Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Использование творительного падежа в значении направления

Автор Chwjodor, октября 23, 2020, 11:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Chwjodor

Часто в обычной, народной речи можно услышать "иду улицей" вместо "иду по улице", или же знаменитое "иди лесом" в понятно каком значении. Насколько правильно с точки зрения литературного языка подобное использование творительного падежа, и повсеместное ли это явление, или же особенность определённых говоров и наречий?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

Zavada

В лингвистике творительный падеж описывается как самый противоречивый, многозначный и полифункциональный, потому что «этот славянский падеж соединяет в себе необычайное разнообразие значений, имеющих разные синонимические конструкции, характеризуется многогранностью синтаксических функций, необыкновенной способностью к адвербиализации».
https://tinyurl.com/y5zglw2a

Творительный падеж употребляется в большом количестве локативных контекстов. Большинство из них, однако, это припредложные контексты. Творительный падеж траектории, как это явствует из семантики самой роли, употребляется с глаголами перемещения: ехать, идти, плыть и т.п. С глаголом идти, впрочем, более частотны фразеологизованные метафорические и метонимические интерпретации творительного траектории типа идти прямой дорогой в..., идти обходным путём.
Ещё в машине, когда ехали московскими улицами в университет, профессор говорил Ивану: ― Рассказать? Ну, расскажи что-нибудь... О себе. [В. Шукшин. Печки‑лавочки (1970‑1972)]
Почему-то я вспомнил, как мы шли сквером и спорили. [А. Волос. Недвижимость (2000)]
О творительном траектории см. подробнее — Булыгина А.М. Творительный места беспредложный // Бернштейн С.Н. Творительный падеж в славянских языках. М.: Издательство АН СССР. 1958. С. 246–265.
https://tinyurl.com/halu2hq

Цитата: academia.edu от
Современному языке формы рекой, улицей и т.п. в сочетании с глаголами движения не свойственны
(Google) "современному




В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от октября 23, 2020, 11:56
В лингвистике творительный падеж описывается как самый противоречивый, многозначный и полифункциональный, потому что «этот славянский падеж соединяет в себе необычайное разнообразие значений, имеющих разные синонимические конструкции, характеризуется многогранностью синтаксических функций, необыкновенной способностью к адвербиализации».

Уже по цитате закрадываются сомнения, лингвист ли это писал. — Так и есть — литературовед... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: academia.edu от
ЦитироватьСовременному языке формы рекой, улицей и т.п. в сочетании с глаголами движения не свойственны

Далеко не все с этим согласны.

Цитата: cyberleninka.ru от
Конструкции типа выпрыгнуть окном, выйти дверью полностью вышли из употребления в русском языке уже к концу 18 века, тогда как конструкции типа идти лесом, плыть морем, хотя и сузили свою лексическую базу, остаются достаточно употребительными и в настоящее время.

Цитата: vorota21vek.ru от
Совремённый творительный падеж включил в себя сразу несколько значений, среди которых можно выделить орудие действия (стучать молотком ) и траекторию пути (идти лесной тропой ).


В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Awwal12

А что, есть какие-то значения помимо собственно инструменталиса, пролатива и (с предлогами) комитатива?
Сдается мне, дательный посложнее будет.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от октября 23, 2020, 13:58
А что, есть какие-то значения помимо собственно инструменталиса, пролатива и (с предлогами) комитатива?
Сдается мне, дательный посложнее будет.

Локатив времени: днём.
Эссивы: над, под, перед, за домом; между домами.
Предикативы: быть человеком, работать учителем.
Агент пассива: строиться строителями.

Ещё что-то.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Chwjodor от октября 23, 2020, 11:09
Часто в обычной, народной речи можно услышать "иду улицей" вместо "иду по улице", или же знаменитое "иди лесом" в понятно каком значении
Если говорить о моих наблюдениях, то в разговорной речи я как раз практически не встречаю использование беспредложных вариантов с творительным падежом. Не считая указанного устойчивого оборота с лесом и, возможно, еще каких-то. Мне эта форма как раз кажется более книжной и несколько маркированной.

From_Odessa

Цитата: Chwjodor от октября 23, 2020, 11:09
Насколько правильно с точки зрения литературного языка подобное использование творительного падежа, и повсеместное ли это явление, или же особенность определённых говоров и наречий?
Насколько я знаю, это общерусское и полностью соответствует нормам СРЛЯ.

Chwjodor

Цитата: From_Odessa от октября 24, 2020, 23:37
Цитата: Chwjodor от октября 23, 2020, 11:09
Часто в обычной, народной речи можно услышать "иду улицей" вместо "иду по улице", или же знаменитое "иди лесом" в понятно каком значении
Если говорить о моих наблюдениях, то в разговорной речи я как раз практически не встречаю использование беспредложных вариантов с творительным падежом. Не считая указанного устойчивого оборота с лесом и, возможно, еще каких-то. Мне эта форма как раз кажется более книжной и несколько маркированной.
Такой вопрос уже субъективный, у каждого человека своём окружение, и в нём всегда что-то своё. Касательно книжности, мне как раз наоборот - казалось, что частное использование творительного падежа - признак просторечия, ибо в той же литературе я почти не встречал такое использование инструменталя. Но вот, видимо, всё строго наоборот.
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.


From_Odessa

Вот, кстати, из той темы:

Цитата: Алексей Гринь от апреля 10, 2011, 14:01
Творительный создаёт ощущение устарелого употребления, чего-то литературного. Вряд ли кто-то скажет «я добрался автобусом» вместо «я добрался на автобусе». Такое вероятнее встретить в какой-то книге: «Смеркалось. Они добирались автобусом...»

zwh

Подумать страшно мне теперь,
Что я не ту открыл бы дверь,
Другой бы улицей прошел,
Тебя не встретил, не нашел.

Chwjodor

Цитата: From_Odessa от октября 26, 2020, 09:10
Вот, кстати, из той темы:

Цитата: Алексей Гринь от апреля 10, 2011, 14:01
Творительный создаёт ощущение устарелого употребления, чего-то литературного. Вряд ли кто-то скажет «я добрался автобусом» вместо «я добрался на автобусе». Такое вероятнее встретить в какой-то книге: «Смеркалось. Они добирались автобусом...»
Мне как раз наоборот, "добирались автобусом" звучит как-то привычнее и проще, но опять-таки, вещь субъективная, зависит от окружения. Может, просто живу в такой "накниженной" среде. :-\
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

zwh

Значит так: автобусом к Тамбову подъезжаем,
А там — рысцой, и не стонать!
Небось картошку все мы уважаем,
Когда с сальцой её намять.

Andrey Lukyanov

Цитировать
оттуда два дня на юг поездом, день на лошадях — и в непроезженный тропический лес
...
в часовой обратной поездке собвеем до города
...
Прямо фордом вы въезжаете на длиннейший деревянный мост.
Вл. Маяковский. Моё открытие Америки.

zwh

Полем, полем, полем
Свежий ветер пролетал,
Полем свежий ветер --
Я давно о нем мечтал.

Полем, полем, полем
Свежий ветер пролетел,
Полем свежий ветер --
Я давно его хотел.


Un Ospite

Едут/скачут же верхом, а не наверху или *на верхе.
В польском языке, НЯП, jechać czymś (tramwajem, rowerem, samochodem itp), lecieć samolotem, płyć statkiem, iść ulicą/aleją/bulwarem - это вообще единственно возможный вариант согласования. Jadę na/w tramwaju... возможно, где-то диалектно и встречается, но вообще НЯЗ это считается сильно маркированным/аграмматичным. Это, пожалуй, одна из первых вещей вообще, о которых предостерегают изучающих польский русскоязычных.

Jeremiah

Вас не смущает даже, что современная форма творительного падежа от «верх» — это «ве́рхом», а не «верхо́м»? :)

Jeremiah

Пожалуй, единственное место в современном русском языке, где с методами передвижения последовательно используется творительный — это названия авакомпаний. Говорят только «летать Аэрофлотом» и «летать Победой», при том, что летают всё же на самолёте, а не самолётом. Впрочем, в живой речи я с этим употреблением не сталкивался — в нашей семье на дальние расстояния отродясь передвигались исключительно в плацкарте в боковушке на верней полке.

bvs

Цитата: Jeremiah от сентября 30, 2023, 19:02Говорят только «летать Аэрофлотом» и «летать Победой»
https://www.google.com/search?q="летел+на+победе" - 672 результата
https://www.google.com/search?q="летел+победой" - 1080 результатов
С Аэрофлотом творительный преобладает, но это видимо потому что авиакомпания старая. Я сам сказал бы скорее с предлогом.

Bhudh

Цитата: Jeremiah от сентября 30, 2023, 18:52Вас не смущает даже, что современная форма творительного падежа от «верх» — это «ве́рхом», а не «верхо́м»? :)
А Вас не смущает, что основная масса говорит зво́нит, хотя их усиленно уверяют, что правильно звони́т?
При этом уверяющие спокойно говорят бу́дит, хотя правильно раньше было буди́т.
Ударения в языке постоянно меняются, а в наречиях остаются застывшие формы.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Un Ospite

Цитата: Jeremiah от сентября 30, 2023, 18:52Вас не смущает даже, что современная форма творительного падежа от «верх» — это «ве́рхом», а не «верхо́м»?

А что, у наречия «верхóм» есть какая-то другая альтернативная этимология, кроме как от творительного падежа?

Jeremiah

Я подумал, вы приводите это слово в качестве примера творительного образа действия в современном русском. С тем, что подобные конструкции имели место в прошлом и оставили после себя большое количество наречий, вряд ли кто-то будет спорить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр