Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*международность английского

Автор СНовосиба, апреля 10, 2021, 05:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maqomed1

У нас в школах, где образование в двух языках, большинство учителей между собой общаются на трех языках: на азербайджанском, русском и аварском.

maqomed1

Цитата: СНовосиба от апреля 16, 2021, 22:07
Цитата: maqomed1 от апреля 16, 2021, 22:01Нет. Какая разница? Не общаются на английском.Они этот язык не знают.
Зачем общаться между собой на английском, вместо того, чтобы общаться на родном?
У нас в школе, учителя, ученики общаются на азербайджанском, на русском и на аварском. Но на иностранном английском не общаются даже учителя английского языка.

maqomed1

Цитата: ENS7759 от апреля 16, 2021, 23:13
Имхо, необходимость учить неродной англ. отпадет уже через 20 лет.

Электронные переводчики обеспечат достаточное качество для общения на бытовые, туристические и научные темы. А вот необходимость МЯ для эмоционального общения и общения без возможных утечек инфы останется. Конечно, даже сильный ИИ будет делать немногочисленные ошибки при переводе (поскольку мир сложный).

Таким образом, будет нужен улучшенный эсперанто.
В улучшенном английском самое главное понятно: орфография. В улучшенном эсперанто вместо окончании имён существительных использовать артикль, например, английский  "a". Для ударений использовать удвоенных гласных.

IsaHri

Цитата: СНовосиба от апреля 16, 2021, 22:10
Цитата: IsaHri от апреля 16, 2021, 10:16За пределами протоптанных туристических троп английский ничем не отличается от любых других национальных языков и почти не дает никакой пользы.
От других языков он отличается ровно тем, что говорящих на нем можно найти буквально везде.
Требовать от населения поголовного владения иностранным языком абсурдно.
Если не считать села, деревни и хутора, то конечно, практически в каждом российском городе есть парочка человек, в той или иной степени владеющие английским. Но говорить про "буквально везде" - явное преувеличение. Даже гуляя по Красной площади или Невскому, иностранцу нужно пусть совсем немного, но поднапрячься, чтобы найти кого-то из местных, способных поддерживать относительно полноценный разговор на английском. А уж на центральных площадях обл- и райцентров можно неделю стоять и никого со знанием английского не выстоять.
Критики - наши лучшие учителя

Andrey Lukyanov

Цитата: From_Odessa от апреля 17, 2021, 00:03
В смысле, какая разница? С чего вдруг люди с одним и тем же родным языком начнут в обычном общении разговаривать друг с другом на иностранном? Как Вы это себе представляете? Знают, скажем, русские школьники или студенты английский, немецкий или французский. И на перемене или в разговоре с учителем/преподавателем о каких-то вопросах они начинают говорить не на русском, а на каком-либо из этих языков? Фантастическая картина. Разве что они решат его потренировать между собой, но ясно, что это происходит в 0,0001% случаев от силы.
В 1990-х годах русские компьютерщики нередко переписывались между собой по-английски. Просто сформировалась такая привычка: всё, что связано с компьютерами — англоязычное. И не надо было думать, какой национальности человек на другом конце провода.

IsaHri

Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 05:44
В улучшенном английском самое главное понятно: орфография.
Одна из главных проблем английского в том, что его сложно воспринимать на слух. Даже если сделать логичной всю грамматику и правописание, он все равно останется негодным в качестве мирового языка, так как требует слишком больших затрат времени на тренировку восприятия на слух.

Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 05:44
В улучшенном эсперанто вместо окончании имён существительных использовать артикль, например, английский  "a". Для ударений использовать удвоенных гласных.
Очень разумное предложение! Мне в эсперанто именно неопределенного артикля не хватает. Я бы предложил использовать un.

Вообще, я против артиклей в общемировом языке, но именно в эсперанто он был бы весьма уместен, так как главная функция эсперанто, с моей точки зрения, в его пропедевтическом эффекте. Если человек, не имеющий представления о лингвистике, учит эо, он начинает понимать суть грамматики, а изучение любого другого языка после знакомства с эо идет значительно легче. Но вот выработать привычку к неопределенному артиклю эо не помогает, а жаль.
Критики - наши лучшие учителя

wandrien

Артикли очень полезны для уточнения значения. Отсутствие неопределённого артикля в эсперанто — заметный недостаток.

Poirot

Цитата: IsaHri от апреля 17, 2021, 09:57
Даже гуляя по Красной площади или Невскому, иностранцу нужно пусть совсем немного, но поднапрячься, чтобы найти кого-то из местных, способных поддерживать относительно полноценный разговор на английском.
Иностранцы во мне в Москве за версту чуют человека, который таки два-три слова на английском связать может и худо-бедно базовой информацией о городе владеет. Не будет сильным преувеличением сказать, что я уже успел пообщаться на английском раз 20 точно. А пару раз и на немецком доводилось.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

From_Odessa

Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 04:00
У нас в школе, учителя, ученики общаются на азербайджанском, на русском и на аварском. Но на иностранном английском не общаются даже учителя английского языка.
Так зачем им общаться между собой на каком-либо иностранном, если им доступен один из трех языков, более понятный окружающим и им самим, чем иностранный? На иностранный язык в подавляющем большинстве случаев переходят тогда, когда происходит разговором либо с его носителем/носителями, либо этот язык может стать языком-посредником (ситуации, когда хотят потренировать иностранный язык, в расчет не берем). В описываемом Вами случае этого нет. Откуда бы там могло возникнуть общение на английском или другом иностранном языке? Или на конлаге, например, эсперанто, даже, если бы его там многие знали?

Цитата: Andrey Lukyanov от апреля 17, 2021, 09:59
В 1990-х годах русские компьютерщики нередко переписывались между собой по-английски. Просто сформировалась такая привычка: всё, что связано с компьютерами — англоязычное. И не надо было думать, какой национальности человек на другом конце провода.
Даже, если так, это частный случай, Вы же понимаете. А тут речь идет об общении между собой учеников и учителей в школе, где все понимают местные (распространенные там) языки. Я, честно говоря, плохо понимаю, как можно ждать в этой ситуации перехода на какой-либо иностранный язык в обычном общении.

Rómendil

Цитата: klangtao от апреля 16, 2021, 20:39
Эта тема была не об эсперанто. Это у вас эсперанто чешется, что ли, как у СНовосиба?
Просто она настолько быстро скатилась в привычный дискурс, и стала неотличима от других тем, что я уже забыл, с чего она начиналась. Одни и те же люди начали говорить об одних и тех же вещах.

BormoGlott

Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 10:14
Артикли очень полезны для уточнения значения. Отсутствие неопределённого артикля в эсперанто — заметный недостаток
Для уточнения значения служит определённый артикль. Что должен уточнять в эсперанто неопределённый артикль?

wandrien

Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 10:41
Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 10:14
Артикли очень полезны для уточнения значения. Отсутствие неопределённого артикля в эсперанто — заметный недостаток
Для уточнения значения служит определённый артикль. Что должен уточнять в эсперанто неопределённый артикль?
Внезапно, неопределённость.

Rómendil

Цитата: IsaHri от апреля 17, 2021, 09:57
Цитата: СНовосиба от апреля 16, 2021, 22:10
Цитата: IsaHri от апреля 16, 2021, 10:16За пределами протоптанных туристических троп английский ничем не отличается от любых других национальных языков и почти не дает никакой пользы.
От других языков он отличается ровно тем, что говорящих на нем можно найти буквально везде.
Требовать от населения поголовного владения иностранным языком абсурдно.
Если не считать села, деревни и хутора, то конечно, практически в каждом российском городе есть парочка человек, в той или иной степени владеющие английским. Но говорить про "буквально везде" - явное преувеличение. Даже гуляя по Красной площади или Невскому, иностранцу нужно пусть совсем немного, но поднапрячься, чтобы найти кого-то из местных, способных поддерживать относительно полноценный разговор на английском. А уж на центральных площадях обл- и райцентров можно неделю стоять и никого со знанием английского не выстоять.
Ну во-первых, чтобы найти дорогу, не нужно прям кого-то, кто бы прямо очень хорошо знал английский.
Во-вторых, в школах как-то английский всё же учат, да и примерно с середины нулевых/начала десятых многие тогдашние школьники, а сейчас работающие люди, через игры и интернет как-то всё равно пересекались с английским. Так что уж дорогу даже в маленьком городе подскажут как-то, пусть и на очень ломанном языке — пусть даже придётся писать на смартфоне, а не говорить. Молодёжь найти, и кто-то найдётся точно, пусть даже на десятый раз.
Впрочем, ехать совсем куда-то в глубинку без знания местного языка хотя бы на уровне выживания — это непонятно, зачем надо. Разве что на природу посмотреть. Но вот опять же, читал пост одного мужика, который катается на велосипеде по разным странам и помешан на единении человека с природой. Так он вполне себе с помощью гугла и простых фраз на английском и местном языке общался и с полицией, и с местными вполне успешно, пусть и в пределах решения текущих проблем.

Rómendil

А так естественно большинству населения не нужен особо английский. Возможно, более простой международный язык будет немного более востребован, потому что в интернете будет проще начать его использовать и выйти за пределы монолингвального пузыря.

Но сейчас ситуация такая, что есть небольшие сферы, где задействовано международное общение, и там приходится изучать именно английский, пусть даже на плохом уровне.

Если брать образование и специальную литературу, то всё равно большая часть статей международного уровня пишется на английском, так что многие специалисты без него уже с трудом обходятся. Пока какой-нибудь новый метод лечения описанный в англоязычноый статье дойдёт до местных учреждений, к примеру, пройдёт пара лет, пока его не заметят и не опишут те, кто этот самый английский как-то знает.
Да, эти статьи читают единицы людей, и это огромная проблема, что люди вынуждены изучать сложный иностранный язык, чтобы иметь доступ к новой информации.


Если говорить про поездки по странам — есть туристические маршруты, где получится обойтись или английским или каким-то местным региональным языком типа французского. Но отъедешь в глубинку — и да, уже разве что получится вылавливать молодёжь, и то зависит от страны, где-нибудь во франкоязычной Африке это уже будет дохлый номер, скорее всего.

И ещё один момент — с английским ты в пределах туристических маршрутов сможешь как-то более-менее ездить по всему миру, а с французским, немецким, испанским и т.д. — только в нескольких регионах, и в регионе с влиянием французского этот французский хоть и будет полезнее английского, но вот если не знаешь французский, а знаешь испанский — до свидания.

Если брать Восточную Азию, то тут, конечно, регион с влиянием английского, и французский или испанский тут не помогут вообще никак. Китайский и японский в Корее, китайский в Японии и японский на Тайване — сойдут где-нибудь в туристических местах, как минимум в офисах железных дорог и отелях. В Корее иногда получалось использовать именно японский, потому что человек знал лучше его, чем английский, но таких людей было мало, поэтому как-то выживал с английским и своим плохим корейским (но я там и не успел выехать куда-то в глубинку).

В общем, с моей точки зрения, английский вряд ли можно назвать реально международным, но все остальные языки настолько позади него, что про их международность и говорить сложно.

BormoGlott

Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 10:45
Внезапно, неопределённость
А почему просто отсутствие артикля недостаточно для обозначения неопределенности?

maqomed1

Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 10:41
Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 10:14
Артикли очень полезны для уточнения значения. Отсутствие неопределённого артикля в эсперанто — заметный недостаток
Для уточнения значения служит определённый артикль. Что должен уточнять в эсперанто неопределённый артикль?
В эсперанто артикль  "е" перед словом должен уточнять, что - это существительное.

BormoGlott

Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 13:58
В эсперанто артикль  "е" перед словом должен уточнять, что - это существительное.
для этого уже служит окончание "о"

maqomed1

Для существительных артикль лучше, чем окончание. Например, в мире более 1 миллион видов насекомых. Чтобы их названий написать, надо в конце каждой  слове сделать изменение в словарях. Лучше, при необходимости при общении использовать артикль, и всё.

klangtao

Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 18:15
Для существительных артикль лучше, чем окончание. Например, в мире более 1 миллион видов насекомых. Чтобы их названий написать, надо в конце каждой  слове сделать изменение в словарях. Лучше, при необходимости при общении использовать артикль, и всё.

Вообще идеальный ауксланг должен быть полностью аналитическим, чтобы не только существительные, но и другие части речи не меняли словарной формы. И легко заимствовались при необходимости из других языков, не подвергаясь такому насилию, как в эсперанто.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

wandrien

Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 12:24
Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 10:45
Внезапно, неопределённость
А почему просто отсутствие артикля недостаточно для обозначения неопределенности?
Потому что артикль не обязателен, и его отсутствие ничего не обозначает само по себе.

BormoGlott

Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 18:15
Для существительных артикль лучше, чем окончание.
Субъективщина
Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 18:15
Например, в мире более 1 миллион видов насекомых. Чтобы их названий написать, надо в конце каждой  слове сделать изменение в словарях.
Ничего менять не надо
Цитата: maqomed1 от апреля 17, 2021, 18:15
Лучше, при необходимости при общении использовать артикль, и всё.
Просто добавить в конце окончание, всё равно что добавить артикль перед

BormoGlott

Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 19:11
Потому что артикль не обязателен, и его отсутствие ничего не обозначает само по себе.
Возвращаемся к началу
Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 10:41
Что должен уточнять в эсперанто неопределённый артикль?

wandrien

Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 19:26
Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 19:11
Потому что артикль не обязателен, и его отсутствие ничего не обозначает само по себе.
Возвращаемся к началу
Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 10:41
Что должен уточнять в эсперанто неопределённый артикль?
Внезапно неопределенность.

BormoGlott

Цитата: klangtao от апреля 17, 2021, 18:35
Вообще идеальный ауксланг должен быть полностью аналитическим, чтобы не только существительные, но и другие части речи не меняли словарной формы.
Фактически эсперанто и есть аналитический, потому что так называемые аффиксы в эсперанто по сути корни и могут использоваться как самостоятельные слова. В Unualibro Заменгофом предлагалось все морфемы отделять точками.

BormoGlott

Цитата: wandrien от апреля 17, 2021, 19:27
Внезапно неопределенность.
Цитата: BormoGlott от апреля 17, 2021, 12:24
А почему просто отсутствие артикля недостаточно для обозначения неопределенности?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр