Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Привить от [название болезни]

Автор From_Odessa, декабря 10, 2020, 10:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Bhudh от декабря 10, 2020, 10:11
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2020, 09:20Раньше думал, что от нее не прививают.
И правильно думал. Вообще ни от чего не прививают. Прививают что-то.

Насколько я могу судить, в разговорной речи не только присутствует, но и активно употребляется вариант "привить от". Возможно, даже активнее, чем "привить [название болезни]". Можно говорить, что это неправильно с точки зрения СРЛЯ и так далее, но таков языковой факт. И понятно, откуда взялось такое употребление: прививку делают для того, чтобы чем-то не заболеть => прививку делают от какой-то болезни => прививают от какой-то болезни.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2020, 10:15прививку делают для того, чтобы чем-то не заболеть
Прививку делают для того, чтобы заболеть, быстро выздороветь и не болеть благодаря этому в будущем.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Bhudh от декабря 10, 2020, 10:31
Прививку делают для того, чтобы заболеть, быстро выздороветь и не болеть благодаря этому в будущем.
Это понятно. Но я говорю о том, как это воспринимается. А обычно люди это понимают именно как "чтобы не заболеть". То, что после вакцинации происходит перебаливание в легкой форме, опускается.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2020, 10:34обычно люди это понимают именно как "чтобы не заболеть"
И врачи охотно такое понимание культивируют. А то отрицательное мнение о врачах сложится: "как же так, болезнями заражают деток, ай-я-яй".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

kemerover

Когда что-то прививают, оно потом остаётся. Когда прививают от чего-то, оно потом не появляется. Всё кажется логичным.

Вакцины тоже против чего-то. Заболеть от вакцины сложно, а если она  инактивированная, то практически невозможно.

Bhudh

Всегда думал, что вакцина и прививка это одно и то же. Вернее, что прививка — это акт введения вакцины.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

t‍acriqt

В своё время прививкой называли пересадку всего, чего только можно. Прямое заимствование из ботанического языка селекционеров.

Andrey Lukyanov




Да ещё,
чем хлестать самогон без про́сыпу,



наймите фельдшера
и привейте оспу.

(Вл. Маяковский)

kemerover

Цитата: Bhudh от декабря 10, 2020, 12:38
Всегда думал, что вакцина и прививка это одно и то же. Вернее, что прививка — это акт введения вакцины.
Прививают же не только болезни/вакцины. Ещё прививают привычки, а ещё прививают растения.

Когда в 19 веке от оспы спасались буквально перекладывая оспенный гной, «привить оспу» звучало вполне последовательно. С учётом современных семантических сдвигов «привиться от оспы» кажется более закономерным.

Bhudh

И чем прикладывание снаружи так сильно отличается от введения шприцом внутрь?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

kemerover

Мало чем, поэтому такой семантический сдвиг и произошёл. Однако и вне медицины значение слова «привить» со временем разрослось с более конкретного «прикрепить» до более абстрактного «придать какое-то свойство», а типы вакцин стали разнообразны: неопасные живые штаммы; умертвленные микробы; определённые белки или полисахариды, из которых они состоят; токсины, которые они вырабатывают. В таких условиях вполне естественно, что некоторые носители меняют управление с «привить болезнь» на «привиться вакциной от болезни», ведь суть прививки не в том, чтобы заполучить свойства болезни, а получить от неё иммунитет.

Bhudh

Цитата: kemerover от декабря 10, 2020, 22:54Мало чем, поэтому такой семантический сдвиг и произошёл.
Цитата: kemerover от декабря 10, 2020, 13:13Когда в 19 веке от оспы спасались буквально перекладывая оспенный гной, «привить оспу» звучало вполне последовательно.
Я всё-таки не понимаю логики. Звучало последовательно, отличается мало, поэтому произошёл сдвиг? :???
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Сдвиг произошёл, вероятно, просто потому, что прививка воспринимается как средство от чего-то. Вот и все.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Bhudh от декабря 11, 2020, 08:54
Не средство, а лекарство. Средство бывает и для.
Да, правильное уточнение.

kemerover

Цитата: Bhudh от декабря 11, 2020, 08:49Я всё-таки не понимаю логики. Звучало последовательно, отличается мало, поэтому произошёл сдвиг? :???
Поэтому «прививать» стало означать и «вводить внутрь обезвреженную форму заразы для получения иммунитета». Это первый семантический сдвиг. Также «прививать» стало означать «придать какое-то свойство», это другой семантический сдвиг. Также «прививать» стали не только сами формы заразы, а ещё и их составные части или что-то более искусственное. Вот так потихоньку «привить болезнь» и стало звучать странно.


From_Odessa

Цитата: kemerover от декабря 11, 2020, 14:47
Вот так потихоньку «привить болезнь» и стало звучать странно.
Да, кстати, это Вы верно отметили. Ведь не только сдвинулось от "привить что-то" к "привить от чего-то", но и изначальный вариант теперь, скорее всего, многим покажется странным, будет пониматься как то, что человека намеренно делают больным (без связи с тем, что это сделано для выработки иммунитета), что болезнь делают частью человека.

Bhudh

Цитата: From_Odessa от декабря 11, 2020, 14:50
изначальный вариант теперь, скорее всего, многим покажется странным, будет пониматься как то, что человека намеренно делают больным
Ну а я о чём?

Цитата: Bhudh от декабря 10, 2020, 10:38
Цитата: From_Odessa от декабря 10, 2020, 10:34обычно люди это понимают именно как "чтобы не заболеть"
И врачи охотно такое понимание культивируют. А то отрицательное мнение о врачах сложится: "как же так, болезнями заражают деток, ай-я-яй".
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

kemerover

Так вакцины никого больными не делают (по крайней мере намеренно); а прививают то, что потом остаётся. Никакая конспирологическая каста врачей не смогла бы провести обратную манипуляцию, чтоб люди стали говорить «привить от болезни» вместо «привить вакцину», потому что первое просто не бьётся с современным значением слова «привить».

Bhudh

Цитата: kemerover от декабря 11, 2020, 16:17Так вакцины никого больными не делают (по крайней мере намеренно)
А что, есть объективная статистика?
Ни в одной медицинской карте Вы не увидите в качестве причины болезни «вакцинация», даже если человек уехал на скорой на следующий день после прививки.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

kemerover

Есть определённая методология, по которой вычисляют частоту побочных реакций. Но это, конечно, уже мало относится к самому языку и его практике, как и вообще к повседневной жизни, в которой люди делают прививки, чтобы не заболеть, а не чтобы заболеть.

kemerover

Цитата: Bhudh от декабря 11, 2020, 18:00
Вы не увидите в качестве причины болезни «вакцинация», даже если человек уехал на скорой на следующий день после прививки.
Это, кстати, и не нужно. Нужно сравнить частоту заболевания между вакцинированнми и невакцинированными в рандомизированном исследовании.

Bhudh

И часто такие исследования проводят? Опять же, объективные и независимые.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

Цитата: Bhudh от декабря 11, 2020, 18:39
И часто такие исследования проводят? Опять же, объективные и независимые.
Не подскажете, куда девалась оспа?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр