Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Редупликация

Автор gwiHwotoH, октября 15, 2020, 04:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gwiHwotoH

Здравствуйте! Сколько всего моделей редупликации было/есть в системе русского языка? Во всём, где угодно: словообразовании, лексике, синтаксисе, фразеологии, морфологии, ...

1) белым-набело, крест-накрест
2) стоймя стоит, кричмя кричит,
3) вековечный, предупредить,
4) слыхом не слыхивал, видом не видывал,
5) давным-давно, черным-черно,
6) работа работой, а ...
7) знать не знал,
8) в конце концов,
9) царь царей,
10) эх, Маша, Маша, ...
11) проси не проси, а ...
12) мама, баба, папа, варвар
13) штопаный-перештопаный, стираный-перестираный
each *aiwa+ga+hwi-līk-az habaidedeima had проИцировать экзамИнировать лЯкало тЯтива *gub-non-t-ei Роусь Оукраина роумб ноумер тоуннель ноуль Боулгария моулла эксплоуатация альбоум клоуб междоуметие противоуположный коурван двоу- Роумыния банкроут лазоуревый скоурлат завороуха обоюдоуострый салоун соуперник усоумниться прикоурнуть строугать стоул каноун

Wolliger Mensch

Я не понял, по какому принципу вы пронумеровали типы удвоения.

Живот, вы почему создаёте тему где ни попадя? Вы что, действительно не можете соотнести тему вашего сообщения с темами разделов форума? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: gwiHwotoH от октября 15, 2020, 04:30
12) мама, баба, папа, варвар
Варвар не сюда, оно скорее туда же, куда бербер. :wall:

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от октября 15, 2020, 09:10
Варвар не сюда, оно скорее туда же, куда бербер. :wall:

А почему?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo


Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от октября 15, 2020, 09:16
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 09:13
А почему?
Историческая фонетика же! :negozhe:

Не понял. Там же в основе удвоенная ономатопея. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 09:18
Там же в основе удвоенная ономатопея.
Варвары были в праславянском? :umnik:

Ömer

- сделать-то я сделал...
(в турецком есть похожая конструкция: yaptım yapmasına da...)
ya herro, ya merro

Nevik Xukxo

Цитата: Ömer от октября 15, 2020, 09:59
(в турецком есть похожая конструкция: yaptım yapmasına da...)
есть ли языки без редупликации?)
и правда ли что название заза - редупликация тоже? потому что их язык как бы тараторит зазаза зазаза ? :umnik:

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от октября 15, 2020, 09:19
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 09:18
Там же в основе удвоенная ономатопея.
Варвары были в праславянском? :umnik:

Конкретно «варвары» нет, но ономатопея *bar была, ср. русск. тары-бары.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

"Папа" -- из французского:
Цитировать
papa (n.)

"father," 1680s, from French papa, from Latin papa, originally a reduplicated child's word, similar to Greek pappa (vocative) "o father," pappas "father," pappos "grandfather."

"Варвар" -- наверно, из греческого:
Цитировать
barbarian (n.)

early 15c., in reference to classical history, "a non-Roman or non-Greek," earlier barbar (late 14c.) "non-Roman or non-Greek person; non-Christian; person speaking a language different from one's own," from Medieval Latin barbarinus (source of Old French barbarin "Berber, pagan, Saracen, barbarian"), from Latin barbarus "strange, foreign, barbarous," from Greek barbaros "foreign, strange; ignorant," from PIE root *barbar- echoic of unintelligible speech of foreigners (compare Sanskrit barbara- "stammering," also "non-Aryan," Latin balbus "stammering," Czech blblati "to stammer").

Greek barbaroi (plural noun) meant "all that are not Greek," but especially the Medes and Persians; originally it was not entirely pejorative, but its sense became moreso after the Persian wars. The Romans (technically themselves barbaroi) took up the word and applied it to tribes or nations which had no Greek or Roman accomplishments.

Also in Middle English (c. 1400) "native of the Barbary coast;" meaning "rude, wild person" is from 1610s. Occasionally in 19c. English distinguished from savage (n.) as being a step closer to civilization. Sometimes, in reference to Renaissance Italy, "a non-Italian." It also was used to translate the usual Chinese word of contempt for foreigners.

Nevik Xukxo

Ещё есть город в Сомали - Бербера. Интересно, есть ли связь с варварами и берберами. :umnik: И город Берберати в ЦАР.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от октября 15, 2020, 10:16
"Папа" -- из французского:
Цитировать
papa (n.)

"father," 1680s, from French papa, from Latin papa, originally a reduplicated child's word, similar to Greek pappa (vocative) "o father," pappas "father," pappos "grandfather."

Интересно вы этимологизируете слово из русского языка словом из английского. Из французского — папа́, а вот па́па — это уже самостоятельный грецизм в русском (← греч. πάπας).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

ЦитироватьШм-редупликация (англ. Shm-reduplication, schm-reduplication) — вид редупликации в английском[1], русском (наряду с другими видами эхо-редупликации) и некоторых других языках. Основное слово повторяется с заменой начала слова на «шм». Явление часто исследуется лингвистами, в частности является примером явления, которое нельзя описать контекстно-свободной грамматикой[2].
из идиша
🐇

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ömer

Редупликация в сказках:
Жили-были, гуси-лебеди, мамки-няньки.

Цитировать
и правда ли что название заза - редупликация тоже? потому что их язык как бы тараторит зазаза зазаза ?
Наверное, не из-за тараторения, а из-за шепелявости (много сибилянтов и аффрикат, но я не помню конкретные звуковые изменения).

Тюркские гораздо хуже тараторят, в них интонация слабее меняется.
ya herro, ya merro

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 10:29а вот па́па — это уже самостоятельный грецизм в русском
А я думал, римский из римского...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 10:58
Цитата: _Swetlana от октября 15, 2020, 10:55
из идиша
Почему?
А оно в русском вообще фиксируется до XX в.? Слишком специфичная модель для случайного совпадения, как по мне.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 10:29
Цитата: zwh от октября 15, 2020, 10:16
"Папа" -- из французского:
Цитировать
papa (n.)

"father," 1680s, from French papa, from Latin papa, originally a reduplicated child's word, similar to Greek pappa (vocative) "o father," pappas "father," pappos "grandfather."

Интересно вы этимологизируете слово из русского языка словом из английского. Из французского — папа́, а вот па́па — это уже самостоятельный грецизм в русском (← греч. πάπας).
Предполагают, что из речи дворян, у которых это из французского.
'Самого Ивана Петровича дочери от первого брака называли по старине "тятенькой", только одна многолюбивая им Катенька называла его по-нынешнему "papa"'. Ксешинская Восп. 148

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от октября 15, 2020, 15:09
Предполагают, что из речи дворян, у которых это из французского.
'Самого Ивана Петровича дочери от первого брака называли по старине "тятенькой", только одна многолюбивая им Катенька называла его по-нынешнему "papa"'. Ксешинская Восп. 148

Не понял, что вы хотели сказать этим сообщением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 15:17
Цитата: zwh от октября 15, 2020, 15:09
Предполагают, что из речи дворян, у которых это из французского.
'Самого Ивана Петровича дочери от первого брака называли по старине "тятенькой", только одна многолюбивая им Катенька называла его по-нынешнему "papa"'. Ксешинская Восп. 148
Не понял, что вы хотели сказать этим сообщением.
Что папа (неримский) все-таки скорее из французского, чем из греческого.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от октября 15, 2020, 15:18
Что папа (неримский) все-таки скорее из французского, чем из греческого.

:what: Почему тогда не сразу из и.-е.?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Он, может, и из ПИЕ, но есть большая проблема первой фиксации.
Объяснение слов детской речи типа "кака" и "папа" из греческого в любом случае странно, т.к. на греческом, в отличие от французского (и немецкого) никто на Руси массово не говорил вообще.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от октября 15, 2020, 15:48
Он, может, и из ПИЕ, но есть большая проблема первой фиксации.
Объяснение слов детской речи типа "кака" и "папа" из греческого в любом случае странно, т.к. на греческом, в отличие от французского (и немецкого) никто на Руси массово не говорил вообще.

1) А мама часто фиксируется?
2) «Папа» явным образом не «кака», не сваливайте в кучу слова разной тематики, впрочем, ср. писать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2020, 16:04
2) «Папа» явным образом не «кака», не сваливайте в кучу слова разной тематики, впрочем, ср. писать.
Французские слова "caca" и "pisse", не?

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр