Автор Тема: Деепричастный оборот  (Прочитано 2678 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн INRI

  • Newbie
  • Сообщений: 4
Что-то меня переклинило, может быть, просто туплю, прошу помочь разобраться с предложением. Вот такое предложение: "Васю и Петю развели по двум разным комнатам, находясь в которых, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом." По идее "находясь в которых" - это деепричастный оборот, но если его убрать, то предложение теряет связность, а такого не может быть. Почему так получается? Ну и я не уверена, что нужна запятая после "которых", хотя вообще-то деепричастные обороты всегда выделяются. В общем, объясните, пожалуйста.

Оффлайн Janko

  • Сообщений: 568
  • Пол: Мужской
Этот деепричастный оборот в этой фразе точно необходим? Если бы это была моя фраза, я бы писал: «Васю и Петю развели по двум разным комнатам, где они не могут общаться друг с другом».

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Что-то меня переклинило, может быть, просто туплю, прошу помочь разобраться с предложением. Вот такое предложение: "Васю и Петю развели по двум разным комнатам, находясь в которых, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом." По идее "находясь в которых" - это деепричастный оборот, но если его убрать, то предложение теряет связность, а такого не может быть. Почему так получается?

Потому что у вас два предложения, а не одно, а деепричастие связывает их, заменяя локативный союз.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Jumis

  • Сообщений: 10869
  • Пол: Мужской
а деепричастие связывает их, заменяя локативный союз

"и теперь"?
Губки уже синие... зато щечки пока алые :P

Оффлайн Zavada

  • Сообщений: 3721
  • Пол: Мужской
  • Не стане на коліна мій народ!
По идее "находясь в которых" - это деепричастный оборот, но если его убрать, то предложение теряет связность, а такого не может быть.

Такое может быть.

(Google) "деепричастный

Ну и я не уверена, что нужна запятая после "которых"

А я уверен. :-)

Если бы это была моя фраза, я бы писал: «Васю и Петю развели по двум разным комнатам, где они не могут общаться друг с другом».

Можно обойтись без «двум» и без «друг с другом».
Если не имеет значения, различаются ли комнаты между собой, то можно обойтись и без «разным».
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Оффлайн Janko

  • Сообщений: 568
  • Пол: Мужской
Можно обойтись без «двум» и без «друг с другом».
Тоже можно. Просто вопрос был по деепричастному обороту.

Если не имеет значения, различаются ли комнаты между собой, то можно обойтись и без «разным».
Два предмета в любом случае различаются между собой, хотя бы местонахождением.
Но здесь есть уточнение (или это пояснение?): «...развели по комнатам...» — Соседним? Можно перестукиваться! — «...где они не могут общаться» — Ах, так! :-\

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
а деепричастие связывает их, заменяя локативный союз

"и теперь"?

Просто где: «где они не могут общаться друг с другом».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Janko

  • Сообщений: 568
  • Пол: Мужской
«где они не могут общаться друг с другом».
Можно и просто «...где они не могут общаться».

Оффлайн Jumis

  • Сообщений: 10869
  • Пол: Мужской
Просто где: «где они не могут общаться друг с другом».

Все-таки "находясь в которых" подразумевает не только где, но и пока: "и пока они там находятся..."

Нет? :)
Губки уже синие... зато щечки пока алые :P

Оффлайн INRI

  • Newbie
  • Сообщений: 4
Этот деепричастный оборот в этой фразе точно необходим? Если бы это была моя фраза, я бы писал: «Васю и Петю развели по двум разным комнатам, где они не могут общаться друг с другом».
Конечно, фразу можно перестроить, но ведь я хочу разобраться с этим языковым явлением, а не просто выразить свою мысль хотя бы каким-то образом.
http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=121#pp121
Посмотрела у Лопатина и Розенталя, они оба говорят, что запятая после слова который здесь не нужна.
>4) если деепричастие в составе определительной придаточной части имеет в качестве зависимого слова союзное слово который: Перед нами стоит задача, не решив которую мы не можем двигаться дальше.
Розенталь такой случай не рассматривает в своем справочнике.
http://rosental-book.ru/punct_xxiv.html#sect94.1
>в) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе придаточного определительного предложения (такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется), например: Перед старыми заводами возникали десятки серьёзных проблем, не решив которые невозможно было перейти к новым методам постройки кораблей (Кочетов). У поэтов-классиков в стихотворных текстах встречаются деепричастные обороты, включающие в свой состав подлежащее, которое не выделяется внутри оборота запятыми, например: Услышав граф её походку и проклиная свой ночлег и своенравную красотку, в постыдный обратился бег (Пушкин); Сатиров я для помощи призвав, подговорю, и всё пойдет на лад (Лермонтов);
Странно, почему эта конструкция раньше не привлекла моего внимания, наверняка ведь я ее встречала на письме (при появлении ее в устной речи никаких проблем не возникает, проблема только тогда, когда смотришь и думаешь, нужна ли запятая).

Оффлайн Jumis

  • Сообщений: 10869
  • Пол: Мужской
Интересно: сам Розенталь об этом знал?

Перед нами стоит задача, не решив которую, мы не можем двигаться дальше.

За отсутствие этой запятой мне в 80-ые оценку снизили бы.
Губки уже синие... зато щечки пока алые :P

Оффлайн INRI

  • Newbie
  • Сообщений: 4
Опечатка. *Розенталь тоже рассматривает. Пока набирала сообщение, искала у Розенталя и сначала не нашла, а потом нашла, но кусок сообщения забыл убрать.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Просто где: «где они не могут общаться друг с другом».

Все-таки "находясь в которых" подразумевает не только где, но и пока: "и пока они там находятся..."

Нет? :)

Я не говорю, что союз где полностью передаёт все смысловые нюансы исходного предложения. Просто показал, что данный деепричастный оборот в целом соответствует функционально этому союзу.

Можно и просто «...где они не могут общаться».

Общаться и общаться друг с другом не одно и то же. Общаться можно с кем и с чем угодно. В разбираемом предложении не сказано, что они вообще не могли общаться — лишь друг с другом не могли.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Zavada

  • Сообщений: 3721
  • Пол: Мужской
  • Не стане на коліна мій народ!
За отсутствие этой запятой мне в 80-ые оценку снизили бы.

А за ненужную букаффку? :-)

потом нашла, но кусок сообщения забыл убрать.

:)
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
За отсутствие этой запятой мне в 80-ые оценку снизили бы.

А за ненужную букаффку? :-)


А за это вообще нужно было выгнать из школы. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Janko

  • Сообщений: 568
  • Пол: Мужской
В разбираемом предложении не сказано, что они вообще не могли общаться — лишь друг с другом не могли.
Возможность общаться с третьими лицами допускает возможность связаться через них и друг с другом.
По топикстартовому посту: а это находясь в которых в неисправленной фразе — именно деепричастный оборот и ничто иное? Не выступает ли здесь это словосочетание в роли союза? А союз запятой обычно не отделяется...

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Возможность общаться с третьими лицами допускает возможность связаться через них и друг с другом.
По топикстартовому посту: а это находясь в которых в неисправленной фразе — именно деепричастный оборот и ничто иное? Не выступает ли здесь это словосочетание в роли союза? А союз запятой обычно не отделяется...

Это деепричастный оборот, замещающий союз. То же самое предложение может быть и с союзами вместе с оборотом:

Васю и Петю развели по двум разным комнатам так, что находясь в которых, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом.
Васю и Петю развели по двум разным комнатам, и находясь в которых, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Бенни

  • Сообщений: 1718

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн INRI

  • Newbie
  • Сообщений: 4
Да ну вас, это совсем другое. "Васю и Петю развели по двум разным комнатам, находясь в них, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом." - здесь два раздельных предложения, первое из которых кончается словом комнатам. Здесь нет странностей, противоречий и непонятных запятых.
В случае же предложения из заголовка таким образом его разорвать нельзя. Да и вообще никак разорвать нельзя. Видимо, здесь действительно можно говорить, что деепричастный оборот играет роль подчинительного союза.

Оффлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 73812
  • Пол: Мужской
То же самое предложение может быть и с союзами вместе с оборотом:

Васю и Петю развели по двум разным комнатам так, что находясь в которых, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом.
Васю и Петю развели по двум разным комнатам, и находясь в которых, они не могут каким-либо образом общаться друг с другом.

:o
Это на каком языке вы сейчас написали?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21071
  • Пол: Женский
Я бы не поставила запятую. И Розенталь, похоже, тоже не советует.
🐇

Оффлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 73812
  • Пол: Мужской
По идее "находясь в которых" - это деепричастный оборот, но если его убрать, то предложение теряет связность, а такого не может быть.
Его можно заменить на "и". Просто его убрать, конечно, не получится, т.к. он содержит подчинительное союзное слово "который", которое берет на себя связующую роль между предложениями.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59373
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Это на каком языке вы сейчас написали?

ⰔⰎⰑⰏⰡⰐⰠⰔⰍⰟⰋⰝⰋⰔⰕⰑⰁⰅⰔⰡⰄⰑⰫⰦⰤ :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Janko

  • Сообщений: 568
  • Пол: Мужской
это деепричастный оборот, но если его убрать, то предложение теряет связность
Просто его убрать, конечно, не получится
Может быть, получится убрать сложно? :) Васю и Петю развели по разным комнатам, они не могут общаться друг с другом.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: