Автор Тема: Навчальна деванагариця, арабиця, катаканиця...  (Прочитано 749 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 49773
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Метою, в даному випадку, є не створення чергового ідеального алфавіту для української мови, а вивчення екзотичних писемностей без володіння мовами, для яких вони використовуються. Новий алфавіт простіше вчити на прикладі мови, яку вже знаєш — у даному випадку, української.

Проблемою є відмінності у фонетиці різних мов — для частини українських звуків початково якихось літер не вистачатиме, тоді як для частини літер, навпаки, не буде українських звуків. Метою є якомога повніше охоплення екзотичного алфавіту/силабарію, щоб усі його знаки викликали фонетичні асоціації (а не лише зорові, інакше наші очі й далі бачитимуть орнамент замість тексту) — причому, це мають бути реально розпізнавані нами звуки, які ми чуємо у власній мові (а не «Х з крапочкою», «Х з підкресленням» і т.п.). Відповідності між літерою та звуком не повинні бути повністю довільними (напр., пристосовувати зайві голосні на роль відсутніх приголосних, неподібних до них — погано), але в певних межах відхилення є припустимим. В ідеалі, звичайний український текст, записаний таким способом, міститиме всі символи цього письма.

Неминучим наслідком такого натягування екзотичного письма на українську вимову буде фонетично спотворене читання його символів. До цього можна ставитись негативно, але погляньмо на латинські літери, що в різних мовах читаються по-різному, але засвоївши цей алфавіт на прикладі хоча б однієї мови, далі ми можемо застосувати це знання й для інших мов, лише частково його коректуючи.

Побічним наслідком такої адаптації екзотичного письма може бути створення практичної транслітерації — способу запису мови з цим письмом засобами української абетки зі збереженням усіх деталей, що відображаються на письмі в оригіналі. Зрозуміло, що такий трансліт не зберігатиме точного іншомовного звучання, але це від нього й не вимагається.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Валентин Н

  • Сообщений: 48835
  • Пол: Мужской
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 49773
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Будуть. Поки що це лише «технічне завдання» того, що планується зробити.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Волод

  • Вне лингвистики
  • Сообщений: 3658
Ну хоча б якийсь концепт, хоч би для тих, хто хоче вивчити російську мову.

Оффлайн Валентин Н

  • Сообщений: 48835
  • Пол: Мужской
Будуть. Поки що це лише «технічне завдання» того, що планується зробити.
Всё ждём :umnik:
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: