Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Давні англіцизми

Автор R, июня 19, 2020, 16:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

R

Ґара -- віз (car)
Бара -- бар (bar)
Шипа -- корабель (ship)
Педа -- зарплата (paid)


DarkMax2

Ґара може бути вдалим збігом.

Ґа́ра, -ри, ж.
1) Пазъ, глубокая, но не сквозная продолговатая желобовина для вставки досокъ (напр. въ столбѣ забора), притесанныхъ брусьевъ и пр. Лохв. у. Cм. еще навій. Конст. у.
2) Повозка съ ящикомъ для возки земли, песку. Кіевск. у.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 346.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

R

Цитата: DarkMax2 от июня 21, 2020, 20:14
Ґара може бути вдалим збігом.

Байцар вживається в значенні бармен.
Хоча первинно байцар то варіант слова байкар.

Я сам чув коли замість флешка казали флєшка. Тобто пляшка.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр