Автор Тема: Какой тюркский язык лучше изучать русисту?  (Прочитано 4882 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 2071
  • Пол: Мужской
Как известно, в русском много заимствований из тюркских языков. Понятно, что в основном это слова из древних тюркских языков, а не из современных.

Но если ограничиться только современными тюркскими языками — изучение какого из них даст наилучшее представление о тюркском влиянии на русский язык (в частности, поможет опознавать тюркизмы)?

Оффлайн Poirot

  • Сообщений: 69359
  • Пол: Мужской
Хотя я и не русист, но вопрос интересный.
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн SWR

  • Сообщений: 2712
  • Пол: Мужской
  • Пӑлхар=пил(ӗк)+хăр(ах) Болгар-"пять частей" юж.хун
Как известно, в русском много заимствований из тюркских языков. Понятно, что в основном это слова из древних тюркских языков, а не из современных.

Но если ограничиться только современными тюркскими языками — изучение какого из них даст наилучшее представление о тюркском влиянии на русский язык (в частности, поможет опознавать тюркизмы)?
Начните с истоков - с влияния гуннов.  :yes:

Оффлайн Imp

  • Сообщений: 4947
  • Пол: Мужской
Дело всё в том, что современные тюркские языки и языковая ситуация 1000-летней и даже 500-летней давности - это две большие разницы. И слова, которые заимствовались даже тогда приходили в славянские языки разными путями и из разных тюркских групп и диалектов.

Да и некоторые современные тюркские языки сами по себе очень спорные образования. Например, узбекский.

Поэтому однозначного ответа не может быть, но лично я бы рекомендовал всё таки татарский. Хотя это лично моё мнение, с таким же успехом можно учить казахский или тот же узбекский. Смело выбирайте любой, который по душе лично вам.

Действительно хорошее знание любого кипчакского, карлукского или огузского тюркского должно дать очень хорошее представление о тюркских языках в целом и помочь разобраться с этимологией заимствований.
海賊王に俺はなる

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 57593
  • Пол: Мужской
Даже не знаю что ответить. Зная татарский не сказал бы что это сильно помогает определять тюркизмы в русском, все равно приходится смотреть в этимологический словарь.
Я уже не говорю об оборотной стороне вопроса - что в самом татарском куча русизмов.
А порой даже бывает непонятно кто у кого заимствовал. Как бонус - обратные заимствования.

Оффлайн Imp

  • Сообщений: 4947
  • Пол: Мужской
Даже не знаю что ответить. Зная татарский не сказал бы что это сильно помогает определять тюркизмы в русском, все равно приходится смотреть в этимологический словарь.
Я уже не говорю об оборотной стороне вопроса - что в самом татарском куча русизмов.
А порой даже бывает непонятно кто у кого заимствовал. Как бонус - обратные заимствования.
да но знание азербайджанского или киргизского так же мало помогает, если не меньше.
海賊王に俺はなる

Оффлайн Poirot

  • Сообщений: 69359
  • Пол: Мужской
А на каких языках говорили половцы и печенеги? :)
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 48768
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Как известно, в русском много заимствований из тюркских языков...

Но если ограничиться только современными тюркскими языками — изучение какого из них даст наилучшее представление о тюркском влиянии на русский язык (в частности, поможет опознавать тюркизмы)?
Английских заимствований больше. Учите английский. В частности, поможет опознавать англицизмы.  8-)
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Imp

  • Сообщений: 4947
  • Пол: Мужской
А на каких языках говорили половцы и печенеги? :)
они ближе к кипчакам были а следовательно к нашим татарам
海賊王に俺はなる

Оффлайн Python

  • Сообщений: 48023
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
А на каких языках говорили половцы и печенеги? :)
они ближе к кипчакам были а следовательно к нашим татарам
Печенеги — разве не огузы?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 57593
  • Пол: Мужской
А на каких языках говорили половцы и печенеги? :)
Половцы эти те же кыпчаки, то есть на кыпчакском. Кстати он неплохо задокументирован, есть целый кыпчакско-русский словарь.
http://old.unesco.kz/qypchaq/Docs/Qyp-Dic/A-Q-Dic_0001-1802_RGB.pdf
Да и вообще на http://old.unesco.kz/qypchaq/ полно материалов.

Ну или можете читнуть Codex Cumanicus, мне со знанием татарского вполне легко далось.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIV/1300-1320/Codex_cumanicus/index.phtml?id=3018

А вот с печенегами хуже, от их языка практически ничего не осталось кроме некоторых упоминаний. Нет даже консенсуса их язык кыпчакской или огузской ветви.


Оффлайн Imp

  • Сообщений: 4947
  • Пол: Мужской
А на каких языках говорили половцы и печенеги? :)
они ближе к кипчакам были а следовательно к нашим татарам
Печенеги — разве не огузы?
скорее да, но есть и кипчакские версии происхождения, а вообще в те времена разделения между группами было менее выраженным.
海賊王に俺はなる

Оффлайн Agabazar

  • Сообщений: 6843
  • Пол: Мужской
Да и некоторые современные тюркские языки сами по себе очень спорные образования. Например, узбекский.
Каким бы спорным или сборным ни было нынешнее узбекское сообщество, стандартный литературный язык у них един.  Разве что неудачная латинизация привносит некоторую смуту.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22343
  • Пол: Мужской
Не шутка, данных-то нет.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Agabazar

  • Сообщений: 6843
  • Пол: Мужской
Поэтому однозначного ответа не может быть, но лично я бы рекомендовал всё таки татарский.
Ну у татарского та особенность, что он наиболее сильно втиснут  в общероссийскую жизнь. Как в нынешнее время, так и в ретроспективе.

Оффлайн Imp

  • Сообщений: 4947
  • Пол: Мужской
Да и некоторые современные тюркские языки сами по себе очень спорные образования. Например, узбекский.
Каким бы спорным или сборным ни было нынешнее узбекское сообщество, стандартный литературный язык у них един.  Разве что неудачная латинизация привносит некоторую смуту.
Эта «сборность» вообще скорее плюс в данном конкретном вопросе. А настоящий стандартный литературный язык не так и сильно распространён в реальности.
海賊王に俺はなる

Поэтому однозначного ответа не может быть, но лично я бы рекомендовал всё таки татарский.
Ну у татарского та особенность, что он наиболее сильно втиснут  в общероссийскую жизнь. Как в нынешнее время, так и в ретроспективе.
И это, по-моему, плюс для русиста.
海賊王に俺はなる

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 57593
  • Пол: Мужской
А порой даже бывает непонятно кто у кого заимствовал.
Как пример - кирпич - кирпеч. Пока в словарь не залез, не узнал что это таки тюркизм в русском, а не наоборот. И как это определить на глаз -  :donno:
Да даже здесь на ЛФ мне как-то пришлось доказывать что "Китай" это из татарского "Кытай", а не наоборот.

Оффлайн Agabazar

  • Сообщений: 6843
  • Пол: Мужской
Ну а для тех, у кого на примете чувашский, могу сказать с определённостью, что в нём ничего особо эксклюзивного,  по сравнению  с другими тюркскими,  нет.  Вопреки расхожему мнению.  Вся та же  «субстанция» по большому счёту.

А порой даже бывает непонятно кто у кого заимствовал.
Как пример - кирпич - кирпеч. Пока в словарь не залез, не узнал что это таки тюркизм в русском, а не наоборот. И как это определить на глаз -  :donno:
Да даже здесь на ЛФ мне как-то пришлось доказывать что "Китай" это из татарского "Кытай", а не наоборот.
На глаз это определить невозможно.
Но подозреваю, что нынешние носители татарского эти «кирпич» и «Китай»  слышат чаще в русской речи людей, нежели в татарской. Поэтому они их воспринимают не только как  заимствования  из русского, но  даже и  ориентируются на русские слова как некий эталон произношения. То, что мы их слышим их  у татар сегодня — это не некоторые этапы  фонетического развития коренных татарских слов.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 57593
  • Пол: Мужской
Ну а для тех, у кого на примете чувашский, могу сказать с определённостью, что в нём ничего особо эксклюзивного,  по сравнению  с другими тюркскими,  нет.  Вопреки расхожему мнению.  Вся та же  «субстанция» по большому счёту.
Ну не скажите. Чувашский "с лёту" знаючи татарский (да и вообще любой другой тюркский) не понять. А вот узбекский или казахский - вполне. Да даже в турецком можно знакомые слова услышать.
Подозреваю что наоборот это так же работает.

Оффлайн Акбаш

  • Сообщений: 493
В русском тюркизмом 200 штук максимум.

Если для общего ознакомления с тюркскими, то лучше узбекского нет. Потом можно приступить к истокам, к чагатайскому.

Оффлайн Agabazar

  • Сообщений: 6843
  • Пол: Мужской
В русском тюркизмом 200 штук максимум.
Это ваши личные изыскания или имеете какой-то авторитетный источник?

Оффлайн Неспящий_режим

  • Сообщений: 145
А порой даже бывает непонятно кто у кого заимствовал.
Как пример - кирпич - кирпеч. Пока в словарь не залез, не узнал что это таки тюркизм в русском, а не наоборот. И как это определить на глаз -  :donno:
Да даже здесь на ЛФ мне как-то пришлось доказывать что "Китай" это из татарского "Кытай", а не наоборот.
На глаз это определить невозможно.
Но подозреваю, что нынешние носители татарского эти «кирпич» и «Китай»  слышат чаще в русской речи людей, нежели в татарской. Поэтому они их воспринимают не только как  заимствования  из русского, но  даже и  ориентируются на русские слова как некий эталон произношения. То, что мы их слышим их  у татар сегодня — это не некоторые этапы  фонетического развития коренных татарских слов.

Мне никогда слово "кирпич" не казалось исконно русским. Как-то не по-славянски оно звучит. Хотя откуда конкретно взялось это слово, я как-то не задумывался.
С Китаем другая ситуация, по звучанию вроде ничего подозрительного, но древние славяне не особо контактировали с этой страной, чтобы думать, что это их название.
Какие-то фонетические признаки тюркизмов, возможно, есть, но они трудно формализуемые и не стопроцентные.
никому не кабельный

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: