Author Topic: Произношение "и" в украинском  (Read 792 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Coonshooter

  • Posts: 80
Викисловарь утверждает, что мати  = матЭ и ходити = ходЭтЭ. Это правда, или просто взят диалект Черновцов/ другого западного региона?

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 70504
  • Gender: Male
мати  = матЭ и ходити = ходЭтЭ
[e] - это гласный в слове "петь", примерно (или в нем. "geht"), никак не "э".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Coonshooter

  • Posts: 80
[e] - это гласный в слове "петь", примерно (или в нем. "geht"), никак не "э".

Такое произношение было всегда?

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 46285
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
И [ɪ] ближче до правди, ІМНО.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28173
  • Gender: Male
просто взят диалект Черновцов/ другого западного региона?
Именно.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Online Paul Berg

  • Posts: 241
Викисловарь утверждает, что мати  = матЭ и ходити = ходЭтЭ. Это правда, или просто взят диалект Черновцов/ другого западного региона?
Это где так?

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Викисловарь утверждает, что мати  = матЭ и ходити = ходЭтЭ. Это правда, или просто взят диалект Черновцов/ другого западного региона?
Нет такого в Викисловаре. Вот ссылка. Там есть МФА и аудиозапись с прекрасным, аутентичным произношением:

(wikt/ru) мати


Аудиозапись из Вікісловника:
(wikt/uk) ходити

Ага, это у Вас из Wiktionary, наверно)))

Offline Massimoling

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Если украинское "и" – это [ɪ], а [ɪ] – это английское i в закрытом слоге, то оно действительно на слух должно быть похоже на «э». Как говорится в одной шутке, в чëм разница в произношении слов live и love? Live – «лев», love – «лëв».

tacriqt

  • Guest
Quote
Викисловарь утверждает, что мати  = матЭ и ходити = ходЭтЭ.
— ну и про лимбу польску такое ж тоже пишут.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 70504
  • Gender: Male
Если украинское "и" – это [ɪ], а [ɪ] – это английское i в закрытом слоге, то оно действительно на слух должно быть похоже на «э».
Я в "live" в упор не слышу "лев". ЧЯДНТ? :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Євгенъ

  • Posts: 131
  • Gender: Male
Взагалі, як для мне, в українській мові «и» та російське «ы» , відрізняються тим, що українське більш «переднє», а російське «заднє», «глибоке». В, так званій, русинській мові це добре відчувається.

Offline From_Odessa

  • Posts: 50795
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
Из того, что я слышал, для меня украинское "и" всегда было почти идентично русскому "ы", а от "э" там для меня ничего нет или мало что есть.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=P8phKd6h65k" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=P8phKd6h65k</a>

Offline LUTS

  • Posts: 28173
  • Gender: Male
Из того, что я слышал, для меня украинское "и" всегда было почти идентично русскому "ы", а от "э" там для меня ничего нет или мало что есть.
З того, що я чув, то екають тільки гуцули.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline DarkMax2

  • Posts: 47791
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Взагалі, як для мне, в українській мові «и» та російське «ы» , відрізняються тим, що українське більш «переднє», а російське «заднє», «глибоке». В, так званій, русинській мові це добре відчувається.
Років десять назад російські голосні по ТБ аж били по вухах. Зараз передозування російським Ютубом зробило їх непомітними. Помітив, що російськомовні українці почали масово ґекати. У "нульові" такого не було. Думаю, чимало й ыкає тепер.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline LUTS

  • Posts: 28173
  • Gender: Male
Взагалі, як для мне, в українській мові «и» та російське «ы» , відрізняються тим, що українське більш «переднє», а російське «заднє», «глибоке». В, так званій, русинській мові це добре відчувається.
Років десять назад російські голосні по ТБ аж били по вухах. Зараз передозування російським Ютубом зробило їх непомітними. Помітив, що російськомовні українці почали масово ґекати. У "нульові" такого не було. Думаю, чимало й ыкає тепер.
В нас і не гекали ніколи. Ну але в нас всі не місцеві далеко.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: