Автор Тема: грузинское слово - самотхе (рай) и адыгское -тхье (бог).Совпадение?  (Прочитано 11112 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
грузинское "тохна" - дает мегрельское "баргуа"

Нет .
Дает "маргвла" :)


Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
Цитировать
ბარგუა1 (ბარგუას) სახელი ბარგუნს ზმნისა -- მარგვლა, პირველი თოხნა
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской
Габриэль, Михаэль, Уриэль и Рафаэль
Почему в таком порядке? Я думал, Михаэль у них старшой, и что Рафаэль важнее Уриэля может быть, а тут оно вон как. :what:

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
Почему в таком порядке? Я думал, Михаэль у них старшой, и что Рафаэль важнее Уриэля может быть, а тут оно вон как. :what:
Я просто перечислил без регалий.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Цитировать
ბარგუა1 (ბარგუას) სახელი ბარგუნს ზმნისა -- მარგვლა, პირველი თოხნა

 Ну так то я и говорю  :)

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Никому не напоминает этот термин грузинское слово тhамада? Только не говорите , что этот термин связан с аппетитом (мада) за праздничным столом.
1-не с богом
2- не грузинское
Тамада -то адыгский старик у камина-хранитель очага.
В Тhа-.. и Тхьа совсем разные фонемы. Это как Гори и гхори
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Ну так то я и говорю
И я тоже так говрю. Баргуа-тохна

А хачкуа тогда что ?
Сперва думай потом говори (с) :)

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
А хачкуа тогда что ?
Сперва думай потом говори (с)
Э нет. Тохи=Берги, тохна=баргуа.  хачкуа-синоним.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
А хачкуа тогда что ?
Сперва думай потом говори (с)
Э нет. Тохи=Берги, тохна=баргуа.  хачкуа-синоним.

Да вы что не носитель мингрельского ?
Хачкуа = тохна .

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской
Да вы что не носитель мингрельского ?
Может, у вас разные версии мегрельского. :umnik:

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
Нет
баргуа-это калька с "тохна". Но в основном используется в значении прополка , в основном тяпкой.
Тохна же это разбивание капиллярной корки у земли тяпкой.
В общем синонимы, так как процесс махания тяпкой никто не отменял, но Мжора гнет свое..
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Да вы что не носитель мингрельского ?
Может, у вас разные версии мегрельского. :umnik:

  Да , мандаринский диалект  :)
 

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49729
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Да вы что не носитель мингрельского ?
Может, у вас разные версии мегрельского. :umnik:
mjora мингрел, а Гога - мегрел.  8-)
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн pharnaoz

  • Сообщений: 10
  • Пол: Мужской
 Есть ли в разделе кавказских языков возможность сравнивать звуковые фонемы различных языков. Было бы здорово иметь файл с озвученным грузинским алфавитом идентифицированный с другими алфавитами кавказа. Те фонемы, которых нет даже в старом грузинском шрифте , необходимо как то унифицировать . Короче создать единую всем понятную и однозначную озвученную таблицу фонем с  соответствующими им  начертаниями. Надеюсь , что придумываю велосипед и , что нечто аналогичное, а то и получше уже давно есть. В этом случае помогите со ссылкой. Все эти черточки и крючки вокруг букв на кириллице очень трудно воспринимаются визуально и не профессионалу очень затруднительно сравнивать , скажем, грузинские и адыгские буквы без звукового сопровождения.Более того , даже в родных картвельских языках, например в мегрельском и сванском есть фонемы не имеющие соответствия в существующем грузинском алфавите поэтому он безусловно должен быть дополнен, что б всем было понятно , а не только лингвистам узкого профиля.

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
Более того , даже в родных картвельских языках, например в мегрельском и сванском есть фонемы не имеющие соответствия в существующем грузинском алфавите поэтому он безусловно должен быть дополнен, что б всем было понятно , а не только лингвистам узкого профиля.
Есть МФА- (wiki/ru) Международный_фонетический_алфавит
 Любая фонема(звук) любого языка имеет соответствие в МФА
(wiki/ru) Грузинское_письмо
обратите внимание на столбик МФА.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн pharnaoz

  • Сообщений: 10
  • Пол: Мужской
  Большое спасибо.  :yes: Только час от часу не легче. :wall:
Ведь говорил же Кузьма Прутков, что нельзя объять необъятное. Международный Фонетический Алфавит это прекрасно , но очень уж много. Если бы нечто аналогичное было бы для кавказских языков это было бы  совсем неплохо.
 Кстати прочел сейчас, что еще в позапрошлом веке русским генерал-майором бароном Петром Карловичем Усляром в основу созданым им "Кавказской азбуки"  был положен грузинский алфавит. 

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63460
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Offtop
Глянул на пятнадцатую букву и прифигел. Неожиданное совпадение…
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
Грузинское слова "рай" (სამოთხე-самотхе) производное от грузинского же слова - სა-მო-თ(ო)ხნე (са-мо-т(х)не) . Само слово "рай" , парадиз означает "сад" . Так и в грузинском - самотхне означает буквально " мотыжное место" ,т.е. тот же сад .
По всей видимости, первичное значение слова именно "сад", как это видно по статьям в "A Comprehensive Georgian-English Dictionary" (отмечены крестиками) и в др.-грузинском словаре Абуладзе.





Возможно, связано с др.-груз. motxeva "орошать".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Есть ли в разделе кавказских языков возможность сравнивать звуковые фонемы различных языков. Было бы здорово иметь файл с озвученным грузинским алфавитом идентифицированный с другими алфавитами кавказа. Те фонемы, которых нет даже в старом грузинском шрифте , необходимо как то унифицировать . Короче создать единую всем понятную и однозначную озвученную таблицу фонем с  соответствующими им  начертаниями. Надеюсь , что придумываю велосипед и , что нечто аналогичное, а то и получше уже давно есть. В этом случае помогите со ссылкой. Все эти черточки и крючки вокруг букв на кириллице очень трудно воспринимаются визуально и не профессионалу очень затруднительно сравнивать , скажем, грузинские и адыгские буквы без звукового сопровождения.Более того , даже в родных картвельских языках, например в мегрельском и сванском есть фонемы не имеющие соответствия в существующем грузинском алфавите поэтому он безусловно должен быть дополнен, что б всем было понятно , а не только лингвистам узкого профиля.
В советское время в грузинской школе кавказоведения была относительно унифицированная система передачи северокавказских фонем.
Грузинский алфавит для нахско-дагестанских языков
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 50265
  • Пол: Мужской
Возможно, связано с др.-груз. motxeva "орошать".
Почему "возможно" ? Есть какие-то сложности? :umnik:

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн mjora

  • Сообщений: 1728
  • Пол: Мужской
  • А из нашего окна...
Грузинское слова "рай" (სამოთხე-самотхе) производное от грузинского же слова - სა-მო-თ(ო)ხნე (са-мо-т(х)не) . Само слово "рай" , парадиз означает "сад" . Так и в грузинском - самотхне означает буквально " мотыжное место" ,т.е. тот же сад .
По всей видимости, первичное значение слова именно "сад", как это видно по статьям в "A Comprehensive Georgian-English Dictionary" (отмечены крестиками) и в др.-грузинском словаре Абуладзе.





Возможно, связано с др.-груз. motxeva "орошать".

 Рад , что присоединились к дискуссии .

   Самотхе  ранее употреблялось для обозначения "сада" о чём говорит выложенные вами примеры. Только вот с вашей этимологией не согласен .
  Более убедительной выглядит версия выложенная мною, хотя она не принадлежит мне .
Это я вычитал у З. Чумбуридзе в его книге лет 25 назад. К сожалению книги этой у меня уже нет , она также отсутствует в эл. формате . 

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 10101
  • Пол: Мужской
  Более убедительной выглядит версия выложенная мною, хотя она не принадлежит мне .
Это я вычитал у З. Чумбуридзе
В этой версии смущает редукция гласного в корне /tox-/. Она не характерна для последовательностей вида СoC.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 27968
  • Пол: Мужской
мотхева?
То есть мо-тхе-ва?  "привести сюда жидкость"?
Да смысл есть. Видать связь с
ხოლო მდინარე გამოვალს ედემით მორწყვად სამოთხისა, მიერ განიყოფვის ოთხად თავად
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: