Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Пассив в иврите

Автор Agnius, июля 10, 2022, 13:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agnius

Я верно понимаю, что для сущ. м.р. ед.ч. пассив настоящего времени по форме совпадает с прошедшим?
Например niktav - пишется, был написан

Eitanbor

В израильском произношении - да. В огласовке - нет. В прошедшем вреени будет огласовка "патах" (אַ), а в настоящем - "камац" (אָ).

То есть,
  • Пр. время: נִכְתַּב, с исторически кратким "а"
  • Наст. время: נִכְתָּב, с исторически долгим "а"

Раньше, в древнем иврите, разные слова имели окончания, состоящие из кратких гласных. Что-то подобное было в праславянском с окончанием *-ъ. Но потом начался процесс их падения. Первыми были подвергнуты влиянию глаголы, так что последний слог в таком случае закрывался. Но эти окончания оставались в именах, так что слог оставался открытым, что и позволило гласному удлиниться под ударением. Но гласные i и u удлинились, вместе с понижением в ē и ō, и в закрытых слогах (т.е. и в глаголах тоже). Потом уже они пали и в именах.

То есть, этот процесс проходил в 5 этапов:
  • Исходное состояние: наличие окончаний (им. и гл.: *накта́бъ)
  • Падение окончаний в глаголах (гл.: *накта́б, им.: *накта́бъ)
  • Удлинение гласных в ударных открытых слогах, с понижением высоких гласных (i>ē, u>ō), которое происходило тоже под ударением, но вне зависимости от открытости/ (гл.: *накта́б, им.: *накта̄́бъ)
  • Падение окончаний в именах (гл.: *накта́б, им.: *накта̄́б)
  • Современная израильская форма: лияние кратких и длинных гласных и всё остальное, чего я не перечислил (им. и гл.: нихта́в)
НАЛ ЫМХ'АРБЭТА́Л - НЕТ ВОЙНЕ!!!
Г'А́МПА ННУ УКРАЙНЭТА́НД - МЫ ЛЮБИМ УКРАИНУ!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр