Author Topic: Помогите пожалуйста с переводом  (Read 162 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Pulcherianus

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Это средневековая латынь - фрагмент из варшавской городской книги из 1472 года. Помогите пожалуйста перевести.

964. [202] LXVI Causa domini Georgii Bur[n]bach.
|=Item veniens ad iudicium bannitum providus dominus Georgius Burnbach
ut gubernator puerorum pye memorie Martini Neysser et iure lucratus est
XXX sexag. super orto patris eorum in Longa platea, quia pueri sunt principales
super eundem ortum ante omnibus debitoribus. Hoc ius bannitum
eis adiudicavit.=|<Actum ut supra.>
Iudicium em[p]tum est feria 2 ante festum s. Bartholomei [18 VIII].

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 3474
Дело господина Георга Бурнбаха.

Также предусмотрительный господин Георг Бурнбах, прибыв на законный суд как опекун детей доброй памяти Мартина Нейссера, получил по праву 30 сексаген за сад их отца на Длинной улице, поскольку дети являются первоочередными наследниками этого сада перед всеми должниками. Это законное право присудил им (совершено, как выше).

За суд заплачено в понедельник перед праздником святого Варфоломея.

Offline Pulcherianus

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Спасибо Вам большое за помощь :)!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: