Ваши открытия в английском произношении

Автор Devorator linguarum, марта 18, 2022, 19:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: iopq от мая 23, 2022, 05:09
Цитата: kemerover от мая 22, 2022, 23:00
Цитата: Bhudh от мая 22, 2022, 22:45
Цитата: zwh от мая 22, 2022, 21:33устаревшее "gaol" еще
А что в произношении /dʒeɪəl/ странного⁈
Галлицизм даёт /dʒ/, открытый слог даёт /eɪ/, безударный гласный даёт /ə/ вплоть до нулевой редукции.
А много таких слов, где перед "a" "g" произносится мягко? Ну margarine разве что. Не просто так же написание поменяли.
Только algae, хотя не считается, потому что можно сказать это просто диграф который можно писать как æ
Насколько я понимаю на своем любительском уровне, в старофранцузском [ge] и [gi] перешли в [dʒe] и [dʒi], а в латинском они записывались как "ge", "gae" и "gi", "gy" соответственно. Если сильно косячу, поправьте pls.

zwh

Слово "forcipes" [fo:sipi:z] тоже интересно... Чем-то похоже на "recipe".

watchmaker

ЦитироватьМой вклад -- это "boatswain", "enough" и "choir"
Ещё "colonel", которое звучит с r вместо l.

watchmaker

ЦитироватьСлово "forcipes" [fo:sipi:z] тоже интересно... Чем-то похоже на "recipe".
Честно, не мешало бы писать такие слова с -ee на конце.

zwh

Цитата: watchmaker от июня  2, 2022, 00:55
ЦитироватьСлово "forcipes" [fo:sipi:z] тоже интересно... Чем-то похоже на "recipe".
Честно, не мешало бы писать такие слова с -ee на конце.
Этак вы и "catastrophe" захотите с "-ее" писать! А ведь "ее" обычно долгую (в смысле, напряженную) [i:] обозначает, что в вышеприведенных случаях абсолютно не так (в отличие, скажем, от какого-нибудь "refugee").

Andrey Lukyanov

Цитата: watchmaker от июня  2, 2022, 00:55
Честно, не мешало бы писать такие слова с -ee на конце.
Тогда будет не как в латыни.

watchmaker

ЦитироватьЭтак вы и "catastrophe" захотите с "-ее" писать!
Тогда через -y (-ies во множественном).

zwh

Цитата: watchmaker от июня  2, 2022, 22:19
ЦитироватьЭтак вы и "catastrophe" захотите с "-ее" писать!
Тогда через -y (-ies во множественном).
Основы изволите подрывать-с?

Grotlon

Цитата: zwh от июня  2, 2022, 08:17
Этак вы и "catastrophe" захотите с "-ее" писать! А ведь "ее" обычно долгую (в смысле, напряженную) [i:] обозначает, что в вышеприведенных случаях абсолютно не так (в отличие, скажем, от какого-нибудь "refugee").
Там разница лишь в том, что <ee> в refugee ударная. А так <e> в catastrophe ничем не отличается от <ee> в coffee.

zwh

Цитата: Grotlon от июня  3, 2022, 07:13
Цитата: zwh от июня  2, 2022, 08:17
Этак вы и "catastrophe" захотите с "-ее" писать! А ведь "ее" обычно долгую (в смысле, напряженную) [i:] обозначает, что в вышеприведенных случаях абсолютно не так (в отличие, скажем, от какого-нибудь "refugee").
Там разница лишь в том, что <ee> в refugee ударная. А так <e> в catastrophe ничем не отличается от <ee> в coffee.
Ну, это просто потому, что слово "coffee" -- это такое нестандартное заимствование. А большинство более чем односложных слов с "ее" на конце, как я заметил, -- это слепленные по образцу французских страдательных причастий -- типа "visitee" ли там "divorcee" -- с ударением на последнем слоге.

bvs

Цитата: Grotlon от июня  3, 2022, 07:13
Там разница лишь в том, что <ee> в refugee ударная
Она там не ударная обычно, но русскоязычному кажется ударной из-за долготы.

Grotlon

Цитата: bvs от июня  3, 2022, 18:20
Она там не ударная обычно, но русскоязычному кажется ударной из-за долготы.
Там второстепенное ударение не первом слоге, но основное все же на <ee> /ˌref.juˈdʒiː/.
Цитата: zwh от июня  3, 2022, 11:14
Ну, это просто потому, что слово "coffee" -- это такое нестандартное заимствование.
И что? Вы лучше приведите примеры, в которых ваша долгая «напряженная» /iː/ контрастирует с обычной в безударной позиции? В современной английском орфографии <e> в открытом слоге = <ee>.

bvs

Цитата: Grotlon от июня  3, 2022, 20:27
Цитата: bvs от июня  3, 2022, 18:20
Она там не ударная обычно, но русскоязычному кажется ударной из-за долготы.
Там второстепенное ударение не первом слоге, но основное все же на <ee> /ˌref.juˈdʒiː/.
Цитата: zwh от июня  3, 2022, 11:14
Ну, это просто потому, что слово "coffee" -- это такое нестандартное заимствование.
И что? Вы лучше приведите примеры, в которых ваша долгая «напряженная» /iː/ контрастирует с обычной в безударной позиции? В современной английском орфографии <e> в открытом слоге = <ee>.
Wiktionary дает оба ударения, но чаще слышал на первом.

Grotlon

Цитата: bvs от июня  3, 2022, 21:03
Wiktionary дает оба ударения, но чаще слышал на первом.
Ни разу не слышал слово refugee с ударением на первом слоге, и большинство словарей со мною солидарны. Правда, некоторые допускают также и \ˈre-fyu̇-ˌjē\, но там все равно на <ee> падает второстепенное ударение.

Švarn Lvovič

Цитата: Andrey Lukyanov от марта 19, 2022, 23:27
Цитата: Devorator linguarum от марта 19, 2022, 23:08
По-моему, year реально произносят то как [jeə], то как [jɪə], то как [jз:].
[jeə] — это вроде как британский вариант, а [jɪə] — американский.
в тесте на брит. акцент было два брит вариантов: jɪə jз:(редкий)


zwh

Цитата: kani1 от сентября 19, 2022, 16:32awry это, оказывается, не /ˈɔri/, а /əˈraɪ/
Кто сказал? В Lingvo12 [ərai], да и в других местах тоже: https://translate.academic.ru/awry/en/ru/. Может, в локальном диалекте каком?

Grotlon

Цитата: zwh от сентября 20, 2022, 08:57Кто сказал? В Lingvo12 [ərai], да и в других местах тоже: https://translate.academic.ru/awry/en/ru/. Может, в локальном диалекте каком?
Имеется в виду, что его хочется прочесть как /ˈɔri/.

kani1

Цитата: zwh от сентября 20, 2022, 08:57Кто сказал? В Lingvo12 [ərai], да и в других местах тоже: https://translate.academic.ru/awry/en/ru/. Может, в локальном диалекте каком?
Так я и говорю - правльно [ərai].

kani1

Вот еще: finite правильно [ˊfaɪnaɪt]
Всегда думал, что что-то вроде [ˊfɪnət], по аналогии с infinite.

zwh

Интересней, что в слове "academy" ударение на второй слог, а в слове "academi" -- на третий.



Grotlon

Цитата: злой от сентября 20, 2022, 21:15ЧВК американская.
Тогда это имя собственное, и ударение там может быть каким угодно.

watchmaker

Цитироватьawry это, оказывается, не /ˈɔri/, а /əˈraɪ/
Тут уже дело в структуре слова - оно образовано от wry.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр