Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

язык бургундов

Автор Алалах, июля 22, 2020, 18:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

нашел в вики такую фразу:
ЦитироватьМарцеллин рассказывает, что: «цари (короли) носят у них одно общее имя ,,гендинос" и по старинному обычаю теряют свою власть, если случится неудача на войне под их командованием, или постигнет их землю неурожай. Главный жрец у бургундов называется синист и сохраняет своё звание пожизненно, не подвергаясь никаким случайностям, как цари».

вопрос:  ,,гендинос" можно связать с с "конунг" или здесь скорее типа "родовой старейшина"?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Karakurt


Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от июля 22, 2020, 18:57
Род - кин? А старейшина где?

Что ещё за кин? :what: Прагерм. *kunjan «род» в бургундском имело форму *kuni, как и в готском. А *sinista — это «старейший» < прагерм. *senistōn, суперлатив прилагательного *senaz «старый».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2020, 00:06
Так что за "гендинос"? :)

Это у Марцеллина нужно было спрашивать, откуда он это взял. Форма не бургундская.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

forest

Цитата: Awwal12 от июля 23, 2020, 00:06
Так что за "гендинос"? :)
Похоже на имя Геннадий, то есть " благородный" , только вот Геннадий это греческое имя

Devorator linguarum

А вдруг славянское "единъ"? Греческая гамма перед гласными переднего ряда в эпоху Марцеллина уже имела j-образное звучание; нд вместо д чтобы показать, что д не фрикативный. Так что фонетически вполне приемлемо. :umnik:

Mass

ЦитироватьМарцеллин рассказывает, что: «цари (короли) носят у них одно общее имя ,,гендинос" и по старинному обычаю теряют свою власть, если случится неудача на войне под их командованием, или постигнет их землю неурожай. Главный жрец у бургундов называется синист и сохраняет своё звание пожизненно, не подвергаясь никаким случайностям, как цари».
С Вашего позволения, цитну оригинал:
ЦитироватьApud hos generali nomine rex appellatur Hendinos, et ritu veteri potestate deposita removetur, si sub eo fortuna titubaverit belli vel segetum copiam negaverit terra, ut solent Aegyptii casus eius modi suis adsignare rectoribus. Nam sacerdos apud Burgundios omnium maximus vocatur Sinistus, et est perpetuus, obnoxius discriminibus nullis, ut reges.
Ammianus Marcellinus "Res gestae", Liber XXVIII, V, 14.


"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: Devorator linguarum от июля 23, 2020, 00:38Греческая гамма перед гласными переднего ряда в эпоху Марцеллина уже имела j-образное звучание
Греческая?  :???
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

В самом старом из известных манускрипте, Codex Vaticanus latinus 1873 действительно hendinos, если что:

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2020, 00:11
Цитата: Awwal12 от июля 23, 2020, 00:06
Так что за "гендинос"? :)

Это у Марцеллина нужно было спрашивать, откуда он это взял. Форма не бургундская.
С готским handus связано быть не может?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Wolliger Mensch

Цитата: Mass от июля 23, 2020, 03:08
С готским handus связано быть не может?

Может быть связано с глаголом *xenþanan «хватать», от которого и *xanđuz. Тем не менее, фонетическая форма не подходит, ср. готск. -hinþan.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр