Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Венгерское слово ház и...кое что ещё

Автор NeWegierkaNoUchuJazik, июля 30, 2022, 17:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

NeWegierkaNoUchuJazik

Здравствуйте. Извините если не совсем в тему,но вопрос по венгерскому.
Скажите пожалуйста. Вот дом на венгерском языке будет ház. А в русском есть жаргонное слово ха́за, означающее притон в доме или квартире. Это заимствование из венгерского или нет?
И ещё. Слова хата и английские  house (дом) и hut (хата,хижина) связаны с ház?
Имеют ли вообще все данные какую-то связь в этимологии? Кто где у кого заимствовал???
Просто мало того,что звучание похожее,так ещё и значения. Особенно в случае с "ház" и "house".


bvs

ЦитироватьВ уголовном жаргоне фиксируется уже Трахтенбергом («Так на тюремном жаргоне южных губерий назывался дом, квартира, комната или угол, занимаемый ,,на воле" ,,блатным"») в 1908.

Происходит от офенск. хаза, хаз, хас (в словарях с 1787, в «Описании Кричевского графства...» на год раньше, ещё чуть раньше в известном «Когда мас на хас, так и дульяс погас» в похождениях Ваньки Каина) 'дом, двор, изба', от неустановленной формы. Оттуда же пахан 'хозяин' (см.).

NeWegierkaNoUchuJazik

Цитата: bvs от июля 30, 2022, 19:28
ЦитироватьВ уголовном жаргоне фиксируется уже Трахтенбергом («Так на тюремном жаргоне южных губерий назывался дом, квартира, комната или угол, занимаемый ,,на воле" ,,блатным"») в 1908.

Происходит от офенск. хаза, хаз, хас (в словарях с 1787, в «Описании Кричевского графства...» на год раньше, ещё чуть раньше в известном «Когда мас на хас, так и дульяс погас» в похождениях Ваньки Каина) 'дом, двор, изба', от неустановленной формы. Оттуда же пахан 'хозяин' (см.).
Что значит "неустановленной формы"?
То есть неизвестен источник?
А если предположить,что неустановленная форма это как раз таки и есть венгерское слово  ház?
И ещё вопрос. Есть ли связь у венгерского  ház с hut,house и хатой?

AmbroseChappell

Русское блатное хаза, возможно, идишизм.

Цитата: bvs от июля 30, 2022, 19:28В уголовном жаргоне фиксируется уже Трахтенбергом («Так на тюремном жаргоне южных губерий назывался дом, квартира, комната или угол, занимаемый ,,на воле" ,,блатным"») в 1908.

Происходит от офенск. хаза, хаз, хас (в словарях с 1787, в «Описании Кричевского графства...» на год раньше, ещё чуть раньше в известном «Когда мас на хас, так и дульяс погас» в похождениях Ваньки Каина) 'дом, двор, изба', от неустановленной формы.
Кричевское графство - это под Могилевом? Тогда точно идиш.

bvs


bvs

Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от июля 30, 2022, 22:44И ещё вопрос. Есть ли связь у венгерского  ház с hut,house и хатой?
hut и house возможно связаны на праиндоевропейском уровне. ház - исконно финноугорское, хата - вероятно иранизм.

NeWegierkaNoUchuJazik

Немного призабавистенького)))
В венгерском слово  vaj  означает сливочное масло. Финно-угризм несомненно,в финском  voi, в эстонском  või .
Но в албанском языке (самый отдаленный от всех индоевропейских индоевропейский язык) это слово (пишется также vaj!!!!). Означает тоже масло, но растительное,я так поняла оливковое. Это как??? Совпадение? Или албанцы у мадьяр украли слово не до конца поняв его значение?
И ещё я всё таки не пойму обстоятельства с ház. Почему оно тогда так похоже на индоевропейские хата/hut/house? Могли ли ФУшки и ИЕшки контактировать? И да, жаргонное хаза, происходящее от неустановленной формы, может происходить от венгерского слова или нет?

Rusiok

Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от августа  5, 2022, 18:48Это как??? Совпадение?
Цитата: Wolliger Mensch от марта 25, 2015, 23:28совпадения случаются. Такого добра много.

Мозг наш, взрослых людей, которые учат неродной язык, отчаянно нуждается в мнемонических подпорках, вот поэтому мы и обращаем внимание на совпадения.

Так что помогли вам совпадения выучить приведенные вами венгерские слова? Отлично, идите дальше, к новым.

Ещё помогает выучить новое слово его этимология. Например, для албанского vaj.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

RawonaM

Тем более что растительно масло и сливочное общего имеют мало: не много языков, в которых они одним словом называются.

bvs

Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от августа  5, 2022, 18:48И да, жаргонное хаза, происходящее от неустановленной формы, может происходить от венгерского слова или нет?
Кстати нашел в офенском слово ловак - конь. Это явно венгерское lovak "кони, лошади" (мн.ч.). Вопрос как оно могло попасть в русский жаргон, открытый (через цыганский?).

R


NeWegierkaNoUchuJazik

Ещё интересное.
Tó  на венгерском озеро,а на языке навахо – вода. Значения очень похожи. По сути и то и то жидкое, прозрачное и...вода.
Ну и язычок этот венгерский, отовсюду слов напёр😁

Karakurt

Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от августа  6, 2022, 17:09Ещё интересное.
Tó  на венгерском озеро,а на языке навахо – вода. Значения очень похожи. По сути и то и то жидкое, прозрачное и...вода.
Ну и язычок этот венгерский, отовсюду слов напёр😁
Вероятность совпадения таких коротких слов немалая. Между этими языкам, очевидно, не может быть связи в связи с географией.

bvs

Цитата: bvs от августа  6, 2022, 00:15
Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от августа  5, 2022, 18:48И да, жаргонное хаза, происходящее от неустановленной формы, может происходить от венгерского слова или нет?
Кстати нашел в офенском слово ловак - конь. Это явно венгерское lovak "кони, лошади" (мн.ч.). Вопрос как оно могло попасть в русский жаргон, открытый (через цыганский?).
Короче это совпадение, источник слова - греч. αλογάκι "лошадь", как и большая часть лексики офенского жаргона из греческого.

NeWegierkaNoUchuJazik

Цитата: Karakurt от августа  6, 2022, 19:10
Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от августа  6, 2022, 17:09Ещё интересное.
Tó  на венгерском озеро,а на языке навахо – вода. Значения очень похожи. По сути и то и то жидкое, прозрачное и...вода.
Ну и язычок этот венгерский, отовсюду слов напёр😁
Вероятность совпадения таких коротких слов немалая. Между этими языкам, очевидно, не может быть связи в связи с географией.
Ага, прямо таки совпадение... Написание, приблизительное значение сходны.

NeWegierkaNoUchuJazik

Венгры и у арабов слов подтырить успели???🤣 Или опять совпадение?
Смотрите сами)
جيب (джайб) – zseb. Это карман.
حرب (харб) – háború. Актуальное слово на данный момент. Война (((
حلم (хульм) – álom. Сон😴.
صابون (сабун) – szappan. Мыло.

Karakurt

Через турецкий, мыло вообще во многих языках из одного источника изначально.

Rusiok

Цитата: NeWegierkaNoUchuJazik от Сегодня в 15:19(сабун) – szappan. Мыло.
Proto-Germanic *saipan > Old Greece  σάπων (sápōn) > Latin sāpōnem, accusative of sāpō:

- Aramaic צַפּוֹן‎ / ܨܦܘܢ‎ (ṣappōn) >  Arabic صابون (ṣābūn);

- Italian sapone > Hrvatsko sapun > Hungarian szappan.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр