических значений), наличие классификаторов и т.д. В языках мяо-яо и в китайском имеется немало общих слов, однако это следствие контактов, а не генетического родства.

Некоторые исследователи включают языки мяо-яо в состав гипотетической аустротайской языковой макросемьи к которой относят также кадайские [паратайские] и австронезийские языки, которые, вместе с аустроазиатскими, составляют аустрическую надсемью. Существует точка зрения, что мяо-яо — это языки аустроазиатского происхождения, грамматическая структура которых подверглась влиянию тибето-бирманских языков. Наличие в мон-кхмерских языках и языках мяо-яо небольшого количества общих слов базовой лексики говорит о возможном отдаленном родстве с аустроазиатскими языками и не может считаться результатом заимствований, поскольку мяо-яо и мон-кхмеры не имели исторических контактов.

Quote
Состав и классификация наречий мяо-яо

Языки мяо-яо до сих являются малоизученными, поэтому их число и классификация точно не установлены. По данным А. Одрикура, общий праязык мяо-яо был моносиллабическим, т.е. в нем преобладали односложные слова. Разделение на ветви мяо и яо произошло в период между 4 - 10 вв. Современные языки мяо-яо образуют три ветви:

   1. мяо,
   2. яо
   3. и хо-нте, или шэ (самоназвание "шаньха") - язык народа, проживающего в Китае (провинции Фуцзянь, Чжэцзян, Аньхуэй и Гуандун, численность 650 тыс. человек, однако большинство шэ говорит на китайском языке).

К  языкам мяо относятся несколько десятков языков, которые объединяются в четыре группы:

   1. восточную (восточная пров. Гуйчжоу, Китай);
   2. северную (на границе пров. Гуйчжоу, Хунань и Хубэй, Китай);
   3. западную (Вьетнам, Лаос, Таиланд, Мьянма), в том числе язык хмонг
   4. и группу ну.

Лингвист П. Бенедикт предлагал рассматривать язык патхен (самоназвание па-хнг, в Китае их называют "красные мяо" или ну, распространен на юге Китая в пров. Гуанси — свыше 10 тыс. человек, и на севере Вьетнама в провинции Туенкуанг и Хазянт — ок. 2 тыс. человек) в качестве отдельной ветви языков мяо-яо, однако, возможно, он принадлежит группе ну.

Языки яо делятся на три группы диалектов: мьен, муен и мун. Группа мьен является наиболее архаичной.

Этнографическая и лингвистическая классификации мяо-яо не всегда совпадают: народности мяо говорят на языках яо, и наоборот. Поэтому, чтобы избежать путаницы, ряд китайских и западных исследователей предлагают называть языки мяо языками хмонг, языки яо — языками мьен, а семью языков мяо-яо — языками хмонг-мьен.

Носители разных диалектов обычно не понимают друг друга, поэтому в качестве средства общения в подобных ситуациях обычно используются языки окружающих народов — китайский, вьетнамский, тайские.
племя эторо негодуе...

http://www.garshin.ru/linguistics/languages/australo-asian/austric/miao-yao.html
Quote
Литература по языкам группы мяо-яо

    * Яхонтов С.Е. К этногенезу народов мяо-яо. — В кн.: Народы, страны бассейна Тихого океана. М., 1971
    * Москалев А.А. Язык дуаньских яо (язык ну). М., 1978
    * Фам Дык Зыонг. Место группы языков мяо-яо среди языков Юго-Восточной Азии и их родственные связи. — В кн.: Новое в изучении вьетнамского языка и других языков Юго-Восточной Азии. М., 1989
    * Нгуен Ван Лой. Некоторые вопросы этнической истории народов мяо-яо. — В кн.: Китайское языкознание. М., 1996
племя эторо негодуе...

племя эторо негодуе...

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46366
  • Gender: Male
garshin.ru

Я доверял бы гаршину меньше, чем английской википедии, потому что у гаршина классификация неоностратическая:

Quote
Я бы не стал так вот сильно разделять афразийские и ностратические языки. Иллич-Свитыч не зря группмровал семито-хамитские с индоевропейскими и картвельскими в западно-ностратические. Если даже отделять афразийские от других ностратических, то на более древнем уровне они составляли языковое родство, которое можно назвать афроностратической или параностратической сверхсемьёй. Возможно, она была синхронна дене-кавказской суперсемье, с которой объединялась на еще более древнем уровне. Эта кавказсо-ностратическая историческая общность, возможно, была очагом формирования европеоидной расы, и ее условно можно назвать еврогенной.

И так далее. На английской вики хотя бы более осторожны по поводу предлагаемых макросемей.  :(

Online Damaskin

  • Posts: 13312

Интересно, а кто ссылку так откорректировал?
不患人之不己知,患不知人也。

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
запишу-ка здесь, чтобы не забыть:

gelao

gedou / ketow

Quote
    Hmong, Chonganjiang
        A language of China

        ISO 639-3: hmj
        Population    70,000 (1982).
        Region    Kaili City, Chong'an township, Huangping county, east central Guizhou.
        Alternate names      Chong'anjiang Miao
        Dialects    Gejiahua (Ge, Gedou Miao, Keh-Deo, Getou, Gedang, Huadou Miao). Not inherently intelligible with other varieties of Hmong. Gedou may be separate from Chong'anjiang.
        Classification    Hmong-Mien, Hmongic, Chuanqiandian
        Language use    All domains.
        Language development    Bible portions: 1937.
        Comments    Part of the Miao nationality. Traditional religion.

http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=hmj
племя эторо негодуе...

Quote
    Identity
    The Ge have been counted as part of the large Miao minority group in China - a classification that infuriates them. They believe themselves to be a completely separate people. The Ge wear a unique costume and speak a language unintelligible with that of surrounding communities. They call themselves Ge Mong. The Hmu call them Gedou; the Xi call them Gewu; and the Mulao Jia call them Gedu. One unconfirmed report indicated the Ge were granted official status as a minority in 1993.

    Language
    The Ge language - which has six tones - is a member of the Western Hmongic branch, similar to some Miao varieties spoken in Yunnan. In 1933 missionary M. H. Hutton "reduced the Ge language to writing, using the same spelling principles as for Hmu." A Ge Christian hymn book and catechism were published in 1937; however, one report says the books "were probably never sent to the Ge area." Hutton's script is not used among the Ge today.

    History
    There are two theories surrounding the origins of the Ge people. Legend has it that many centuries ago a high-ranking Han soldier fell in love with a beautiful Miao girl and desired to marry her. This was an unheard-of disgrace at the time and cost the official his title and position. The couple were forced to move away and live apart from both the Han and Miao. Over time, their descendants formed into the Ge people. The second theory, which is perhaps more realistic, is that the Ge are the remnants of a Western Miao group who originally inhabited an area farther to the west.

    Customs
    The Ge women's costume is designed to resemble a general's uniform, in remembrance of their progenitor. The Ge are highly skilled makers of batik.

    Religion
    The Ge practice polytheism and animism. Ancestral altars are also found in most of their homes.

    Christianity
    China Inland Mission's M. H. Hutton was the only known missionary among the Ge prior to 1949. In a 1935 article he reported, "the best and cheering news of all to us is, one of these new baptized believers is a Keh Deo [Ge] tribesman. It reminds me of the nine years of prayer and work to get an entrance into that tribe and the one soul - now there are six men and I hear their wives and families are interested in the Gospel too." In 1936 Hutton described visiting a Ge Christian service, and in 1937 he reported three Ge families had become Christians. Tragically the Ge Christians ceased to believe once the missionaries were expelled from China. One Ge observer explained, "They believed in the missionaries and not in Jesus." Today there are about 100 Ge Christians in the Chong'an area.
    Text source: Copyright © Operation China, Paul Hattaway. Used with permission.

A 1984 National Geographic article listed a population for the Ge of 70,000. The majority are located in the mountains surrounding Chong'an Township in the central part of Guizhou Province. The largest single community of Ge is in Fengxiang (Maple Fragrance) Village, which contains more than 400 households. Small numbers of Ge are located in several villages southwest of the city of Kaili and in the southern part of Hunan Province.
(Source: Operation China, 2000)

http://www.joshuaproject.net/peopctry.p … mp;rog3=CH
племя эторо негодуе...

http://www.mksjournal.org/  vol. 28 Joakim ENWALL Introductory remarks on M.H. Hutton's Keh Deo writing
племя эторо негодуе...

天歌神韵 : 黄平革歌
http://www.youtube.com/watch?v=5YGiesM7yTE
Title: Song Ping Ge
Ethnic Miao: The Gejia 革家人
племя эторо негодуе...

http://www.youtube.com/watch?v=y9UuNSYKr1s
старинные китайские изображения разных групп мяо
племя эторо негодуе...

вот. четайте. фантазийный рассказ о том как хмонги давали песды китайцам и вьетам.

князь Нге и Нонг-Пой

князь Нге был правителем страны Чу.
он жил в большой каменной башне на склоне горы.
на первом этаже жила прислуга и скот.
на втором этаже - жили жены и дети князя Нге.
а на третьем этаже жил сам князь Нге и его спутник - молодой человек по имени Нонг-Пой.

князь Нге покорил княжества Гу, Дэн, Суй, Си, Хуан и постоянно вел войны с княжествами Сун, У и Юэ.
большими трудами ему удалось покорить княжество У.
говорят, что во время последнего похода князя Нге против У ему повстречался молодой человек, который мог видеть будущее, и своими советами помог князю Нге захватить царство У. этого человека звали Нонг-Пой.

завоевав У, князь Нге взял Нонг-Пой с собой в Чу.
нам никогда не будет известно хотел ли Нонг-Пой ехать с князем Нге в Чу или нет.

молва гласит, что Нонг-Пой был бродячим шаманом. и никто не знает из какой местности он был родом.
но, надо сказать, что князь Нге и Нонг-Пой были не просто друзьями.
они были любовниками.

говорят, что Нонг-Пой был прекраснее самой прекрасной девушки из княжества Чу.

после завоевания княжества У князь Нге и Нонг-Пой почти не расставались.

они проводили все время в пьянстве и в эротических играх.
много месяцев провели так князь Нге и Нонг-Пой.

но однажды, идя по малой нужде, Нонг-Пой споткнулся о копье, прислоненное к стене, и, вернувшись туда, где пребывал князь Нге, сказал ему:
- князь, нам должно пойти воевать!
князь рассмеялся, захлопал в ладоши велел нести еще вина.
князь выпил вина и сказал:
- ну, что ж, пойдем.
и велел по всем селениям собирать воинов.
а еще велел позвать к нему в башню музыкантов, чтобы они играли на дан-мои и бронзовых там-тамах. и велел нести еще вина.
прознав об этом, поднялась к князю Нге его старшая жена.
- о, княже, - сказала она, - думаешь ли ты о царстве своем? урожая нет, народ бунтует, ритуалы не исполняются. а ты хочешь идти воевать северные княжества. воистину, говорю тебе, погибель зовешь ты на дом Нге!
- молчи, глупая баба! - воскликнул князь и швырнул в свою жену своей сандалией.
более никто не думал перечить князю.

- княжество Юэ - вот главный враг! - сказал князь Нге, когда приготовления были завершены и все военачальники собрались у него в башне.
Нонг-Пой тихонько кивнул головой.
- вначале расправимся с Юэ, а потом пойдем дальше на север.
Нонг-Пой улыбнулся.
- через три дня мы выступаем. а сегодня будем пировать, несите все вино, что осталось.

наконец, настало время выступать.
при выступлении войска князь Нге принес в жертву триста баранов божествам гор и божеству реки.
долго-ли коротко-ли, прибыл князь Нге со своим воинством в местность У. князь У, который недавно стал вассалом Чу, был очень напуган появлением такого множества воинов Чу, а потому принимал князя Нге раболепно.
некоторое время отдыхали воины Чу у князя У, однако же, настало время двигаться дальше.

и вот, вошли они в земли Юэ.
за первые три дня боев воины князя Нге захватили значительные пространства княжества Юэ, однако, они даже не приблизились к столице Юэ. болотистая местность Юэ была непривычна для воинов Чу. они были измотаны и нуждались в отдыхе, и надо было принимать решение: отходить в княжество У или несмотря на усталость идти дальше.

в одном из боев был легко ранен Нонг-Пой. он даже и не обратил внимания на свою рану.
на следующий день, когда князь Нге, Нонг-Пой и другие военачальники стояли на берегу небольшого болотистого озера и рассматривали позиции Юэ, Нонг-Пой вдруг потерял сознание и упал.
его немедленно отнесли в лагерь и к нему были приставлены все лучшие знахари.
он был в бреду, но изредка к нему возвращалось сознание.
- князь, я умираю...
- нет! ты что?! ты будешь жить! будешь!
- нет... я... злые духи Юэ... яд... яд в моей крови... яд...
- нееет! ты будешь жить!
- пустое... князь... я вижу... ты дойдешь до большой... до большой реки... где рождается солнце... не забывай меня...
Нонг-Пой закрыл глаза.
- Нонг-Пой! Нонг-Пой, не спи! - закричал князь Нге.
- он умер.
- ннеет!
- князь, Нонг-Пой больше нет.
князь Нге упал головой на грудь мертвого тела Нонг-Пой и заплакал.

три дня воины князя Нге стояли на берегу этого болотистого озера.
три ночи над болотами висела огромная красная луна.
утром четвертого дня перед рассветом князь Нге собрал всех военачальников и велел немедленно наступать.
Юэ не были готовы к атаке.
через несколько дней князь Нге захватил столицу княжества Юэ.
а еще через несколько дней воины княжества Чу вышли на берег большой реки, из которой рождалось солнце.
это была очень странная река. у нее был один берег, а другого не было видно вовсе.
князь Нге и его люди основательно закрепились на берегах этой реки, а Юэ были отодвинуты далеко на юг.
племя эторо негодуе...

Online Damaskin

  • Posts: 13312
Спасибо, очень интересные ролики.
不患人之不己知,患不知人也。

Offline poj_ntxo

  • Posts: 103
вводный курс языка Белых Мяо Hmong Daw (Лаос/Тайланд) http://www.ferazelhosting.net/~bryce/hmong-lessons.pdf

словарь языка Белых Мяо http://www.reninc.org/BOOKSHELF/White-Hmong English Dict.pdf
молиться, поститься, слушать радио "радонеж"

Offline Читатель

  • Posts: 53
Параллельный текст Евангелия от Матфея на языке Хмонг


1Yexus yug huv lub nroog Npelehees kws nyob huv cov Yudais lub tebchaws. Lub sijhawm ntawd Helauj ua vaajntxwv kaav tebchaws. Tom qaab ntawd tsi ntev muaj cov tuabneeg kws txawj saib nubqub ob peb leeg tuaj saab nubtuaj tuaj txug huv lub nroog Yeluxalees.

1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:

Puab nug has tas, "Tug mivtub kws yuav ua cov Yudais tug vaajntxwv nwg yug rua qhov twg? Peb pum nwg lub nubqub kws qha has tas, nwg yug lug lawm tawm tim saab nubtuaj tuaj, peb txhaj tuaj pehawm nwg."

2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.

3Thaus Vaajntxwv Helauj nov le ntawd, nwg hab tej tuabneeg kws nyob huv lub nroog Yeluxalees nyuaj sab heev.

3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.

Скачать http://community.livejournal.com/parallel_texts/7933.html



Параллельный текст Евангелия от Иоанна на языке мьен (яо)

1 Dongh cor maiv gaengh zeix lungh zeix ndau wuov zanc, Doz zungv yiem nyei. Doz caux Tin-Hungh yiem yaac dongh Tin-Hungh.

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

Zinh ndaangc yiem gorn wuov zanc, Doz caux Tin-Hungh yiem.

Оно было в начале у Бога.

Tin-Hungh longc ninhzeix cuotv maanc muotc. Maiv maaih yietc nyungc Tin-Hungh maiv longc Doz zeix.

Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

Doz zoux ziangh maengc nyei gorn-nyuonh. Naaiv nyungc maengc dorh njang daaih ziux baamh mienh.

В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

Njang ziux bieqc hmuangx nyei dorngx, hmuangx yaac maiv haih hingh njang.

И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Скачать http://community.livejournal.com/parallel_texts/3304.html

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46366
  • Gender: Male
http://www.youtube.com/watch?v=X7p8ONrluHU

переведите песенку, уж больно музыка красивая, это ведь хмонгский язык?  :???

http://www.youtube.com/watch?v=MEpCghiaw_o

вдогонку ещё одна песенка понравилась музыкой. да-да, именно музыкой.  :-[

Offline Ngati

  • Posts: 11900
  • あたしは歩き巫女ですわ。
http://www.youtube.com/watch?v=X7p8ONrluHU

переведите песенку, уж больно музыка красивая, это ведь хмонгский язык?  :???

да.

вот вам для начала текст

thov txim ntau
qhov koj hu xov tooj tuaj
kuv tsis muaj
sij hawm los nrog koj tham
thov koj zam
lub txim rau thiab mog
twb vim yog
kuv muaj hauj lwm ntau ntau
thov txim ntau
qhov koj sau ntawv rau kuv
tau ntau hnub
tsis tau teb tuaj rau koj
ua siab loj
tsis yog kuv txhob txwm
yog thaum twg
muaj sij hawm kuv mam teb
me leej muam
tsis txhob tu siab
txhob xab tias
tsam kuv muaj tus hlub lawm
kuv nplooj plawv
tseem tsis tau muaj tus nyob
yog tias koj
hlub tiag ua lub siab ntev
ua tsaug ntau
rau koj lub me sij hawm
koj sau ntawv
rau koj lub me sij hawm
koj sau ntawv
hu xov tooj tuaj ntau zaus
suav tsis tau
sij hawm teb koj cov lus
tab sis kuv
yeej nco ntsoov tias muaj koj

me leej muam
tsis txhob tu siab
txob xav tias
tsam kuv muaj tus hlub lawm
kuv nplooj plawv
tseem tsis tau muaj tus nyob
yog tias koj
hlub tiag ua lub siab ntev
ua tsaug ntau
rau koj koj lub me sij hawm
koj sau ntawv
hu xov tooj tuaj ntau zaus
suav tsis tau
sij hawm teb koj cov lus
tab sis kuv
yeej nco ntsoov tias muaj koj
txawm tsis tau
nrog koj tham los
kuv nplooj
siab no yeej nco ntsoov koj...
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

poj ntxoog & dab

Many Hmong elders said that if you found tiger prints with five toes then that means it's POJ NTXOOG.
If you see a snake with legs then it's DAB. it's also a bad omen that death will occur.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: