Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Автор bopeh24465, июля 17, 2022, 18:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bopeh24465

Согласно какому правилу японцы произносят dza (ザ) внутри слова как za?

‌tacriqt‌

Не связано ли с тем, что это изначальное са? И распределение типа начало/середина слова.

Bhudh

Согласно правилу, что первый звук в ザ в интервокальной позиции произносится /z/, а в инициальной /dz/.
Или какого конкретно объяснения Вы хотите? Как так исторически вышло?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bopeh24465

Хотелось бы просто правило из современного учебника японского языка.

Bhudh

Нечаева Л. Т.: Японский язык для начинающих.
Цитата: https://www.labirint.ru/books/215174/Слогам ряда СА соответствуют слоги ДЗА, ДЗИ, ДЗУ, ДЗЭ, ДЗО со звонким согласным [дз]. Звук [дз] встречается в начале слова и в середине слова перед [н], между гласными в середине слова он заменяется звонким [з].

И. В. Головнин. Учебник японского языка (для начинающих).
Цитата: https://obuchalka.org/20181231106268/uchebnik-yaponskogo-yazika-dlya-nachinauschih-golovnin-i-v-1999.html Стр. 26Звук [dz] встречается лишь в начале слова и в середине слова после [n]. В положении между гласными в середине слова он заменяется звонким щелевым звуком [z], соответствующим русскому твердому з, однако в русской транскрипции это не отражается.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bopeh24465

Понятно, а если слово первоначально было иностранным и японцы его просто переняли, то как будет?
Например санскритское слово vajra: ba dza ra, здесь d тоже в речи японцев будет исчезать?

Bhudh

Если верить Викисловарю, санскритское वज्रः перешло в японский как basara.
А вообще чисто фонетические изменения никак не зависят от языка происхождения заимствования.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bopeh24465

Цитата: Bhudh от июля 18, 2022, 16:16Если верить Викисловарю, санскритское वज्रः перешло в японский как basara.
Обычно в Японии пишут: バザラ или ばざら.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр