Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Долгий мягкий ж: различия в поколениях

Автор thabit, октября 20, 2021, 19:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

thabit

Кажется, в этом видео наглядно можно наблюдать как произносят слово наезжать представители разных поколений. Смотреть с 5:16
https://www.youtube.com/watch?v=T_m7NhodGY8
Дочка (точнее, актриса, играющая её) произносит нае[жж]ать, а мама тут же, не моргнув глазом, — нае[ж'ж']ать.
Наглядное пособие по исторической фонетике.

KW

Цитата: thabit от октября 20, 2021, 19:33
Дочка (точнее, актриса, играющая её) произносит нае[жж]ать, а мама тут же, не моргнув глазом, — нае[ж'ж']ать.
"Мама" - урождённая одесситка. Мягкие шипящие - характерная черта одесского региолекта. "Жёра, подержі мой макинтошь".

Wolliger Mensch

Цитата: KW от октября 20, 2021, 20:10
"Мама" - урождённая одесситка. Мягкие шипящие - характерная черта одесского региолекта. "Жёра, подержі мой макинтошь".

Странная шутка. При чём мягкость рефлекса праслав. *ž, когда речь о мягкости рефлекса праслав. *žǯ и *žď?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: thabit от октября 20, 2021, 19:33
Кажется, в этом видео наглядно можно наблюдать как произносят слово наезжать представители разных поколений. Смотреть с 5:16
https://www.youtube.com/watch?v=T_m7NhodGY8
Дочка (точнее, актриса, играющая её) произносит нае[жж]ать, а мама тут же, не моргнув глазом, — нае[ж'ж']ать.
Наглядное пособие по исторической фонетике.

Произношение [ж(ː)] вместо [жʲ(ː)] — это не историческая фонетика, а просто распространение диалектного произношения шире его первоначального ареала. В речи одного и того же человека может быть [ˈйэжːу] и [ˈпʲижʲːу] одновременно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

thabit

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2021, 20:48
Произношение [ж(ː)] вместо [жʲ(ː)] — это не историческая фонетика, а просто распространение диалектного произношения шире его первоначального ареала.
Я бы так не сказал. Вот вам цитата из книги Л. Касаткина «Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка» (М., 1999):

Во многих говорах и в литературном языке отвердели ранее мягкие согласные, воплощающие фонемы <ш, ж, ц>, внепарные по твердости/мягкости. Идет процесс отвердения долгого [ж'], а во многих говорах отвердели также долгий [ш'], [ч'].

Мне кажется, процесс налицо. Посмотрите старые фильмы. Там сплошь и рядом мягкое [ж'ж']. А сейчас всё больше твёрдое. Твёрдое [жж] сейчас не может считаться диалектным. И даже если с вами согласиться, что, мол, происходит распространение диалектного произношения, то это — замена большинством носителей одного произношения на другое, а это и есть не что иное, как исторический процесс.

KW

Цитата: Wolliger Mensch от октября 20, 2021, 20:45
Странная шутка. При чём мягкость рефлекса праслав. *ž, когда речь о мягкости рефлекса праслав. *žǯ и *žď?
Это я к тому, что произношение Гришаевой в данном случае не стоит брать за эталон, у неё и не должно быть твёрдых шипящих ни в какой позиции (разве что при специально поставленном произношении).

Wolliger Mensch

Цитата: thabit от октября 20, 2021, 21:20
И даже если с вами согласиться, что, мол, происходит распространение диалектного произношения, то это — замена большинством носителей одного произношения на другое, а это и есть не что иное, как исторический процесс.

Что такое «исторический процесс»? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

ЦитироватьВ речи одного и того же человека может быть [ˈйэжːу] и [ˈпʲижʲːу] одновременно.
Аналогично, у меня с мягким Ж только "визжать", все остальные аналогичные слова обычно с твёрдым.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр