Действительно произошли такие серьезные изменения в трактовке глагольной системы? Насколько они сейчас приняты учеными?
Вы затронули больное место египетской филологии.
Да, изменения произошли кардинальные. Если Зете, да и Гардинер тоже, рассматривали среднеегипетскую глагольную систему в простых терминах: глагол-имперфект:перфект, то последователи Полоцкого утверждали, что глагола как такового в египетском не было, и синтаксис строился на обстоятельственных конструкциях (не "я делаю", а "вот я, делая", "я, причем я делаю") и номинализованных оборотах ("то, что я делаю"). Со временем, если не ошибаюсь, с конца 80-ых, от столь радикального подхода стали отказываться, возвращаясь к концепции более-менее финитных глагольных форм, однако от Полоцкого осталось понимание того, что египетский глагол достаточно свободно занимает именные и адвербиальные синтаксические позиции. Иными словами, старо- и среднеегипетский кардинально отличается от языков "среднеевропейского" типа. Будущее, как мне кажется, принадлежит типологическим исследованиям, способным вскрыть сущность того, с чем мы имеем дело.
Ой, а у вас есть третье издание Аллена? Не поделитесь? Просто у меня еще не было возможности....
Вот тот же Гардинер - о нем везде с одной стороны пишут как о столпе египетского языкознания, а с другой - оговариваются, что он уже сильно устарел с 50-х годов...
Концептуально грамматика Гардинера отражает положение вещей не 50-ых годов, а начала века. Так что да, он безусловно устарел. Однако он чрезвычайно добротен, весьма user-frindly, и столь подробных, всеохватывающих грамматик до относительно недавнего времени просто не было. Так что - столп и корифей даже в 21-м веке.
Ибо само снисходительное отношение к жалким людишкам ко всему Востфаку уже обо многом говорит, имхо...
Iyeska, никакого пренебрежения. На Востфаке (и вообще в России) есть прекрасные специалисты по эпиграфике, истории, источниковедению и культуре Древнего Египта, есть блестящие знатоки собственно языка (у одного из которых я имел честь учиться). Но вот египтологов, специализирующихся на грамматическом описании египетского языка, у нас нет. Так вот сложилось. Если на Западе всегда была мощная грамматическая традиция в лице Зете, Эрмана, Полоцкого, Юнге, Шенкеля, Вернюс и Шиша-Халеви, то у нас ничего подобного не было. Сегодня западные египтологи публикуются в общелингвистических изданиях, сотрудничают с Комри и Хаспельматом, в Европе и США в год выходят десятки статей, посвященных египетскому языку, а у нас нет даже русскоязычной грамматики. Это не хула, это всего лишь констатация фактов.