Автор Тема: SINTAL Агглютинативный конланг на 130 морфем  (Прочитано 1200 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн az-mnogogreshny

  • Сообщений: 632
Я заинтересовался лингвистикой в тот момент, когда узнал про Токипону. Сама идея языка с малым количеством морфем мне очень понравилась, так как у меня плохая память и запоминать тысячи слов мне всегда было трудно. Но потом было некоторое разочарование. Токипона проста там, где нужно сказать что-то очень простое. Но даже во многих простых бытовых ситуациях Токипона начинает буксовать. Нужно уметь создавать контекст, что является непростым искусством. Тут думать надо, а мы привыкли пользоваться языком на автомате.
По ходу процесса мой конланг всё меньше становился похож на Токипону. В итоге, от неё почти ничего не осталось. Только количество морфем осталось примерно таким же (чуть больше). Кроме Токипоны некоторые идеи я стащил из Ифкуиля, Эсперанто, языка с неприрывными элементами. Список слов формировался в основном на основе списка basic english, который с помощью хитрых и не очень хитрых приёмов удалось (я надеюсь) сократить с 850 до 130
Мне кажется, что на получившимся языке говорить проще, чем на Токипоне. Хотя, учить его чуть сложнее. Так как язык синтетический, слова складываются из морфем (корней и суффиксов). В результате, нельзя сказать, что в языке 130 слов. Их несколько тысяч (я не считал). Кроме того, в языке слова могут объединяться во фразы. Это особый уровень между словами и предложением. В Синтале фразы грамматически отделены друг от друга. Именно из них, а не из слов, состоит предложение.

В языке "Синтал" 130 морфем. 108 корней, 14 суффиксов и 8 частиц (пока не придумал для них лучшего названия). Самая длинная морфема содержит 3 фонемы (звука). Строится по схеме: согласный - гласный - согласный. Любую часть можно отбросить. То есть, возможны вырианты: гласный - согласный, согласный - гласный, один согласный, один гласный.
Язык так сконструирован, что невозможна путаница из серии: "дал наводку" - "дал на водку". Границы между морфемами или словами хорошо видны в устной речи. Двойного толкования быть не может.
В языке используются только заглавные латинские буквы A, B, E, K, I, L, M, N, O, S, T, V.
"V" читается как "у". Как в древней латыни.
Сочетание букв "AI", "EI" читается как "ай", "эй".
Остальные буквы используются только в словах иноязычного происхождения, например в именах личных.
Ударение обязательно на звуках "O", "E", "AI". На остальных - по желанию.
Знаков препинания никаких нет. Ни точек, ни запятых, ни восклицательных знаков.

Словарь: https://yadi.sk/i/zdvC9Uzz4O6Vew
Словарь basic english - sintal: https://yadi.sk/i/J5yrKU6IVm7MHQ
Морфология: https://sintal-conlang.livejournal.com/1495.html
Синтаксис: https://sintal-conlang.livejournal.com/1618.html
Не бойтесь. Тексты по ссылкам не очень большие.

1. Это - белый волк.
A MV E LVBAI LANO
2. Этот волк - белый.
A LVBAI MV E LANO
3. Белый волк кусает человека.
A LVBAI LANO E BITAI SANO E TV MANON
4. Волк, кусающий человека, - белый.
A LVBAI BITAI SANO E TV MANON O LANO
5. Белый волк - зверь.
A LVBAI LANO E BISAI
6. Белого волка зовут Иван Иванович.
A LVBAI LANO E IVAN IVANOVICH TALE
7. Волк Иван Иванович - зверь.
A LVBAI LANO E IVAN IVANOVICH O BISAI
8. Того волка, который белый, зовут Иван Иванович.
A LVBAI MV E LANO O IVAN IVANOVICH TALE
9. Тот волк, которого зовут Иван Иванович, - белый.
A LVBAI MV E IVAN IVANOVICH TALE O LANO
10. Тот зверь, который волк, - мой.
A BISAI MV E LVBAI O MINE SV
11. Это друг моего сына.
A MV E MAN BATO E KVN ATO E MINE
12. Волк Ивана - друг моего сына.
A LVBAI IVAN SV E MAN BATO E KVN ATO E MINE
13. Мой белый волк кусает человека.
A LVBAI LANO E MINE SV O BITAI SAN TV MANON
14. Мой белый волк, кусающий человека - зверь.
A LVBAI LANO E MINE SV O BITAI SAN TV MANON O BISAI ANAI
15. Мой волк кусает меня.
A LVBAI MINE E BITAI SAN TV MINE
16. Мой волк кусает его.
A LVBAI MINE E BITAI SAN TV MINO
17. Мой волк кусает себя.
A LVBAI MINE E BITAITABI SAN
18. Белый волк сына Ивана сильно кусает друга моего сына зубами за руку.
A LVBAI LANO E KVN ATO E IVAN O BITAI SAN LV KANO LV SAN MILENI E TV BVTO E MAN BATO E KVN ATO E MINE
19. Волк сына Ивана, который сильно кусает друга моего сына зубами за руку, белый и его зовут Иван Иванович.
A LVBAI E KVN ATO E IVAN O BITAI SAN LV KANO LV SAN MILENI E TV BVTO E MAN BATO E KVN ATO E MINE O LANO O IVAN IVANOVICH TALE
20. Волк, который кусает друга моего сына, принадлежит сыну Ивана.
A LVBAI E BITAI SANO E TV MAN BATO E KVN ATO E MINE O KVN ATO E IVAN E LV SV
21. Волк спит.
A LVBAI SVNE
22. Спящий волк - мой.
A LVBAI SVNE E MINE SV
23. Спящий волк не кусает меня.
A LVBAI SVNE E MEI BITAI SANO E TV MINE
24. Кусающий меня мой волк не спит.
A LVBAI E BITAI SANO E TV MINE O MEI SVNE
25. Я положил рукой в миску Ивана кусок мяса, дал волку и уснул.
A MIN ASAINI BVTO E TV TVLE SAN KANO O KAMOTI MALO O LV SVMI ENA LVBAI O LV SVNE

I am a watchdog. My name is Snuff. I live with my master Jack outside of London now. I like Soho very much at night with its smelly fogs and dark streets. It is silent then and we go for long walks. Jack is under a curse from long ago and must do much of his work at night to keep worse things from happening. I keep watch while he is about it. If someone comes, I howl.

We are the keepers of several curses and our work is very important. I have to keep watch on the Thing in the Circle, the Thing in the Wardrobe, and the Thing in the Steamer Trunk — not to mention the Things in the Mirror. When they try to get out I raise particular hell with them. They are afraid of me. I do not know what I would do if they all tried to get out at the same time. It is good exercise, though, and I snarl a lot.

Я - сторожевой пес. Меня зовут Нюх. Сейчас я живу со  своим  хозяином Джеком неподалеку от Лондона. Я люблю ночной  Сохо  -  его  темные  улицы, насыщенные запахами туманы. В это время стоит  тишина,  и  мы  выходим  на долгие прогулки. Джек - хранитель заклятья и должен  большую  часть  своей работы делать по ночам, дабы не совершилось худшее. Пока он занят, я  стою на страже. Если появляется кто-нибудь, я вою.

Мы - хранители нескольких заклятий, и наша работа  очень  важна.  Мне приходится следить за Тварью в Круге, за Тварью в  Шкафу  и  за  Тварью  в Паропроводе, не  говоря  уже  о  Тварях  в  Зеркале.  Когда  они  пытаются выбраться, я поднимаю отчаянный лай. Они меня боятся. Не знаю,  что  бы  я делал,  если  бы  они  все  попытались  вырваться  на  волю  одновременно. Приходится часто рычать, однако, это хорошая тренировка.

A MINE E KVN LVBE E LASETA A TALE MINE E SNUFF I ANAI MINE ALON ELA SVTA MINE E JACK TALE O LONDON KO I AMO SOHO AN LVSE A MALI LVSE E MINO SV O LV KA LITE E KAME SIBI KANO A ANEN MV E MEI BA O LV MINOLA ALE TV MA AN LVNO A JACK E LASETA TV TALE KANOLA A MINO SVLO KV TVLOMI E AN LVSE I LATE LATO KVTE BV KON I ANEN MINO KV E MINE LASE TV MINO I SVLO MINEN BV E SIBI ALE I LATO MINE BA

A MINOLA E LASETA TV SEI TALE KANOLA O LV KV MINOLA E SVLOLA A MINE SI AN LVNO E TV MINEN SILE KE E LV TV MINEN TVNOLI KE E LV TV MINEN MALI KA LITE LV KITO I KANO MINEN SVBELI KE I SVLO SEI MINO LVTAI KONA I LATO MINE BA KANO A SEI MINO SI TV TIMO MINE ANAI I SVLO BV MINO KONA AN SIMONA I LATO MINE MEI SA TV LATO LV KV MINE A MINE SVLO BA RRR SIMO E AN SEILA A MV E SANA SANON E KVTO

Подумалось, что я не очень правильно выбрал основные цвета. Красный - синий - зелёный - это правильно с точки зрения науки, но в практическом плане не очень удобно. Где-то густо, а где-то пусто. Между синим и зелёным принято выделять только один цвет - cian. Но это довольно редкое слово. В русском языке даже точного аналога нет. Голубой это скорее светло-синий, а не сине-зелёный. Зато между зелёным и красным есть и жёлтый, и оранжевый, и салатовый...
Мне кажется, будет лучше, если за основные цвета взять синий, жёлтый и красный.
KALE синий
KALAI жёлтый
KALO красный
Тогда 9-ричная шкала будет выглядеть более логично:

KALEMI фиолетовый
KALE синий
KALELA зелёный
KALAIMI салатовый
KALAI жёлтый
KALAILA жёлто-оранжевый
KALOMI красно-оранжевый
KALO красный
KALOLA magenta

Кое-что исправил. Новая ссылка на словарь:
https://yadi.sk/i/SyvIm0EFujiRZA

Очень краткий словарь (маркеры и суффиксы):

Маркеры начала предложения:

A - изъявительное наклонение
EI - повелительное наклонение
I - все остальные наклонения, аспекты, времена, залоги ( I + слово)
V (читается как "у")- вопросительное предложение

Синтаксические маркеры:

LV - и
E - маркер начала фразы (уточняет смысл предыдущей фразы)
O - маркер начала фразы, уточняющей смысл всего предложения целиком
TV - маркер разделяющий субъект и объект

Суффиксы (подробнее как их употреблять см. в инструкции):

1-я очередь:

...E - начало шкалы
...AI - середина шкалы
...O - конец шкалы
...ON - абстрактное понятие (что изменяется)
...EN - абстрактное понятие (критерий изменения)

2-я очередь:

...LA  - плюс (для корней AN, BIN, KVB: 10 в степени того числа, который обозначается корнем и суффиксом)
...MI - минус  (для корней AN, BIN, KVB: 10 в степени (минус) то число, которое обозначается корнем и суффиксом)

3-я очередь:

...NA  - движение в сторону к... (от Е к О) (от "-" к "+")
...NI  - движение в сторону к... (от О к Е) (от "+" к "-")
...NU - состояние, когда разнонаправленные процессы происходят друг за другом циклично

4-я очередь:

...TA - субъект для...
...BI - объект для...

5-я очередь:

...LI - место где..., вместилище для...
...TI - инструмент для...

Список корней в одном из следующих постов. А пока правила...






Морфология:

Суффиксы первой очереди.

Слово начинается с корня. После него идут суффиксы первой очереди. Потом - второй. Затем, все остальные по порядку. Если они есть. Очень длинные слова с большим количеством суффиксов скорее исключение, чем правило.

Но начнём с первой очереди.

В русском и английском языках для слов "большой" и "маленький" используются разные корни. Хотя, эти понятия складываются в шкалу: гигантский - большой - средний - маленький - крошечный. В языке Синтал все эти понятия имеют один корень - MAL (от английского small и русского "маленький"). А для обозначения места на шкале есть специальные суффиксы: E, AI, O.

MALE маленький

MALAI средний

MALO большой

Ударение всегда на E, AI, O.

Так же есть два "абстрактных" суффикса, обозначающие что изменяется "ON" и по какому критерию изменяется "EN" (оба этих суффикса тоже всегда под ударением).

Что изменяется в данном случае? Вещь, предмет. А критерий? Размер.

MALON вещь, предмет

MALEN размер

Почти все корни имеют свою шкалу. Шкала указана для каждого корня в словаре. Это часть значения этого корня. Учить приходится больше, но зато самих корней мало.

А можно ли употреблять корни без суффиксов? Иногда можно. Для каждого корня в словаре указывается значение по умолчанию. Для MAL это "вещь, предмет". Как правило, выбирается самое частотное слово. Значение по умолчанию - тоже часть словарного значения слова.

Когда можно употреблять корень без суффиксов? Тут есть несколько правил:

1. Нельзя сокращать, если на стыке образуются две одинаковые согласные. Сдвоенные согласные в языке запрещены

2. Нельзя сокращать на конце предложения или фразы. Можно только внутри фразы. О том, что такое "фраза" будет рассказано позже.

3. Нельзя сокращать перед корнями, начинающимися с гласной. За исключением корней, заканчивающихся на "N", так как в Синтале нет корней, начинающихся на "N".

Сравните:

MAL ASO можно со слуха понять как MA LASO

MAN ASO корня NAS не существует. Двойное прочтение невозможно.

В первом случае сокращать нельзя. Во втором - можно.

Но если не хотите, можете не сокращать.


Суффиксы второй очереди.

С помощью суффиксов LA (плюс) MI (минус) мы спокойно превращаем троичную шкалу в 9-ричную:

MALEMI крошечный

MALE маленький

MALELA средний, но ближе к маленькому

MALAIMI чуть ниже среднего

MALAI средний

MALAILA чуть выше среднего

MALOMI средний, но ближе к большому

MALO большой

MALOLA огромный

Возможна и 16-ричная шкала, только не знаю, где она может пригодится. Но теоретически возможны такие слова, как MALELAMI, MALOMILA... Допустим, для обозначения цвета. С помощью суффиксов 1-й очереди обозначаются только 3 цвета:

KALE синий

KALAI жёлтый

KALO красный

А всякие оттенки передаются уже с помощью LA и MI.

Есть еще корень LAN, обозначающий ахроматическую (чёрно-белую) шкалу.

KALAI LANE коричневый (чёрно-жёлтый)

То есть, с помощью этих двух корней мы можем получить больше сотни оттенков цвета.

Числа.

Рассмотрим еще несколько интересных шкал. Начнём с чисел. Для обозначения чисел используются корни MEI, VN, BIN, KVB.

MEI это ноль, нет. VN, BIN, KVB это 1, 2 и 3. Шкала для этих трёх шкал одинакова, но довольно необычна.

"E" +0

"AI" +3

"O" +6

В итоге, получаем такой ряд:

MEI 0

VNE 1 (1+0)

BINE 2 (2+0)

KVBE 3 (3+0)

VNAI 4 (1+3)

BINAI 5 (2+3)

KVBAI 6 (3+3)

VNO 7 (1+6)

BINO 8 (2+6)

KVBO 9 (3+6)

Теперь перейдём к суффиксам 2-й очереди. LA в случае чисел это количество нулей. Во всех остальных случаях значение этого суффикса довольно стандартное. Числа - единственное исключение.

VNELA 10

BINELA 100

KVBELA 1000

VNAILA 10 000

BINAILA 100 000

KVBAILA 1000 000

VNOLA 10 000 000

BINOLA 100 000 000

KVBOLA 1000 000 000

Математически это можно было бы выразить как 10 в степени того числа, которое обозначается корнем и суффиксом 1-й очереди.

Для суффикса MI тоже самое, только с минусом. То есть, получаются десятичные дроби:

VNEMI 0,1

BINEMI 0,01

KVBEMI 0,001

Как сказать 591, к примеру? BINAI KVBO VNE. То есть, просто перечисляем числа. И всё.

Как сказать 591 000 591?

BINAI KVBO VNE KVBAILA BINAI KVBO VNE.

А 0,000591?

BINAI KVBO VNE KVBAIMI

Личные местоимения.

Хоть у нас язык и примитивный (раз морфем мало, согласно стереотипам), но система личных местоимений получилась богаче, чем в европейских языках. Хотя, за эту сферу отвечает всего один единственный корень - MIN.

MINE я (1-е лицо)

MINAI ты (2-е лицо)

MINO он, она, оно (3-е лицо)

Все эти местоимения можно расположить или в виде круга. Или в виде треугольника с вершинами я - ты - он. Тогда промежуточные значения, обозначаемые суффиксом LA будут означать:

MINELA мы (я + ты)

MINAILA вы (ты + он)

MINOLA мы (он + я)

Откуда всё это взялось? Вот представим этот наш треугольник. Между вершинами "я" и "ты" есть грань, их связывающая. Это и "я" и "ты" вместе. то есть, "мы". Так же и с остальными. Остаётся только множественное число к третьему лицу. То есть, "они". Это обозначается как SEI MINO (несколько их).

Суффиксы третьей очереди.

Если есть шкала, то должно быть и движение по шкале. Притом, в двух направлениях. От большого к малому и от малого к большому. За это отвечают два суффикса:

NA от малого к большому, от минуса к плюсу

NI от большого к малому, от плюса к минусу

MALONA увеличение

MALENI уменьшение

MALAINA увеличение от малого к среднему

MALAINI уменьшение от большого к среднему

MALONI уменьшение от огромного к большому

MALENA увеличение от крошечного до маленького

Есть еще третий суффикс, означающий циклическое движение от одной части шкалы к другой - NV.

MALENV (MALONV) пульсация.

Например, есть шкала направлений  - VL.

VLE лево

VLAI вперёд

VLO право

VL(AI) SIME назад (анти вперёд)

Тогда получаем:

VLENA поворот налево

VLONA поворот направо

VLENV виляние (то влево, то вправо)

VLAINV метание (то вперёд, то назад)

Суффикс для циклического движения много где оказывается полезным

ASENI подъём ASENV прыганье, волна (подъём-спуск)

BASENI опускание по иерархической лестнице BASENV политика, борьба (подъём-спуск по иерархической лестнице)

KIBE на себя KIBO от себя KIBENV трясти

KITENI потепление KITENV погода (потепление - похолодание)

LVSENI темнеть LVSENV мигать (темнеть-загораться)

SIBENI дешеветь SIBONA дорожать SIBENV экономика

SVLA брать SVMI отдавать SVLANV обмен

TANENI возвращение TANENV маршрут (периодическое движение по пути в обе стороны)

Суффиксы 4-й и 5-й очереди.

Начнём с 4-й очереди. Суффиксы TA и BI означают, соответственно, субъект и объект действия.

MALONATA увеличиватель - тот, кто увеличивает

MALONABI увеличиваемое - тот, кого увеличивают

Если некто увеличивает сам себя, то употребляем суффикс субъекта и объекта вместе:

MALONATABI

Теперь последние два суффикса.

LI - "место где...", "вместилище чего-то". Надо сказать, что суффиксы я подбирал опытным путём. И очень немного оказалось позиций, которые почти со всеми корнями давали какие-то вразумительные значения. Это один из таких суффиксов. Перечислять удачные варианты очень долго. Вот лишь некоторые:

SANA образование (увеличение знания) SANALI школа

ABO дерево ABOLI лес

ABE трава ABELI поле

BILE картинка BILELI картинная галерея

BVSIAI корабль BVSAILI порт

KAMAI питьё KAMAILI пивная

KAMO еда KAMOLI ресторан

KV дело KVLI завод, офис

LAMO огонь LAMOLI печка

LIME корень LIMELI почва

MA движение MALI улица, путь

SAN орган тела SANLI организм, тело

SITO лежание SITOLI кровать

SITAI сидение SITAILI стул

SITEMI висение SITEMILI вешалка, крючок

SVBE отражение SVBELI зеркало

SVBO пропускание через себя SVBOLI дыра

TALO текст TALOLI книга

TIME отсутствие опасности TIMELI убежище

Последний суффикс - TI - инструмент для чего-то. Несколько примеров употребления:

AN время ANTI часы

ASONA подъём ASONATI лифт

BA звук BATI музыкальный инструмент, динамик

BILO изображение действия BILOTI видеокамера

BITE укол BITETI игла

BITAI резанье BITAITI нож, пила

BITO удар BITOTI молоток

ALO конец, смерть ALOTI оружие

KITE холод KITETI холодильник

KITAI средняя, комфортная температура KITAITI кондиционер

KITO тепло KITOTI обогреватель

KV дело, работа KVTI инструмент

LVNENI укорачивание LVNENITI ножницы

LVSENI затемнение LVSENITI занавески, жалюзи

MA движение MATI двигатель, мотор

SA знание SATI компьютер

SABONA очищение SABONATI стиральная машина

SATONA увеличение удовольствия SATONATI алкоголь, наркотики

Если получается многозначное слово, всегда можно добавить уточняющее. Но об этом уже в следующих постах.

В языке Синтал 108 корней. Пока кратко их перечислю. Подробный словарь здесь:
https://yadi.sk/i/SyvIm0EFujiRZA

В начале идёт значение по умолчанию. Затем (не везде) этимология. Большинству корней я пытался придать узнаваемый вид. Затем значения с суффиксами 1-й очереди.

Корни на А

AB... растение ABON растение ABEN размер ABE растение, трава ABAI куст ABO дерево ABELI поле (место где трава) ABOLI лес (место где деревья)

AL... конец (от англ. that's all) ALON жизнь ALEN возраст ALEMI до рождения, до появления ALE начало, рождение, появление ALELA сразу после появления ALAI середина жизни, середина существования ALAILA старый ALOMI очень старый, близко к концу AL(O) конец, смерть ALOLA после смерти, после исчезновения, после конца ALOTI оружие (инструмент для того, чтобы устроить кому-то конец)

AM... любовь (от лат. amare) AMON эмоция, вызванная каким-либо предметом или явлением AMEN уровень позитивности-негативности AMEMI резкая антипатия AME антипатия AMAI равнодушие AMO симпатия AM(OLA) любовь

AN... время ANON бытие AN(EN) время ANEMI очень давно ANE прошлое ANELA надавнее прошлое ANAIMI только что было ANAI сейчас, настоящее  ANAILA вот-вот произойдёт ANOMI скорое будущее ANO будущее ANOLA отдалённое будущее

AS... территория, акватория, страна, участок (от англ. ascent) AS(ON) вертикаль ASEN уровень, этаж ASEMI очень глубоко ASE глубоко ASELA немного ниже уровня земли AS(AI) уровень поверхности земли, территория, акватория, страна, участок ASOMI чуть выше уровня поверхности земли ASO высоко, небо ASOLA очень высоко

AT... родственник AT(ON) родственник ATEN поколение ATEMI родственник минус 2 поколения, родитель родителя, дед, бабушка ATE родственник минус 1 поколения, родитель, отец, мать ATAI родственник 0 поколения, брат, сестра ATO родственник 1 поколения, ребёнок, потомок, сын, дочь ATOLA родственник 2 поколения, правнук, правнучка

Корни на B:

BA звук
 
BAL обман, хитрость BALON подделка, обман, хитрость BALEN уровень честности-нечестности BALE честный, настоящий BALAI лукавство, полуправда BALO полный обман без полутонов, абсолютная фальшивка. BALOTA лжец, вор BALOBI обманутый BALETA честный человек

BAN... нить, верёвка (от англ. bent) BANON гнущийся материал BANEN измерение (пространственое) BAN(E) нить, верёвка BANAI гнущаяся плоскость, бумага, ткань, лист, полиэтилен... BANO гнущийся объёмный материал, резина  BANBI нечто искривлённое, кривое, погнутое BANLI место искривления, колено

BAS... главный (от слова "босс") BASON иерархия BASEN уровень в иерархии BASE третьестепенный BASAI второстепенный BAS(O) главный

BAT... дружба (от англ. buddy, battle) BATON отношение, отношения BATEN степень дружественности или враждебности BATE враждебность BATAI нейтральные отношения (ни дружбы, ни вражды) BATO дружба, сотрудничество BATEMI лютая вражда BATELA конкуренция, соперничество BATOMI приятельство BATOLA сильная дружба

BIB... мелкое живое существо BIB(ON) мелкое живое существо BIBEN размер BIBE бактерии BIBAI мелкое насекомое, муравей BIBO крупное насекомое, жук

BIL... картинка, изображение, образ (от нем. Bild, от англ. billboard) BIL(ON) картинка, изображение, образ BILEN измерение (пространственное) BILE картинка на плоскости BILAI объёмная картинка, скульптура BILO изображение во времени, спектакль, фильм BILETA художник BILAITA скульптор BILOTA актёр BILONTA художник, артист BILELI картинная галерея BILOLI театр, сцена BILETI фотоаппарат BILOTI видеокамера

BIN... два (от "бинарный") BIN(ON) 2 BINEN сумма, число (E +0, AI +3, O +6) BINE 2 (2+0) BINAI 5 (2+3) BINO 8 (2+3+3) BINELA 100 BINAILA 100 000 BINOLA 100 000 000 BINEMI процент 0,01 BINAIMI 0,00001 BINOMI 0,00000001 BINENA удвоение

BIS... животное, зверь, живое существо (от англ. beast) BIS(ON)  животное, зверь BISEN среда обитания (по вертикали) BISEMI глубоководное морское существо BISE рыба, подземные животные BISAI наземное животное BISO птица

BIT... удар (от англ. beat) BITON ударное воздействие BITEN измерение (пространственное) воздействующей поверхности BITE колоть (точечный удар) BITAI резать (удар плоскостью) BIT(O) удар (удар объёмной поверхностью) BITETI игла BITAITI нож BITOTI молот

BV всё, все, каждый, полный BVNA дополнение I BVNA но

BVN... горький, едкий, острый (от англ. burn) BVN(ON) горький BVNEN уровень BVNE не горький, нейтральный BVNAI слегка горький BVN(O) сильно горький

BVL... коровы, копытные (от англ. bull) BVLON копытное животное BVLEN размер BVLE мелкие копытные, овца BVLO крупное копытное, корова

BVS... транспортное средство (от англ. bus) BVS(ON) транспортное средство BVSEN твёрдость поверхности пути, по которой осуществляется движение  BVSEMI космический корабль (передвижение в вакууме) BVSE самолёт (движение по воздуху) BVSAI корабль (движение по воде) BVS(O) наземное транспортное средство 

BVT... конечность (от англ. foot) BVT(ON) конечность BVTEN вертикаль BVTE нога (нижняя конечность) BVTAI средняя конечность (у насекомых) BVTO рука (верхняя конечность)

Уже перечислил 20 корней из 108.
Остались корни на K, L, M, S, T, V



Корни на "К"

K... KON центр, точка отсчёта KEN расстояние KE внутри, в KELA внутри, но близко к поверхности KAI граница, поверхность, на KOMI рядом, у KO за пределами KOLA далеко KOLANA удаляться KONI приближаться KENI вход KONA выход KAINI прикоснуться, дотронуться KETA вместилище (внутри себя) KAIMITA вместилище (частично внутри, частично на поверхности, в частично или полностью открытом предмете) KAITA вместилище (вмещает у себя на поверхности), основание KOTA тот, кто держит что-то около себя KOBI спутник (тот, кого держат около себя) KOLATA тот, кто держит что-то далеко от себя, отшельник, одиночка, монах (тот, кто держит людей далеко от себя) KOLATALI монастырь KOLABI изгой (тот, кого держат далеко от себя) KENILI, KENITI дверь BV KON самый (относительно всего)

KA вода H2O (PH=7) (от слова aqua) KAMI кислота (PH меньше 7) KALA основание, щёлочь (PH больше 7) KAMINI окисление KALANA выщелачивание KANI, KANA нейтрализация KALI водоём, озеро

KAB... лошадь (от исп. caballo) KABON животные, использующиеся как гужевой ранспорт KABEN размер KABE осёл KAB(AI) лошадь KABO слон MAN KAB(AI) всадник, рыцарь BVS(O) KABON карета, телега

KAL... синий (от англ. colour) KALON спектр, радуга KALEN цвет, участок спектра KALEMI фиолетовый KAL(E) синий KALELA зелёный KALAIMI салатовый KALAI желтый KALOMI оранжевый KALO красный KALOLA розовый KALAI LANE коричневый (тёмно-жёлтый)

KAM... еда, поедание (от исп.comida) KAM(ON) еда, поедание KAMEN твёрдость KAME дыхание (газообразная еда) KAMAI питьё KAMO поедание твёрдой пищи KAMAILA полужидкая еда KAMOLA очень твёрдая еда KAMOTA поедатель KAMAITA пьющий, пьяница KAMOBI поедаемое (твёрдое) KAMAIBI жидкая еда, жидкость для питья KAMEBI воздух для дыхания, вдыхаемый воздух KAMOLI ресторан

KAN... возможность, сила, энергия, мощность (от англ. can) KANON возможность, сила, энергия, мощность   KANEN уровень KANE нет силы KANAI средняя сила KANO сильный, интенсивный, могучий KANONA усиление KANENI ослабление

KAS... дом  (от исп. kasa) KASON жилище, жилой объект KASEN иерархически соподчинённые уровни, крупность жилых объектов KASE комната KASELA квартира KAS(AI) дом  KASOMI район KASO город KASOLA агломерация

KAT... кошка (от англ. cat) KATON кошачьи KATEN размер KAT(E) кошка домашняя KATAI кошки среднего размера KATO крупные кошки (львы, тигры, и т.д.)

KI победа, успех KIMI ошибка, неуспех, провал KIMILA почти

KIB... толкание, бросание (от англ. keep) KIBON рука двигает предмет KIBEN направление KIBE на себя, тянуть KIBAI держать KIBO от себя, толкать, бросать KIBENU трясти (цикличные движения от себя и на себя)

KIL... гора (от англ. hill) KILON неровность KILEN уровень (по вертикали) KILEMI глубокое ущелье, каньон, дыра, отверстие KILE овраг, яма, разрыв непрерывности KILELA небольшое углубление KILAI равнина, ровная поверхность KILOMI холм, небольшая выпуклость KIL(O) гора KILOLA очень высокая гора KILAINI,  KILAINA разравнивание, шлифование  KILETI лопата (инструмент для деланья ям) KILEMITI дрель (устройство для деланья дыр)

KIM... управление, влияние  KIM(ON) побуждение к чему-либо, управление, регулирование KIMEN сила, обязательность, добровольность исполнения KIME совет KIM(AI) просьба KIMOMI приказ KIMO заставить кого-либо сделать что-либо KIMOLI место, откуда приказывают, орган власти, штаб, главный офис, правительство

KIN... конкретность, определённость (от англ. kind) KINON абстрактность KINEN уровень KINE абстрактный, неопределённый KINELA, KINAI, KINOMI разные уровни абстракции, род, вид, семейство, и т. д. KIN(O) определённый, конкретный KINENI обобщение KINONA ограничение, конкретизация

KIS... сыр (от исп. queso) KISON молочный продукт KISEN плотность KISE молоко KISELA сливки, йогурт KISAI масло (полутвёрдый-полужидкий молочный продукт) KIS(O) сыр (твёрдый молочный продукт)

KIT... тепло (от англ. heat) KITON температура KITEN уровень KITEMI мороз KITE холод KITAI комфортная температура KIT(O) тепло KITOLA жара KITENI похолодание KITONA потепление KITENITI холодильник KITONATI обогреватель KITAITI кондиционер KITENU погода (циклы потепления-похолодания) LITENI KITO кипение (испарение горячее)

KV работа, дело, производство, процесс KVTA рабочий KVLI завод, фабрика KVBI то, над чем работают, товар, нечто сделанное, синтезированное, искусственное KVTI инструмент KVLA добавление

KVB... три  (от слова "куб", от лат. cubus) (E +0, AI +3, O +6) KVB(ON) 3 KVBEN сумма, число KVBE 3 (3+0) KVBAI 6 (3+3) KVBO 9 (3+3+3) KVBELA тысяча KVBAILA миллион KVBOLA миллиард KVBEMI 0,001 KVBOMI 0,000000001

KVL... стыд, вина (от исп. culpa) KVLON реакция на сделанное кому-то беспокойство KVLEN сила и направленность этой реакции KVLEMI вина KVLE стыд KVLELA смущение KVLAI без реакции KVLOMI уверенность KVLO развязанность KVLOLA наглость KVLE MINE извините (моя вина)

KVM... липкое (от англ. gum) KVMON липкость KVMEN уровень KVME не липкий KVM(AI) липкий, нечто желеобразное, густое, пачкающее KVMO клейкий, клей

KVN... мужчина (из слэнга - "кун" - мужчина) KVN(ON) мужчина KVNEN возраст KVNEMI маленький мальчик KVNE юноша KVNAI взрослый молодой мужчина KVNO пожилой мужчина KVN ATO сын KVN ATAI брат

KVT... хороший (от англ. good, нем. gut) KVTON функция, роль KVTEN соответствие, качество  KVTEMI ужасный KVTE плохой KVTAI средний KVT(O) хороший KVTOLA отличный KVTONA улучшение KVTENI ухудшение AN KVTO здравствуйте (хорошее время)

L

LAM... огонь (от англ. flame, рус. "пламя") LAM(ON) огонь LAMEN сила LAME нет огня LAMAI огонь LAMO большой огонь LAMENI тушение LAMONA разжигание LAMENITA пожарный LAMENITI огнетушитель

LAN... белый (от исп. blanco) LANON ахроматическая цветовая шкала, чёрно-белый, нецветной LANEN уровень белизны LANE чёрный LANAI серый LAN(O) белый KALAI LANE коричневый (чёрно-желтый)

LAS... сохранение, консервация, отсутствие изменений (от англ. replacement) LASON изменение LASEN  уровень, сила LAS(E) отсутствие изменений, сохранение, консервация LASAI частичное изменение LASO  полное изменение, замена LASETA охранник, охранитель LASEBI охраняемое, сохраняемое LASOTA тот, кто проводит изменения  LASOBI заменяемое

LAT... причина (от лат. ratio) LATON причинно-следственная цепочка LATEN событие, состояние  LATE причина LAT(AI) одно из событий в причинно-следственной цепи, следствие для предыдущего события и причина для последующего  LATO следствие

LIB... помощь (от исп. libertad) LIBON вмешательство LIBEN полезность (вмешательства) LIBE останавливание, запрещение LIBELA мешать, препятствование LIBAI позволение, разрешение LIB(O) помощь LIBOLA делание работы за кого-то LIBELI стена, преграда LIBAINA открывание LIBENI закрывание LIBAINATI ключ LIBENITI замок

LIM... часть растения (от англ. limb) LIM(ON) часть растения LIMEN вертикаль LIME корень, основа LIMAI ствол, стебель LIMO ветвь LIMOLA лист LIMELI почва (место где корни) LIMONA залезание на дерево LIMENI спуск с дерева LIMENV лазанье по деревьям

LIN... точка (от англ. line) LINON пространство LINEN измерение (пространственное) LIN(EMI) точка, место LINE линия (движение точки, первое измерение) LINELA кривая линия (линия, имеющая пространственное измерение) LINAI плоскость (движение линии, второе измерение), стол, полка LINOMI искривлённая плоскость LINO пространство (движение плоскости, третье измерение) LINAINI выпрямление LINO LINAINI сдавливание LINENI выпрямление линии

LIS... уважение (от англ. respect) LIS(ON) уважение LISEN уровень LISEMI презрение LISE неуважение  LISAI нейтральное отношение LIS(O) уважение LISOLA восхищение

LIT... твёрдость, твёрдый предмет (от др. греч λίθος — камень) LITON вещество LITEN состояние LITEMI вакуум, плазма LITE газ, воздух LITAI жидкость LITOMI твёрдое вещество низкой твёрдости или плотности LITO твёрдое вещество средней твёрдости или плотности  LITOLA очень твёрдое

LVB... собака, собакообразный (от лат. lupus) LVB(ON) собакообразный LVBEN размер LVBEMI маленькая собачка LVBE собака LVBELA крупная собака LVBAI волк LVBO медведь

LVM... плод, ягода, фрукт, овощ (от нем. blumen) LVMON плодоношение LVMEN стадия LVME цветение, цветок LVMAI завязь LVMOLI незрелый плод LVMO плод LVMOLA гнилой плод LVMENA расцветание LVMONA созревание LVMOLANA гниение

LVN... нечто вытянутое (от англ. long) LVN(ON) длинный предмет LVNEN длина LVNE короткий, не вытянутый LVNAI средний LVN(O) длинный, вытянутый  LVNOLA нечто очень длинное LVNENI стричь LVNENITA парикмахер

LVS... свет (от лат. lux) LVS(ON) свет LVSEN яркость LVSE нет света LVSELA тусклый (неяркий) свет LVSAI свет LVSOMI яркий свет LVSO очень яркий свет, солнце
LVSONA загораться LVSENI гаснуть LVSOTI лампа, фонарь LVSENV мигание

LVT... игра (от лат. ludum) LVTON серьёзность LVTEN уровень LVTE серьёзно, реальность, настоящее дело LVTAI репетиция, попытка LVT(O) игра LVTOTI игрушка

Синтаксис.

Фразы.

Главное правило:
КАЖДОЕ СЛЕДУЮЩЕЕ СЛОВО УТОЧНЯЕТ ЗНАЧЕНИЕ ПРЕДЫДУЩЕГО.
У нас есть два слова: KATE кошка SVNE сон. Если их поставить рядом, то получится KATE SVNE - кошка спит. Или, как вариант, кошка спящая. В Синтале нет разницы между этими двумя случаями. более того, нет разницы между KATE SVNE (кошка спящая) и KATE LANO (кошка белая). В русском и английском языке между спящим и белым большая разница. Первое это причастие, а второе - прилагательное. То есть, в первом случае мы имеем действие, а во втором - некое постоянное свойство. Но в языке Синтал это различие не считается важным. Какая разница: длится действие постоянно или временно. не нужно усложнять реальность когда это не нужно. По-русски вместо "кошка белая" можно тоже сказать "кошка белеет". В общем, в Синтале нет разницы между прилагательным и непереходным глаголом (то есть глаголом, который не предполагает объекта действия).
Зато имеет значение порядок слов.
KATE SVNE кошка спящая (кошка спит)
SVNE KATE сон кошачий
KATE LANO кошка белая
LANO KATE белизна кошачья
В языке Синтал слова объединяются в фразы. Фраза - последовательность слов, каждое из которых уточняют предыдущее. Ну например, KATE SVNE - пример фразы. Предложение может состоять из одной фразы. Или из нескольких. Внутри фразы вполне может использоваться союз "и" - LV. Правила его использования несколько отличаются от обычных языков. Например, можно сказать:
KATE LANO LV MINE моя белая кошка. Дословно: "Кошка белая и моя"
То есть, LV просто показывает, что "моё" относится не к белому цвету, а к кошке.
Заодно замечу, что вовсе не обязательно стремиться к полной однозначности. Она и в обычных языках не всегда встречается. И тем не менее, мы отлично всё понимаем. Помагает контекст. Точно так же и в Синтале. Фраза KATE MINE может означать как "моя кошка", так и "кошка есть я". Но последний вариант достаточно экзотичен. Если нам надо выразить именно этот смысл, то продлеваем фразу:
KATE MINE ANAI кошка я сейчас
Что означает, что я сейчас являюсь кошкой. Если нам надо сказать, что кошка была моей когда-то, то:
KATE MINE SV ANE кошка я владение прошлое
Если я владею ей в настоящий момент, то слово настоящее можно опустить. Это и так понятно:
KATE MINE SV
А можно и SV опустить. Незачем произносить лишнее слово когда и без него всё понятно?
Точно так же строим фразу "деревянная дверь"
KENITI LIMAI (MATON) дверь древо (материал)
Материал здесь в скобках, так как это слово можно спокойно опустить. Возможен контекст, что дверь каким-то образом принадлежит дереву. Допустим, это вход внутрь какого-то волшебного дерева. Но это какая-то экзотика. Если нам надо выразить именно этот смысл, то просто уточняем:
KENITI LIMAI SV
Если нам нужно сравнить что-то с чем-то, то у нас есть слово KON - центр, точка отсчёта
KATE MALE LVBE KON кошка меньше собаки (кошка маленькая - собака точка отсчёта)
KATE MALO BV KON самая большая кошка (кошка большая - всё точка отсчёта)
Похожим образом строим фразу "дом над водой"
KASAI ASO KA KON дом высота - вода точка отсчёта
Привычных нам предлогов в Синтале нет (кроме одного, но об этом позже). Вместо них используем уточняющие слова:
MOSKVA TANE из Москвы (Москва - начальная точка движения)
MOSKVA KE в Москве (Москва внутри)
LINAI KAI на столе (стол поверхность)

Маркеры "E", "O"

Раз у нас есть фразы, то их как-то нужно отделять друг от друга. Возьмём нашу фразу KATE LANO LV MINE моя белая кошка и попытаемся сказать: "моя белая кошка спит"
KATE LANO LV MINE SVNE
Получилось, что белая кошка принадлежит спящему мне, так как SVNE идёт сразу после MINE, а значит, и уточняет тоже его. А как сделать, чтобы SVNE уточняло целиком фразу KATE LANO LV MINE? В данном конкретном случае можно просто еще раз LV поставить, но есть и другая возможность. Просто делим нашу фразу на две, используя разделитель "Е".
KATE LANO LV MINE Е SVNE моя белая кошка спит
Кто-то может возмутиться, что маркер "Е" совпал по звучанию с суффиксом первой очереди "Е". Но в реальности вы никогда их не спутаете. Язык так устроен, что это невозможно.
Введением этого маркера мы решили еще одну проблему. С его помощью мы так же можем выделять сказуемое. Сравним:
KATE LANO Е SVNE белая кошка спит
KATE SVNE Е LANO спящая кошка (есть) белая
По отношению к фразам у нас то же правило, что и для слов:
КАЖДАЯ СЛЕДУЮЩАЯ ФРАЗА УТОЧНЯЕТ ЗНАЧЕНИЕ ПРЕДЫДУЩЕЙ.
А если нам нужно уточнить не предыдущую фразу, а всё предложение в целом? Для этого существует маркер "О".
KATE LANO Е SVNE O MINE белая кошка, которая спит - моя
Хотя эту фразу можно сказать и другими способами. LV, E, O работают в связке с друг другом, позволяя разветвлять очень сложные предложения. Возможен, например, и такой вариант:
KATE LANO Е SVNE Е LV MINE
Это предложение отличается от предыдущего тем, что здесь Е LV вместо O.
"Е LV" и "O" равнозначны в ситуации, когда у нас всего 3 фразы в предложении. Но их может быть и 10. В таком случае все эти варианты работают на общее дело, позволяя очень точно показать что к чему относится. В результате, оказываются невозможными неоднозначности из серии: "Чичиков ехал в карете с поднятым задом". Зад поднят у кареты или у Чичикова? В естественных языках такая неоднозначность - обычное явление.
В заключении отмечу, что суффиксы всех очередей (кроме первой) могут относится не только к словам, но и к фразам. Для этого их нужно поставить после маркера, начинающего эту фразу.
ELA KATE LANO вместе с белой кошкой
EMI KATE LANO без белой кошки
ENA KATE LANO по направлению к белой кошке
ENV KATE LANO движение к белой кошке и от неё
ELI KATE LANO место, где находится белая кошка
ETI KATE LANO инструмент для белой кошки (допустим, какая-то игрушка для неё)
Тоже самое относится и к маркеру "O".

Маркер "TV"

Допустим, нам надо сказать фразу: "кошка ест мышь". Поедание - KAMO, мышь - MVSE.
KATE KAMO MVSE
Здесь возникает неоднозначность между словами KAMO и MVSE. Можно прочитать "поедание мыши" (мышь как объект действия (которую едят)) и "поедание мыши" (мыши принадлежит действие под названием "поедание"). То есть, непонятно кто кого ест. Можно было бы, как и во всех остальных случаях, использовать уточняющие слова. Но после долгих мучений я всё же предпочёл использовать синтаксический маркер. Хотя, он по своей функции больше на предлог похож. Получается, что TV - единственный предлог в языке, тогда как LV - единственный союз.
KATE KAMO TV MVSE
TV не делит фразу на две части. Если нужно, он может использоваться и внутри фразы, и между фразами: "E TV", "O TV".
Кстати, возможен вариант, когда действие вообще не уточняется. Когда по контексту понятно что может объект делать с субъектом.
TALO TV KATE текст о кошке (текст, объектом которого является кошка)
Слово ENA (см. предыдущую часть) можно так же употреблять как замену дательного падежа:
MIN SVMI TV TALOLI ENA MINAI я дал книгу тебе

Маркеры начала предложения.

Если предложение у нас это последовательность уточнений, то должен быть какой-то маркер, который показывает где это начало находится. А раз уж мы вводим этот маркер, то можно сделать его не одним единственным. Можно разными маркерами обозначать разные типы предложений. В языке Синтал 4 таких маркера.

A - обычное предложение с изъявительным наклонением.

A KATE KAMO TV MVSE кошка ест мышь

EI - повелительное наклонение.
EI KAMO TV MVSE ешь мышь!

V - вопросительное предложение.

Для того, чтобы задать вопрос нужно поставить в начале предложения маркер V плюс слово, которое передаёт суть вопроса. Если мы хотим получить ответ "да" или "нет", то используем слово SVTEN степень достоверности
V SVTEN KATE KAMO TV MVSE кошка ест мышь?
Если нужно узнать время, ставим после V слово "время"
V ANEN KATE KAMO TV MVSE когда кошка ела мышь?
Или любое нужное вам слово:
VLI KATE KAMO TV MVSE где кошка ест мышь?
V LATE KATE KAMO TV MVSE зачем кошка ест мышь?
VTA KAMO TV MVSE кто ест мышь?
VBI KATE KAMO кого ест кошка?
V KV KATE TV MVSE что делает кошка с мышью?
И так далее...

I - последний из 4-х маркеров. Он может означать много чего. Зависит от слова, которое стоит после него. Без уточняющего слова он не употребляется. Допустим, у вас есть какое-то слово, которым вы можете охарактеризовать предложение целиком. Вот для таких случаев и существует этот маркер.
I SVTE KATE KAMO TV MVSE якобы кошка ест мышь (утверждение сомнительной достоверности)
Слово SVTE как раз означает недостоверность.
I TISO KATE KAMO TV MVSE кошка почти наверняка будет есть мышь
I ANE KATE KAMO TV MVSE кошка ела мышь
Вообще, в языке Синтал не рекомендуется злоупотреблять указанием на прошедшее время (собственно, грамматического прошедшего времени в языке нет). Мы в большинстве случаев можем спокойно без него обходиться: "Иду я вчера по улице. Вижу объявление...". Указывать на прошлое имеет смысл только в том случае, если у нас есть последовательность каких-то событий и нам нужно установить что за чем идёт. А если мы описываем какую-то ситуацию в прошлом, то просто один раз за весь рассказ описываем время когда она произошла (вчера вечером, позавчера утром, после обеда в четверг).
Предложение можно охарактеризовать и несколькими словами:
I SVTE I ANE KATE KAMO TV MVSE якобы раньше кошка ела мышь
С помощью этого же маркера можно пересказывать чужие слова или чужую точку зрения:
I MINO KATE KAMO TV MVSE по его мнению (словам), кошка ест мышь
Если хотите, можно с помощью этой конструкции выразить своё отношение к сообщаемому:
I KVTE KATE KAMO TV MVSE
I AME KATE KAMO TV MVSE
И это далеко не всё. Конструкции вида "если...то..." тоже можно так выражать:
I SVLO I ANO KATE KAMO TV MVSE I LATO MINE SATE если кошка будет есть мышь, то я буду страдать
I SVLO ... I LATO ... нужно (то то и то то) последствие (такое-то и такое-то)
В Синтале нет союза "но", но без него можно спокойно обойтись
I ANO MINELA ALON KVTE I BVNA AN LVNAI мы будем жить плохо, но недолго
Здесь конструкция I BVNA ("дополнение") заменяет союз "но".
Взаимный залог:
INV KATE KAMO TV MVSE кошка и мышь едят друг друга
Если нам нужно сделать на каком-то предложении логический акцент, то нам пригодится слово KANO - сила. Это может быть и замена восклицательного знака, и союза "даже", и союза "не говоря уж о ..."
I KANO KATE KAMO TV MVSE кошка ест мышь!
Это далеко не все варианты, которые могут быть образованы по этой схеме, но для начала достаточно.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: