Автор Тема: Египетский язык  (Прочитано 172330 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ali_hoseyn

  • Сообщений: 9927
  • Пол: Мужской
Offtop
В таком случае эта черная краска разве не была ядовитой?

Так и есть:

Цитировать
[Sb — СУРЬМА]
Металл, белый с голубым оттенком, умеренно твердый, хрупкий (растирается в порошок). В особых условиях выделены аллотропные модификации — желтая сурьма, черная сурьма (d = 5,3), взрывчатая сурьма (содержит SbCl3). He реагирует с водой, хлоро- и фтороводородной кислотами, разбавленной серной кислотой, щелочами, гидратом аммиака, азотом, углеродом. Простых аквакатионов в растворе не образует. Реагирует с кислотами-окислителями, «царской водкой», типичными окислителями в расплаве, галогенами, халькогенами. Все соединения сурьмы ядовиты.
Цитировать
Нaкапливается в щитовидной железе, угнетает её функцию и вызывает эндемический зоб. Однако, попадая в пищеварительный тракт, соединения сурьмы не вызывают отравления, так как соли Sb(III) там гидролизуются с образованием малорастворимых продуктов. Пыль и пары сурьмы вызывают носовые кровотечения, сурьмяную «литейную лихорадку», пневмосклероз, поражают кожу, нарушают половые функции. Для аэрозолей сурьмы ПДК в воздухе рабочей зоны 0,5 мг/м3, в атмосферном воздухе 0,01 мг/м3. ПДК в почве 4,5 мг/кг, в воде 0,05 мг/л.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
В продолжение стелы. Там возможна некая путаница в отношении того, для чего все "приношения" нарисованы. Берутся ли они с собой, уже находятся там или что-то еще. Есть один документ, достаточно характерный, который может внести ясность. Источник : J. J. Clère, J. Vandier, Textes de la première période intermédiaire et de la XIème dynastie, Ier fascicule, Bruxelles, 1948
http://www.thotweb.com/editions/textesppi.php
CG 20003



j anxw ntjw wnj mrrj anx msDD xpt
swAt=sn Hr js pn
mr=Tn anx msD=Tn xpt
jw=Tn r drp n=j m-ntt m a=Tn
jr nfr wnn m a=Tn
   jw=Tn r Dd m r=Tn
      xa m t Hnqt kAw Apdw Ss mnxt
      xa m xt nbt wab
      n jmaxw sA jnjtf sA jnjtf
jw rdj.n(=j) t Hnqt n Hqr Hbs n HAy

Перевод не полный (и конечно он может быть намного лучше), только то, что имеет отношение к вопросу.

О, живущие, те кто существует, любящие жизнь и ненавидящие смерть.
Проходящие мимо гробницы этой
Любите вы жизнь и ненавидите смерть
Предложите мне то, что в руке вашей
Если же нет ничего в руке вашей
   То произнесите устами вашими :
      1000 хлеба и пива, мяса и птицы, алебастра и одежды
      1000 вещей всяких чистых
      для имаху Инитефа, сына Инитефа
Как я давал хлеб и пиво голодным, одежду нагим...

Оффлайн Randir

  • Сообщений: 65
  • Пол: Мужской
Никогда не занимался египетским, но в силу природного любопытства очень интересно читать ветку  :-\ Вопрос, как читать все эти "swAt=sn" Там кажется есть какое-то условное чтение.   :)

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
http://www.egyptology.ru/petrovskij/eglang/02_30-63.pdf
&18 - принципы школьного чтения и предыдущие параграфы о алфавитных иероглифах и звуках.

Оффлайн Randir

  • Сообщений: 65
  • Пол: Мужской
Спасибо.

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
Не за что, задавайте любые вопросы в любой момент, в меру сил и знаний буду рад ответить.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
Насколько знание коптского облегчает изучение древнеегипетского? Я слышал мнение, что "коптский - это древнеегипетский, записанный греческими буквами", но подозреваю, что это сильное преувеличение.
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
Если цель - египетский в полном объеме, то в подавляющем большинстве случаев направление изучения обратное. Начинают с классического, к новоегипетскому, к коптскому. В предисловии к новоегипетской грамматике Юнге пишется, что теоретически можно начинать изучение языка и с этой стадии (минуя средне-), but no survivors till yet reported :) . Однако это связано с особенностями письменности и орфографии, а не самого языка.
Но конечно, коптский - не постороннее знание и в какой-то момент Вы начнете видеть знакомые слова и синтаксические конструкции.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
ИМХО, коптский интересен сам по себе (а лично мне он более интересен, чем древнеегипетский), есть учебники для начинающих, словари... Но если после коптского будет несложно изучать и древнеегипетский, то становится еще интереснее.  :)

Правда, насколько я понял, выучить древнеегипетский даже у специалистов получается на уровне "читаю со словарем".
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
Про "не сложно" вряд ли кто-нибудь скажет.
Учебники для начинающих есть и по среднеегипетскому. Тот же Аллен рассчитан на людей, которые в начале чтения далеки не то что от египетской филологии (и любой другой филологии), но и от Египта вообще.

Есть специалисты, которые содержательные тексты читают с листа и для другого всякого текста вне зависимости от "стадии" могут определить общий смысл, характеристики и особенности и т.д. И возможно сразу дать перевод, который устроит неспециалиста.
Но никто не будет обманывать - для того что бы перевод имел какую-то ценность необходимы совсем другие усилия. И словарь необходим и не один и сравнение с параллельными документами, случаями употребления и т.д.

Оффлайн second-degree burn

  • Сообщений: 39
  • Пол: Мужской
"Проблема" со среднеегипетским еще заключается и в том, что на русском языке нет достойных словарей. Да и на английском даже я не знаю...Что есть по уровню близкое к  берлинскому "Wörterbuch der ägyptischen Sprache" на английском ?  :donno:

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
Я думаю, что это не проблема, а данность. Немецкий - основной язык египтологии.
Каждый словарь имеет свою специфику, на английском существует словарь Фолкнера, который как раз ориентирован на изучение языка, на работу с грамматикой Гардинера.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
Интересно, а с коптским как в этом случае обстоит дело? Пока я видел словари на английском, учебники и грамматики на русском, английском и французском. Но не знаю, может быть, это все для начинающих, а для серьезного чтения нужно немецкими словарями пользоваться.  :donno:
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9528
  • Пол: Мужской
    • Международный ЛФ
Видел латинские учебники коптского. :)
Пишите письма! :)

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
Видел латинские учебники коптского. :)

Да, я тоже :)
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн second-degree burn

  • Сообщений: 39
  • Пол: Мужской
На арабском литература по коптскому тоже есть.  :)

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
На арабском литература по коптскому тоже есть.  :)

Арабский - язык неудобопонимаемый. :)
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн second-degree burn

  • Сообщений: 39
  • Пол: Мужской
 Ну так арабский для коптолога может быть как компенсация за возможность на том коптском читать по-человечески. Чтобы египтологи не обижались и не завидовали  :D

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
Ну так арабский для коптолога может быть как компенсация за возможность на том коптском читать по-человечески. Чтобы египтологи не обижались и не завидовали  :D

Лучше тогда к коптскому - библейский иврит, древнегреческий и арамейский.
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн second-degree burn

  • Сообщений: 39
  • Пол: Мужской
Мне кажется , что самая логичная пара для коптского это среднеегипетский (о котором в этой ветке говорят), только сначала египетский, а потом коптский.

Хотя если человек готов на эти языки тратить время, то вероятно у него это время есть. Тогда эта пара легко монтируется в параллельное изучение...

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21216
Мне кажется , что самая логичная пара для коптского это среднеегипетский (о котором в этой ветке говорят), только сначала египетский, а потом коптский.

Ну хорошо, а если человека интересуют гностические апокрифы или история египетского христианства, то зачем ему среднеегипетский? Скорее понадобятся древнегреческий древний иврит.
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 5308
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
Интересно, а с коптским как в этом случае обстоит дело? Пока я видел словари на английском, учебники и грамматики на русском, английском и французском. Но не знаю, может быть, это все для начинающих, а для серьезного чтения нужно немецкими словарями пользоваться.  :donno:
Недавно очень подробная грамматика саидского диалекта Еланской вышла..более 500 страниц
لقد هجر الجحيم جميع اهله, وها هم كل الأبالسة يتراقصون أمامنا

Оффлайн vvf

  • Сообщений: 408
  • Пол: Мужской
Аудио версия "Потерпевшего кораблекрушение"
https://www.youtube.com/watch?v=8RelUm4HUnc&

Это скорее в качестве шутки, но вот.
Опубликовано в AEL (основной список рассылки по ег.яз. и там сейчас "обсуждается". Архив будет доступен, но через некоторое время.

Оффлайн Gangleri

  • Сообщений: 1223
Ну хорошо, а если человека интересуют гностические апокрифы или история египетского христианства, то зачем ему среднеегипетский? Скорее понадобятся древнегреческий древний иврит.
Именно.
Львиная доля маститых коптологов, копающая именно эти темы, как раз среднеегипетским не владеет. По крайней мере, на приличном уровне. Есть даже мнение, что лучшие коптологи получаются из классиков, а не египтологов.

Оффлайн schmaldez

  • Сообщений: 25
  • Пол: Мужской
Кто если не видел вдруг ещё:
на торренте появился Elmar Edel  - Altägyptische Grammatik
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4171488
поначалу не скачивалось, теперь уже работает. проверил.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: