Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правильное определение слова "шантаж"

Автор Look, мая 29, 2021, 10:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Look

Я утверждаю что определение слова шантаж в Википедии дано некорректное, т.к может интерпретироваться двояко.
Ниже я дам это определение(фрагмент). Покажу(докажу) почему оно может интерпретироваться двояко, а в самом конце дам лучшую альтернативу.

Исходное определение
Если посмотреть в википедии определение слова шантаж, то это будет: "В настоящее время слово «шантаж» нередко используется в широком смысле — как угроза любых негативных последствий в случае невыполнения требований"

Варианты интерпретации
1. Когда фрагмент "угроза любых негативных последствий" можно интерпретировать как "будут применены негативные последствия"
2. Когда фрагмент "угроза любых негативных последствий" можно интерпретировать как "угроза любых негативных последствий". А вот тут без аналогии не обойтись, чтобы понять, что это значит. Например, фраза "угроза жизни человека", подразумевает - что "жизнь человека находится под угрозой" / "жизни человека может не стать". Т.е условно говоря конструкция имеет следующий вид: "угроза {чего?} человека", то она может интерпретироваться как "{чего?/что?} находится под угрозой".

Тем самым мы приходим к выводу что целое предложение "В настоящее время слово «шантаж» нередко используется в широком смысле — как угроза любых негативных последствий в случае невыполнения требований" может интерпретироваться как "В настоящее время слово «шантаж» нередко используется в широком смысле — как любые негативные последствия находятся под угрозой в случае невыполнения требований". Вот такой казус выходит

Объяснение второй интерпретации:
Вопрос, почему это так происходит уже хоть и частично упоминался выше, но всё же можно обобщить: "угроза {кого?/чего?} человека". И вот это самое {кого?/чего?} есть ничто иное как родительский падеж множественного числа. Т.е чтобы избежать двойной интерпретации, целого предложения возможно можно как-то видоизменить часть с угрозой(возможно, просто изменить падеж, который уже не будет обладать двоякой интерпретацией). Это мы и сделаем ниже

Лучшая альтернативна
Я предлагаю следующую альтернативу ..." — как угроза любыми негативными последствиями в случае невыполнения требований". Т.е тем самым убирается двоякость интерпретации, которое возникает в связи употреблением в определении словом угроза.

Объяснение "лучшей альтернативе"
Если сравнить исходный фрагмент "угроза любых негативных последствий" и видоизменённый фграмент "угроза любыми негативными последствиями", то можно увидеть, что в самом начале использовалось {угроза {чего?}...}, затем это стало иметь следующий вид {угроза {чем?}...}. Тем самым, изменив с родительского на творительный падеж мы убрали двоякость в определении

kemerover

Цитироватьбудут применены негативные последствия
По-русски так говорят?

P.S. Перестал пытаться распарсить весь текст на фразе «фрагмент "угроза любых негативных последствий" можно интерпретировать как "угроза любых негативных последствий"».

Бенни

В "угрозе жизни" - дательный падеж, а не родительный. Аналог был бы "угроза любым негативным последствиям".

Look

kemeroverkemeroverkemeroverkemeroverБенниБенниБенниБенни
Цитата: kemerover от мая 29, 2021, 15:33
будут применены негативные последствия
Цитата: kemerover от мая 29, 2021, 15:33
По-русски так говорят?
Цитата: kemerover от мая 29, 2021, 15:33
По-русски так говорят?
Цитата: kemerover от мая 29, 2021, 15:33
По-русски так говорят?
Можно сказать и так: произойдут/добавятся негативные последствия

Но это сути не меняет, изначальный посыл был в двоякости формулировки

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр