Author Topic: Помогите определить тюркские языки в Age of Empires 2  (Read 3006 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Акбаш

  • Posts: 472
Вот у меня тоже есть подозрение что это уйгурский, только озвученный иностранцами.
Меня прежде смутило, что ğ звучит уж как-то по-немецки картавое r. И что-то ещё неуловимое немецкое, трудно описать словами. Либо мне кажется.
Интересно было бы узнать имена актёров, сразу бы прояснилось. Где-то в credits должно же быть (я не нашёл).

А что там на турецком, есть отличия? Может быть там одно и то же, а мы выдумываем тут. Разница между чагатайским и османским не такая уж огромная, особенно в таких коротких фразах.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
Men должно писаться отдельно, по крайней мере в арабице.
Странно получается. Это "men" это разве не местоимение первого лица единственного числа? Тогда получается что порядок слов в предложении не SOV, а OVS. Влияние персидского?

Меня прежде смутило, что ğ звучит уж как-то по-немецки картавое r. И что-то ещё неуловимое немецкое, трудно описать словами. Либо мне кажется.
В другом месте тоже писали, что у актёров "европейский акцент.

Интересно было бы узнать имена актёров, сразу бы прояснилось. Где-то в credits должно же быть (я не нашёл).
Я тоже искал, просмотрел все титры. Там указаны только те, кто озвучивал роли в роликах кампании.

А что там на турецком, есть отличия? Может быть там одно и то же, а мы выдумываем тут. Разница между чагатайским и османским не такая уж огромная, особенно в таких коротких фразах.
Там полно цивилизаций самых разных, и везде приблизительно одно и тоже, но везде есть небольшие отличия. Я, сравнивая, как раз-таки и додумал реплики "Peş barıñlar" и "Kurol alıñlar".
Конкретно турки вот - https://ageofempires.fandom.com/wiki/Turks#In-game_dialogue_language
Список всех цивилизаций (заходите в статью про любую и ищете в оглавлении раздел "In-game_dialogue_language") - https://ageofempires.fandom.com/wiki/Category:Civilizations_(Age_of_Empires_II)

Offline bvs

  • Posts: 12321
Странно получается. Это "men" это разве не местоимение первого лица единственного числа? Тогда получается что порядок слов в предложении не SOV, а OVS. Влияние персидского?
Нет, это нормально для тюркских, в том числе древних. "Мен тыва мен" - я тувинец, первое "мен" может опускаться. Просто последнее "мен" постепенно превратилось в аффикс, хотя раньше писалось отдельно.

Offline Акбаш

  • Posts: 472
Вроде как нормы ещё не было, и в тексте могли проскакивать разговорные нормы.
Меня пока лишь интересует написание суффиксов.
У вас написано
قلگی من
а должно бы быть
قلغای مين
См. стр. 25 грамматики.
И вообще буквы گ не было.
Остаётся вопрос: писали ли ك или ق  в зависимости от произношения. Для сравнения: суффикс прош. вр. писали одинаково دی
Хотя, если судить по дативу (стр. 16), то как будто бы должно.
(Хотя не, наобум открыл стр. 47, написано تاشغه).     

Offline Karakurt

  • Posts: 21922
  • Gender: Male
Бараймен а не баргаймен, это не ошибка?
͡° ͜つ ͡°

Offline Акбаш

  • Posts: 472
заходите в статью про любую и ищете в оглавлении раздел
Там совсем кратенько. Вообще я это всё читал, прежде чем вам ответить (даже что-то хотел исправить, уже забыл что, но лень было).
Да и вообще, это же одна из моих любимых игр, как я мог не читать этот сайт. :)

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
Там совсем кратенько.
Ээээ... а что там ещё должно быть? :)
Реплики все там, для дальнейших знаний о языке - ссылки на Википедию.
Там прикольно так-то, у монгол кто-то на бичиге написал, а у викингов на рунах.

Да и вообще, это же одна из моих любимых игр, как я мог не читать этот сайт. :)
:UU:

Бараймен а не баргаймен, это не ошибка?
Это мой татарский. :)
Я не совсем уверен это так действительно пишется или это особенности произношения актёров.

Offline Акбаш

  • Posts: 472
Ээээ... а что там ещё должно быть?
В смысле, заметно меньше, чем у вас. У вас явно хороший слух на понимание неизвестных языков.

Offline Karakurt

  • Posts: 21922
  • Gender: Male
Я про суффикс, там гай или ай?
͡° ͜つ ͡°

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
У вас написано
قلگی من
а должно бы быть
قلغای مين
См. стр. 25 грамматики.
Спасибо, сейчас поправлю.
Равнялся на османский, там вроде бы гласные в окончаниях не пишут (что весьма удобно)

И вообще буквы گ не было.
Равнялся на русско-татарский словарь 1920 года. Знаю, уже позновато, но других материалов у меня не было.

Offline Акбаш

  • Posts: 472
Я не совсем уверен это так действительно пишется или это особенности произношения актёров.
Солдат там вообще кагтавит в этом слове.

Я про суффикс, там гай или ай?
В теории должно быть первое.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
Ээээ... а что там ещё должно быть?
В смысле, заметно меньше, чем у вас. У вас явно хороший слух на понимание неизвестных языков.
Спасибо конечно за комплимент, но у меня больше просто потому что я расковырял файлы игры и вытащил отдельно все реплики. :) Если кому вдруг интересно - вот по этому гайду.
Другие видимо записывали на слух из игры. Хотя у болгар тоже много. Да и вообще у меня много повторов, другие их просто не записывали.

Offline Акбаш

  • Posts: 472
Равнялся на османский, там вроде бы гласные в окончаниях не пишут (что весьма удобно)
Раз напомнили, вот вам османский:
https://books.google.com/books?id=KJnlYy4tRhgC&pg=PA102

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
В общем что получилось:
Поправки:

1. Исправил من на مين и написал отдельно.
2. Самая первая реплика исправил с تله‌گنزنه на تله‌گنزنی
3. Добавил, где пропустил, ی в окончания глаголов -  (کیسکی قلگی طوتکی چقکی آچکی)
4. Avga вместо avğa آوکه

Бараймен а не баргаймен, это не ошибка?
Хотите сказать что надо написать не باری مين а بارکی مين?

Offline Акбаш

  • Posts: 472
قلگی
4. Avga вместо avğa آوکه
:fp: Ведь было же выше... Вот видно человека, привыкшего к татарской кириллице.
Запомните простейшее правило: гласные мягкие — кяф, твёрдые — каф, между гласными и сонорными — гайн. Кажется, носители тюркских должны это понимать интуитивно.
В данном случае должен быть гайн.
И не забываем про алиф.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
Вот видно человека, привыкшего к татарской кириллице.
Есть такое дело, да. ::)

Запомните простейшее правило: гласные мягкие — кяф, твёрдые — каф, между гласными и сонорными — гайн. Кажется, носители тюркских должны это понимать интуитивно.
А сонорные это?

Честно скажу, у меня совсем плохо с фонетикой.

В общем что получилось:
Ок, поменял
1. آوغه
2. Все قلگی на قلغای Извиняюсь, сразу не обратил внимание, увидел только что должно быть مين, не считываю пока арабицу "на лету".

И вообще буквы گ не было.
Исправил:
1. Tiliğiniznı - تله‌غنزنی
2. Tiliğiniz - تله‌غنز
3. Amranizge - أمرڭزغه
4. Oñargay men - اوڭارغی مين

Фуф, я искренне надеюсь что для историчности куманского не надо будет записывать его рунами. :)

Offline Акбаш

  • Posts: 472
А сонорные это?

Честно скажу, у меня совсем плохо с фонетикой.
http://www.kaz-tili.kz/su_fonraz.htm
В татарском по сути тоже самое, с поправкой, что гласные наоборот.
Были бы вы казахом или башкиром, никогда бы не написали آوکه  :)
Хотя у ногайцев и киргизов аллофоны к и г в кириллице тоже не различаются (и правильно, ибо аллофоны).

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53287
  • Gender: Male
А сонорные это?

Честно скажу, у меня совсем плохо с фонетикой.
http://www.kaz-tili.kz/su_fonraz.htm
В татарском по сути тоже самое, с поправкой, что гласные наоборот.
Были бы вы казахом или башкиром, никогда бы не написали آوکه  :)
Хотя у ногайцев и киргизов аллофоны к и г в кириллице тоже не различаются (и правильно, ибо аллофоны).
Спасибо. :)

Бараймен а не баргаймен, это не ошибка?
Хотите сказать что надо написать не باری مين а بارکی مين?
ОК, не بارکی а بارغی مين

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: