Author Topic: Телевещание на языках народов России  (Read 2003 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
странно что карельский только в одном варианте
Я вообще не понял где там карельский, где вепсский, а где финский. :)

Было бы интересно узнать пропорции и как они переключаются между ними.

А так же с другими "спаренными" языками - мордовскими и разновидностями марийского.

Offline Krasimir

  • Posts: 1125
  • Нижнее Притомье
    • Selkup.org
Меня кстати удивило где они нейтивов нашли. Да и вообще подозрение что там нейтив - если в первой передачи ведущая ещё азиатка, то в последней явно славянка.
Хотя может только один из родителей нанаец.
Почему подписи на русском? Пять минут сплошных орнаментов на фоне, мда... Стигматизация. Хорошо хоть местные новости про тигров и инвестпроекты, а не песни-пляски.

Мне-то лично "заграница помогает".
Недавно видел новость, что Трамп урезал деньги на РС, и собирались вроде закрыть татарскую редакцию.
А юкагирскую?
Открыть вместо татарской. :yes: Всё больше толку будет.
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

Offline Leo

  • Posts: 39061
Впервые узнал, что в Республике Дагестан, как в субъекте РФ, есть азербайджанский язык, являющийся официальным языком в совершенно ином государстве.
Я для себя узнал, что оказывается в Карачаево-Черкессии есть ещё два официальных.
И про финский в Карелии тоже недавно узнал.
в Алтайском крае официальный статус есть у казахского - но там видимо ТВ из Казахстана довольствуются

Offline Geoalex

  • Posts: 20469
  • Gender: Male
Впервые узнал, что в Республике Дагестан, как в субъекте РФ, есть азербайджанский язык, являющийся официальным языком в совершенно ином государстве.
Я для себя узнал, что оказывается в Карачаево-Черкессии есть ещё два официальных.
И про финский в Карелии тоже недавно узнал.
в Алтайском крае официальный статус есть у казахского - но там видимо ТВ из Казахстана довольствуются
Республике Алтай.
Sui generis

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Почему подписи на русском?
Подозреваю что для тех, кто плохо знает нанайский. С подсказкой о теме лучше понимается я думаю.

Меня больше удивило проскальзывающее русское слово "хищник". Я понимаю "мобильный телефон", но в словаре охотников уж точно должно быть слово "хищник".

Offline Leo

  • Posts: 39061
Почему подписи на русском?
Подозреваю что для тех, кто плохо знает нанайский. С подсказкой о теме лучше понимается я думаю.

Меня больше удивило проскальзывающее русское слово "хищник". Я понимаю "мобильный телефон", но в словаре охотников уж точно должно быть слово "хищник".
единого слова может не быть. охотник не поймёт, что общего у волка, тигра, медведя и ежа

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Впервые узнал, что в Республике Дагестан, как в субъекте РФ, есть азербайджанский язык, являющийся официальным языком в совершенно ином государстве.
Я для себя узнал, что оказывается в Карачаево-Черкессии есть ещё два официальных.
И про финский в Карелии тоже недавно узнал.
в Алтайском крае официальный статус есть у казахского - но там видимо ТВ из Казахстана довольствуются
Республике Алтай.
И он там не официальный. Там вот такая формулировка
Государственными языками в Республике Алтай являются алтайский и русский языки (далее - государственные языки).

Русский язык также используется как основное средство межнационального общения.

Казахский язык используется в официальных сферах общения в местах компактного проживания его носителей.

То есть он не официальный язык республики, а просто его применение допускается "в местах компактного проживания его носителей". Подозреваю что может есть и какие-нибудь СМИ на уровне района, только это копать надо. К сожалению в энциклопедия "большие внешние языки" (тот же азербайджанский и финский, например), полностью игнорируются.

Кстати нет статьи и про идиш. Я понимаю что в России это уже остаточное явление, но всё же было бы интересно.

Почему подписи на русском?
Подозреваю что для тех, кто плохо знает нанайский. С подсказкой о теме лучше понимается я думаю.

Меня больше удивило проскальзывающее русское слово "хищник". Я понимаю "мобильный телефон", но в словаре охотников уж точно должно быть слово "хищник".
единого слова может не быть. охотник не поймёт, что общего у волка, тигра, медведя и ежа
Первые три могут напасть и съесть человека. Ёж, кстати, тоже, но то, что осталось после первых трёх. :)

Хотя согласен, тут уже систематизация нужна. Даже "хищник" не совсем по-народному звучит.

Offline Geoalex

  • Posts: 20469
  • Gender: Male
Подозреваю что может есть и какие-нибудь СМИ на уровне района, только это копать надо.
Кош-Агачская районная газета "Чуйские зори" выходит на трёх языках - русском, алтайском и казахском.
Sui generis

Offline jvarg

  • Posts: 15249
  • Gender: Male
в Алтайском крае официальный статус есть у казахского - но там видимо ТВ из Казахстана довольствуются
Чё?

Я тут живу, если что.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Quote
Кош-Агачская районная газета "Чуйские зори" выходит на трёх языках - русском, алтайском и казахском.

Опять путают Алтайский край и республику Алтай.

Казахов, кстати, алтайцы не очень жалуют. Ибо местный криминал большей частью или казахский, или русскийю
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Offline Leo

  • Posts: 39061
в Алтайском крае официальный статус есть у казахского - но там видимо ТВ из Казахстана довольствуются
Чё?

Я тут живу, если что.
знаете его?

Offline Krasimir

  • Posts: 1125
  • Нижнее Притомье
    • Selkup.org
Почему подписи на русском?
Подозреваю что для тех, кто плохо знает нанайский.
Абсурд какой-то :down:  :down:  :down:
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Абсурд какой-то :down:  :down:  :down:
Почему? Наверняка же есть нанайцы плохо знающие родной язык.

Offline Krasimir

  • Posts: 1125
  • Нижнее Притомье
    • Selkup.org
На всех этнических языках есть плохо знающие. Это не значит, что под них надо подстраиваться таким образом. Если есть задача производить информационную передачу на языке, она и должна быть полностью на языке без дураков. В русскоязычные же новости не вставляют посторонние тексты и прямую речь без перевода. А ещё русскоязычные новости почему-то не ведут ведущие в кокошниках, косоворотках и под баян с балалайкой.  :donno:
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

А вот если кмнсовский язык какой-то, так обязательно надо псевдоэтнокосплей устроить, даже если речь идёт об обычных новостях.
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
На всех этнических языках есть плохо знающие. Это не значит, что под них надо подстраиваться таким образом.
Насколько я прочитал про нанайский - там уже подавляющее большинство такое.

А ещё русскоязычные новости почему-то не ведут ведущие в кокошниках, косоворотках и под баян с балалайкой.  :donno:
А вот если кмнсовский язык какой-то, так обязательно надо псевдоэтнокосплей устроить, даже если речь идёт об обычных новостях.
Первые передачи были более этнокультурными вроде бы. Вот первый выпуск

Не всегда, был же фрагмент с ГТРК "Камчатка"
Камчатский край
Корякский автономный округ
Корякский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Ведутся радиотелепередачи в Петропавлоовске-Камчатском и в Палане по 15 мин. 2 раза в день.

В группе ВК ГТРК "Камчатка" написано что в программе есть "новости на языках народов Севера - с понедельника по пятницу в 14:40", но ни на их сайте, ни на канале Youtube я ничего не нашёл. Есть только вот такой небольшой ролик с левого канала:

Offline Krasimir

  • Posts: 1125
  • Нижнее Притомье
    • Selkup.org
На всех этнических языках есть плохо знающие. Это не значит, что под них надо подстраиваться таким образом.
Насколько я прочитал про нанайский - там уже подавляющее большинство такое.
Так с русскоязычными подписями у большинства-того вообще не будет мотивации воспринимать речь. Легче же прочитать. Передача на языке обязательно должна быть на языке, пусть даже он будет намеренно простым грамматически и лексически.
Есть только вот такой небольшой ролик с левого канала:
Совсем другое дело!  ;up:
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра
Журналисты национальной редакции на хантыйском и мансийском
Под "хантыйским" надо понимать севернохантыйский. Невзаимопонятный, но вполне живой кантыкский вниманием, к сожалению, обойдён.
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Я вообще не понял где там карельский, где вепсский, а где финский. :)

Было бы интересно узнать пропорции и как они переключаются между ними.

А так же с другими "спаренными" языками - мордовскими и разновидностями марийского.
Выяснил, что ГТРК "Мордовия" выпускает новости попеременно, один день на эрзянском, другой на мокшанском. Добавил в первый пост.

Offline Easyskanker

  • Posts: 16863
  • Gender: Male
«ТНВ-Планета»,
У нас на кабельном есть. Смотрю временами.
В Казахстане тоже показывает.

Offline piton

  • Posts: 41143
Почему подписи на русском?
Подозреваю что для тех, кто плохо знает нанайский. С подсказкой о теме лучше понимается я думаю.

Меня больше удивило проскальзывающее русское слово "хищник". Я понимаю "мобильный телефон", но в словаре охотников уж точно должно быть слово "хищник".
единого слова может не быть. охотник не поймёт, что общего у волка, тигра, медведя и ежа
Как говорил Д. Узала, те же люди, только рубашка другая.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Neeraj

  • Posts: 5151
  • Gender: Male
  • Neeraj
Выяснил, что ГТРК "Мордовия" выпускает новости попеременно, один день на эрзянском, другой на мокшанском. Добавил в первый пост.
Кстати, у нас тут, насколько я знаю, и на татарском что-то есть...
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Кстати, у нас тут, насколько я знаю, и на татарском что-то есть...
Да, программа "Туган як" ("Родной край"). Но я не стал это включать, потому что во-первых официального статуса и татарского нет, во-вторых на татарском и так много всего.

Ведущая, хоть и старается, но скрыть мишарский акцент не может. :D

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: