Author Topic: Телевещание на языках народов России  (Read 2004 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Давно хотел составить и вот, наконец-то нашёл хороший источник - социолингвистическая энциклопедия «Язык и общество».
Спасибо Geoalex'у за подсказку и lammik'у за цифровую версию.

В списке только языки, у которых в России есть юридический статус и хоть какое-то вещание на российском телеканале.

Республики

Республика Адыгея
Адыгейский
Quote
Радио- и телевещание в Адыгее ведется на русском языке и адыгейском языках. Основные теле- и радиокомпании – ГТРК «Адыгея», «Адыгея ТВ» (Адыгея) (вещание на территории всей Адыгеи, «Майкоп-ТВ»), «Майкоп-Радио » (г. Майкоп и прилегающие населенные пункты), несколько муниципальных радиостанций. Регулярное вещание республиканского телевидения на адыгейском началось с 1994 г.
Основные тематические направления программ на А.я. – культурно-исторические, просветительские, образовательные (с большим содержанием этнокультурного материала), молодежные и детские; жанры программ – интервью, телеочерк, тележурнал и др., напр., «Вести. Адыгея. Къэбархэр», «Гъэсэныгъэмрэ ш1эныгъэмрэ» («Наука и образование»), «Зэдэгущы1эгъу» («Беседа»), «Къэлэм лъэуж» («След пера»), «Лъэпкъ лъэмыдж» («Связующий мост»), «Тхьэмафэу ик1ырэм» («События недели»), «Хьак1эщ» («Гостиная»). Объем республиканского телевизионного вещания составляет 15 час. 30 мин. (выходит в эфир ежедневно), радиовещания – 12 час. еженедельно. ГТРК «Адыгея» вещает не только в республике Адыгея, но и в приграничных зонах Краснодарского края. С 1988 г. началось иновещание: радиопрограмма «Соотечественники», рассчитанная на часть черкесской диаспоры, проживающую в Турции и странах Ближнего Востока. Вещание ведется на адыгейском (западном варианте адыгского языка), а также турецком и арабском языках по 1 часу 3 раза в неделю, всего 117,07 час. в год.
Сайт ГТРК «Адыгея»
Канал на Youtube
Выпуск новостей.
Ничего про «Адыгея ТВ» или «Майкоп-ТВ» не нашёл.

Республика Алтай
Алтайский
Quote
ГТРК «Горный Алтай» выпускает теле- и радиопередачи на русском и алтайском языках [Тыдыкова и др. 2010: 51–70].
Раздел "Национальное вещание на официальном сайте
Канал на Youtube
Свежих выпусков вестей не нашёл (только за 2013-ый год), но есть вот такая регулярная программа

Республика Башкортостан
Башкирский
Quote
Телевещание производят Гостелерадиокомпания Республики Башкортостан, время вещания на Б.я. – 2–3 часа, наряду с башкирским используются русский, татарский, чувашский и марийский языки.
Местные радио- и телепередачи ведутся в отдельных городах и райцентрах; так, станция «Шарк-1» вещает 6 часов в сутки на башкирском и татарском языках.
Официальный сайт ГТРК Башкортостан.
Канал на Youtube
Выпуск новостей.
Ещё есть республиканская организация в который в которой входят информационно-развлекательный канал Башкирское спутниковое телевидение (БСТ) (канал на Youtube), музыкальный "Ҡурай" и детско-юношеский "Тамыр"
Частично на башкирском вещает развлекательно-музыкальный Телеканал Туган Тел (канал на Youtube)

Республика Бурятия
Бурятский
Quote
Проведенное в конце 1980-х гг. обследование показало, что информационное обслуживание на Б.я. очень незначительно, лишь ок. 20% бурятского населения регулярно слушало радио, смотрело телепередачи, читало периодику на бурятском. В результате анализа данных 1998 г. по селам Бурятии было отмечено, что ситуация резко ухудшилась. Газеты и журналы в селах выписывали и выписывают немногие, всю внешнюю информацию люди получают преимущественно посредством телевидения. При опросе некоторые сельчане отмечали необходимость создания отдельного национального канала.
В 2005 г. доля вещания на Б.я. на местном телевидении составляла 1/4 часть, местного радио – 1/3 и 1/18 общего государственного вещания. Сегодня она увеличилась до 40% на канале ГТРК «Бурятия» и, как было отмечено на Круглом столе Всероссийского фестиваля национального вещания «Байкальская волна» (август 2012 г.), 90% населения республики сегодня могут смотреть данные передачи. Незначительно, но увеличился объем вещания на Б.я. и на других местных каналах – Ариг Ус, Тивиком. Однако в общей массе центрального и местного вещания он составляет примерно 1%, что, очевидно, не соответствует доле бурятской теле- и радиоаудитории.
Раздел национального вещания на сайте ГТРК «Бурятия»
Канал на Youtube
Выпуск новостей.
Телеканал Ариг Ус, на канале в Youtube есть плейлисты с передачами на бурядском.
Канал Тивиком. Единсвенная передача на бурятском которую нашёл - Тухэриг, но идея мне понравилась, ведущие ходят по улице, задают вопросы на бурятском и платят деньги если человек отвечает правильно. Есть русские субтитры.

Республика Дагестан
В Дагестане два телеканала, вещающих на языках республики.
* Федеральный ГТРК "Дагестан" (официалный сайт, канал на Youtube). Вещает на аварском, агульском, азербайджанском, даргинском, кумыкском, лакском, лезгинском, ногайском, рутульском, табасаранском, татском, цахурском, чеченском.
* Региональный телеканал РГВК "Дагестан" (канал на Youtube). На сайте пишут что "в эфир выдаются программы на 7 языках народов Дагестана", но я нашёл только передачи на пяти - аварском, кумыкском, лакском, лезгинском, табасаранском.

Аварский
Quote
В 2016 г. на А.я. каждый четверг (в прайм-тайм, длительность – 45 мин.) выходит передача «Г1аданги, г1амалги, заманги» («Человек, время, характер») затрагивающая различные аспекты жизни республики, в которой часто выступают заслуженные деятели культуры, науки, спорта, а также общественные деятели и политики (повтор передачи – утром в пятницу) [Программа передач 2014]
Раздел аварского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Агульский
Quote
В 2004 г. Гостелерадиокомпания «Дагестан» вело радиовещание на 14 национальных языках, в том числе на агульском, азербайджанском, ногайском, рутульском, табасаранском, татском, цахурском и чеченском – ежедневно (по 20–30 мин.).
ВГТРК «Дагестан» регулярно выпускают новостную передачу «Вести» на агульском языке. Агульская редакция также нерегулярно выпускает тематические передачи, посвященные знаменательным датам, культурно-историческим и иным проблемам [Программа передач 2014].
Телевидение на А.я. появилось в начале 1990-х гг. Передачи на аульском выходили нерегулярно, их общее время – 1-2 час. в год. Тематика телепередач – история и культура народа, краеведение, фольклор, а также телеочерки, посвященные какому-л. известному в республике лицу или выдающемуся событию.
Раздел агульского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Азербайджанский
Раздел азербайджанского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Бежтинский
Quote
Один раз в неделю ведется передача на Б.я. по местному телевидению в селении Бежта Бежтинского участка Цунтинского р-на Республики Дагестан.
Но что за канал я не нашёл.

Даргинский
Quote
Раз в неделю в прайм-тайм на телевидении выходит передача «Адамти ва замана» (повтор на следующий день утром), знакомящая телезрителей с разнообразными сторонами культурной, политической, социальной сторонами жизни даргинского народ.
Раздел даргинского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Кумыкский
На телевидении регулярно ведутся передачи на шести языках народов Дагестана (аварск., даргинск., кумыкск., лакск., лезгинск., табасаранск.).
Quote
Передача на К.я. «Заманлар гете, халкъ гетмес» еженедельно знакомит зрителей с разными сторонами жизни кумыкского народа. В программе рассматриваются вопросы сохранения и развития родного языка, традиционной культуры, рассказывается об историко-куль-
турном прошлом кумыков, проводится заочное путешествие по кумыкским селам и аулам. Кроме того, в рамках передачи освещаются такие жизненно важных вопросы, как язык, обычаи, традиции, фольклор, культурные и архитектурные памятники кумыкского народа, а также рассказывается о знаменитых людях, революционерах, героях войны и труда, легендарных спортсменах, музыкантах, поэтах, писателях, ученых и людях искусства. Время выхода: каждую пятницу в 18:45, повтор в субботу в 7:10.
Раздел кумыкского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Лакский
Quote
Языками республиканского телевещания являются: русский, аварский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, чеченский, азербайджанский, агульский, цахурский.
В 2015 г. выходила еженедельная передача на Л.я. «Аьрщи ва агьлу». Тематика: интересные события, касающиеся лакского народа, рассказы о выдающихся людях, занимательные путешествия по горным аулам Лакии, история и этнография народа. Время выхода: по
вторникам, в 18:45 (повторы – на следующий день утром, длительность передачи – 45 мин.).
Раздел лезгинского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Лезгинский
Quote
На канале ВГТРК «Дагестан» еженедельно в прайм-тайм выходит передача «Вахтар ва инсанар», посвященная вопросам истории, культуры, языка, об обычаях и традициях, об исчезающих и уже исчезнувших селах, об исторических памятниках, о народном творчестве, о выдающихся личностях лезгинского народа. Передача выходит вечером и повторяется на следующий день утром.
Раздел лезгинского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Ногайский
Quote
В РД телевещание осуществляет Государственное учреждение «Республиканская государственная вещательная компания «Дагестан». Языками телевещания являются: русский, аварский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, чеченский, азербайджанский, агульский, цахурский. Передачи на Н.я. выпускаются нерегулярно, несколько раз в год.
Раздел ногайского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Рутульский
Quote
В меньшей степени Р.я. используется на телевидении – передачи на языке выходят раз в месяц [Село Шираз 2015].
Раздел рутульского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Табасаранский
Quote
Т.я. используется в телевещании на территории на территории Республики Дагестан. Языками республиканского телевещания являются: русский, аварский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, чеченский, азербайджанский, агульский. 2013 г.: еженедельно вечером (в прайм-тайм, длительность – 45 мин.) выходит передача на Т.я. «Мил»; повтор передачи – на следующий день утром. В ней освещаются вопросы культуры, истории, общественной жизни народа, рассказывается о людях и их судьбах, об истории сел, традициях, искусстве.
Раздел табасаранского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Татский
Quote
В настоящее время на Т.я. телепередачи выходят несколько раз в год.
Раздел татского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Цахурский
Quote
раз в месяц выходят передачи на телевидении.
Раздел цахурского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Чеченский
Раздел чеченского языка в разделе "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Дагестан".
Выпуск новостей.

Республика Ингушетия
Ингушский
Quote
В работе республиканской государственной телерадиокомпании доминирует русский язык, ингушский используется в качестве второго языка. Время использования ингушского языка на телевидении и радио обычно ограничивается 1 – 1,5 час. в день.
С использованием ингушского языка выпускается достаточно широкий спектр программ: общественно-политических, популярных, концертных. Обязательно на ингушском языке дается блок республиканских новостей.
Официальный сайт ГТРК «Ингушетия»
Канал на Youtube. Но на этом канале я не нашёл выпусков новостей на ингушском.
Есть республиканская НТРК Ингушетия но на их Youtube каналах я тоже выпусков новостей на ингушском не нашёл.
Поиск на русском нашёл только это:

Кабардино-Балкарская Республика
Официальная страница ГТРК "Кабардино-Балкария"
Канал на Youtube.

Балкарский (карачаево-балкарский)
Quote
В КБР радио- и телевещание производит ГТРК «Кабардино-Балкария», г. Нальчик. Республиканское радиовещание идет на трех языках – кабардинском (кабардино-черкесском), балкарском (карачаево-балкарском), русском.
В эфир выходят следующие типы программ: информационно-публицистические, народное хозяйство, детские и юношеские, литературно-музыкальные, развлекательные и др. Новости на балкарском языке (Жангылыкъла) выходят 5 раз в день [Вести КБР 2015].
Компания ГТРК Кабардино-Балкарии (http://www.allrussia.tv/kabardino-balkarija/) готовит новостные и тематические передачи балкарском языке (так, в марте 2015 было подготовлено и выпущено 13 передач), тематика разнообразная: исторические, литературные, общественно- политические, образование, медицина, жизнь села, кухня, профессии, детство, спектакли, концерты и
проч. [ТВ на балкарском 2015].
Выпуск новостей

Кабардинский (кабардино-черкесский)
Quote
Компания ГТРК Кабардино-Балкарии [ГТРК КБР] готовит новостные и тематические передачи на кабардинском языке (напр., в марте 2015 были подготовлены и выпущены 23 передачи), тематика разнообразная: исторические, литературные, общественно-политические, образование, медицина, жизнь села, кухня, профессии, детство, спектакли, концерты и проч. Все они представлены в Интернете. Несколько раз в месяц выходят передачи «Дыгъуасэ. Нобэ. Пщэдей» («Вчера. Сегодня. Завтра»), посвященные проблемам существования в современном мире, формированию различных мнений и предпочтений, отношения к событиям; литературная передача
«Литературэм и Дунейм» («Экология литературы»).
Выпуск новостей

Республика Калмыкия
Калмыцкий
Quote
Регулярное местное телевещание в Калмыкии началось осенью 1967 г. Главной функцией телевидения является не только информация, но и распространение правильной устной речи. На калмыцком телевидении большее время уделялось и уделяется подготовке грамотных
профессиональных кадров. Передачи ведутся на русском и калмыцком языках. Передачи дикторами ведутся на калмыцком литературном языке. В речи приглашенных гостей старшего поколения можно услышать и образцы говоров. Результаты социолингвистического опроса
показали, что молодежь, слушая живую устную речь, усваивает новые слова, активизирует свой словарный запас. На телевидении ведутся уроки калмыцкого языка.
Официальный сайт ГТРК "Калмыкия"
Канал на Youtube
Выпуск новостей:
Региональное "Национальное Телевидение Калмыкии" и его канал на Youtube

Карачаево-Черкесская Республика
Официальная страница ГТРК "Карачаево-Черкесия"
Канал на Youtube.

Абазинский
Quote
На абазинском выходят «Вести Карачаево-Черкесия» (20 мин.) и тематические передачи, посвященные различным событиям и проблемам народа, рассказам об интересных людях, о традициях и др. (общее время вещания – 3 и более часов.) [ГТРК КЧР 2015].
Отдельный плейлист с программами на абазинском.
Выпуск новостей

Карачаевский (карачаево-балкарский)
Quote
В 2015 г. на карачаевском языке еженедельно (по средам, в прайм-тайм) выходил блок телепередач: «Вести Карачаево-Черкесия» – информационный выпуск (20 мин.) и тематические передачи, посвященные различным событиям и проблемам народа, культуре, истории, рассказам об интересных людях, о традициях и др. (общая длительность – 3 и более часов) [ГТРК КЧР 2015].
Отдельный плейлист с программами на карачаевском.
Выпуск новостей

Ногайский
Quote
В КЧР кроме Н.я. республиканское теле- и радиовещание осуществляется на карачаево-балкарском, кабардино-черкесском, абазинском и русском языках. На Н.я. телевещание ведется один раз в неделю (по понедельникам) в наиболее удобное для телезрителей время. В эфир выходят программы посвященные проблемам социального характера, о культуре и истории народа, национальная музыка, песни современных национальных композиторов, телеочерки об известных в республике людях, о проблемах отдельных аулов, местные новости и др. Время вещания на ТВ: «Вести Карачаево-Черкесия» на Н.я. – 20 мин., тематические передачи – 3 и более часов в день [ГТРК КЧР 2015].
Отдельный плейлист с программами на ногайском.
Выпуск новостей

Черкесский (кабардино-черкесский)
Quote
На черкесском языке еженедельно (по вторникам, в прайм-тайм) выходит блок телепередач: «Вести Карачаево-Черкесия» – информационный выпуск (20 мин.) и тематические передачи, посвященные различным событиям и проблемам народа, культуре, истории, рассказам об интересных людях, о традициях и др. (общая длительность – 3 и более часов) [ГТРК КЧР 2015].
Отдельный плейлист с программами на черкесском.
Выпуск новостей

Республика Карелия
Примечание: в Карелии, в отличие от остальных республик, нет официальных языков кроме русского. Карельский, вепсский и финский являются языками "пользующимися государственной поддержкой"

Вепсский
Quote
В 1990 г. в Карелии начались регулярные радио- и телепередачи на вепсском языке.

Карельский
Quote
В Карелии работает ГТРК Карелия. С 2009 г. на К.я. по телевидению транслируются вести – Viestit Karjala, радио Карелии также готовит передачи на К.я.

Финский

Раздел "Национальное вещание" на странице ГТРК "Карелия"
Их канал на Youtube
Выпуск новостей (на карельском, веппском и финском)

Республика Коми
Коми
Quote
Вещание на К.я. осуществляет телерадиокомпания «Коми гор», являющаяся филиалом ВГТРК в Республике Коми, телевизионный канал «Юрган», переведенный из-за финансовых трудностей на Интернет-формат «Коми народное радио». Ежемесячный объем радиопередач на К.я. составляет ок. 25% эфирного времени (более 20 часов), телепередач – 14–15% эфирного времени (более 7 часов).
Официальный сайт ГТРК "Коми Гор"
Канал на Youtube
Выпуск новостей
Региональный телеканал "Юрган" и его канал на Youtube, в плейлистах есть передачи на коми.

Республика Крым
Крымскотатарский
Quote
С 1 сентября 2015 г. в Крыму начал вещание крымскотатарский телеканал «Миллет», созданный на базе департамента крымскотатарских и национальных программ провластного ТРК «Крым» («Первой крымской»).
Официальный сайт телеканала "Миллет"
Канал на Youtube
Выпуск новостей

Республика Марий Эл
Марийский (горный, луговой)
Quote
Объем телевизионного вещания на М.я. в 2005 г. составлял 745–750 час. в год на каналах «Россия» и «Культура». Но доступ марийцев к программам на родном языке был ограничен, т. к. канал «Культура», на котором был предоставлен больший объем времени на местные передачи (95 час. в год), не принимался в сельской местности, где проживает более половины марийцев. В 2014 г. в сутки на М.я. выходил только один выпуск вестей.
Раздел "Этно ТВ" на официальном сайте ГТРК "Марий Эл" (плейлист Этно-ТВ на Youtube). Но новостей на марийском я на этом телеканале не нашёл.
Есть ещё республиканский(?) телеканал "МЭТР". Там также есть программы на марийском, включая новости

Республика Мордовия
Мордовские языки (эрзянский, мокшанский)
Quote
Радио ГТР «Мордовия» ежедневно 45–60 мин. (14,3%) ведет трансляцию на мордовских языках, также работает национальное радио «Вайгель» («Голос»). На телевидении транслируются все основные российские каналы на русском языке и только одна культурно-просветительская передача «Сияжар» выходила на мордовском эрзянском языке (7%), но в настоящее время она закрыта и на смену ей на 10 канале осуществляется национальный проект «Од пинге» («Наше время»).
Официальный сайт ГТРК "Мордовия"
Youtube канал отдела национального вещания, там есть и программа "Вести" и "Сияжар"
Выпуски новостей, как я понял, они выпускают попеременно - один день эрзянский, один день мокшанский.
Выпуск новостей на эрзянском:
Выпуск новостей на мокшанском:
Региональный телеканал "ТелеСеть Мордовии". Там выходят программы "Од пинге" и "Велесь течи"

Республика Саха (Якутия)
Эвенский
Статус:
Quote
Эвенский – язык коренного малочисленного народа РФ. Согласно Закону Республики Саха (Якутия) от 20 февраля 2004 г. № 111-З N 243-III «О статусе языков коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)» Э.я. и языки других коренных малочис-
ленных народов Севера на территории Республики Саха (Якутия) являются официальными в местах компактного проживания этих народов и могут использоваться в официальных сферах общения наравне с государственными языками Республики Саха (Якутия).
Quote
В Якутске по 30 мин. в неделю ведутся эвенские передачи на республиканском телевидении.
Не нашёл что за канал и что за передача.

Якутский
Quote
Основной объем якутского телевещания – это информационные, культурно-просветительские, спортивные, образовательные и детско-юношеские программы. Передачи ведутся на двух государственных языках Республики Саха (Якутия) и языках малочисленных народов Севера: 55% передач ведётся на русском языке, 40% – на якутском языке и 5% – на языках малочисленных народов Севера.
Сайт ГТРК "Саха" и её канал на Youtube
Выпуск новостей
Республиканская Национальная вещательная компания «Саха» (канал на Youtube)

Республика Северная Осетия — Алания
Осетинский
Quote
На телевидении и на радиоканалах Северной и Южной Осетии регулярно выходят передачи на О.я. (ок. 30% от общего времени вещания). В основном они посвящены вопросам истории Осетии и культуры осетинского народа. Ежедневно выходит несколько новостных передач на О.я. При этом основная часть теле- и радиовещания осуществляется на иронском, дигорский используется
в отдельных случаях при подготовке тематических программ и только один раз в неделю в итоговой новостной передаче.
Официальный сайт ГТРК "Алания" и канал на Youtube.
Выпуск новостей
Региональная телекомпания Осетия-Ирыстон, её канал на Youtube.

Республика Татарстан (Татарстан)
Татарский
Quote
В РТ функционирует государственная телерадиокомпания «Татарстан» и 50 телевизионных компаний (из них 25 государственных), 39 районных и городских станций. Вещание осуществляется круглосуточно на татарском и русском языках. 50% эфирного времени при радиовещании отводится на передачи на татарском языке.
Раздел "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Татарстан" и их канал на Youtube.
Республиканская телерадиокомпания «Новый Век», включает в себя телеканалы «Татарстан — Новый Век» (ТНВ) (канал на Youtube), «ТНВ-Планета», детский «Шаян-ТВ» (канал на Youtube), музыкальный «Майдан-ТВ (канал на Youtube).
Музыкальный TMTV (канал на Youtube)
Частично на татарском вещает развлекательно-музыкальный Телеканал Туган Тел (канал на Youtube)
Выпуск новостей

Республика Тыва
Тувинский
Quote
В РТ работает Государственная теле-радио компания «Тыва», которая ведет вещание на русском и тувинском языках. Телевидение появилось в Туве в 1966 г. Время передач на русском и тувинском языке распределено примерно поровну.
Сайт ГТРК "Тыва" и канал на Youtube
Выпуск новостей
Региональный телеканал Тува 24, его канал на Youtube.

Удмуртская Республика
Удмуртский
Quote
На телеканале «Россия» ежедневно выходят в эфир 8 выпусков новостей, подготовленных ГТРК «Удмуртия»: 6 на русском и 2 на удмуртском языках. С начала 2008 г. ГТРК «Удмуртия» значительно сократила объемы вещания на русском и удмуртском языках. В настоящее время в эфире на родном национальном языке выходят лишь 3 программы, причем в самое «несмотрибельное» время – 9.55, 12.25, 15.20.
Официальный сайт ГТРК "Удмуртия" и канал на Youtube
Выпуск новостей
Региональный телеканал "Моя Удмуртия", его канал на Youtube

Республика Хакасия
Хакасский
Quote
Радиовещание производит ГТРК Республики Хакасия (г. Абакан) на русском и хакасском языках. Вещание на Х.я. занимает более 40% эфирного времени. Типы программ: информационные, публицистические, художественно-литературные, развлекательные, детские.
Раздел "Национальное вещание на сайте ГТРК "Хакасия" и канал на Youtube
Полного выпуска новостей почему-то не выкладывают, только посюжетно

Чеченская Республика
Чеченский
Quote
В Чеченской Республике функционируют два республиканские телевизионные компании: «Вайнах» и «Грозный». Язык передач – русский и чеченский примерно поровну. Новостные блоки дублируются на русском и чеченском языках, культурно-просветительские программы ведутся преимущественно на чеченском языке, общественно-политические – с использованием русского и чеченского языков. Фиксированной сетки вещания нет – программы передач заранее не публикуются, многие передачи готовятся «с ходу».
Сайт ГТРК "Вайнах" и канал на Youtube
Республиканский телеканал "Грозный и его канал на Youtube
Не нашёл свежие новости на чеченском, только старые выпуски

Чувашская Республика — Чувашия
Чувашский
Quote
Основные компании, осуществляющие телерадиовещание в ЧР:
1. Чувашская гос. телерадиовещательная компания – филиал Всероссийской гос. телевизионной и радиовещательной компании. Радиопередачи на Ч.я. с 1926 г. [Радиовещание 2014: 361]. Объем вещания – 3 ч. 20 мин. в сутки, 60% вещания на Ч.я. В основном новостные, музыкальные и художественные передачи.
Телевещание начато в 1961 г. Суточный объем вещания – 2 ч. 30 мин. в сутки. 50% вещания на Ч.я.
2. Национальная телерадиокомпания Чувашии. Основана в декабре 2011 г. по решению Кабинета Министров ЧР. Учредитель – Министерство информационной политики и массовых коммуникаций ЧР. Включает в себя следующие каналы:
Национальное телевидение Чувашии. Языки вещания – чувашский и русский (с некоторым преобладанием последнего). Передачи новостные, аналитические, художественные. Объем вещания – 24 ч. в сутки, из них передачи собственного производства – 5 ч.;
Раздел "Национальное вещание" на сайте ГТРК "Чувашия" и канал на Youtube
Выпуск новостей
Республиканская "Национальная телерадиокомпания Чувашии" и её канал на Youtube

Автономные округа:

Ненецкий автономный округ
Ненецкий тундровый язык
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Теле- и радиовещание на Н.т.я. в Ненецком АО осуществляет ТРК «Север». Раз в неделю на радио выходит программа «Аргиш» (время вещания 12 мин.), и раз в неделю выходит телевизионная программа «Новости Севера» (время вещания 30 мин.).
Программу "Новости севера" на ненецком не нашёл.

Ханты-Мансийский автономный округ — Югра
Мансийский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
С 2003 г. по окружному телевидению ВГТРК «Югория» ведутся программы «Новости» (20 мин. 1 раз в неделю) и «Угорское наследие» (30 мин. 1 раз в неделю). В 2007 г. для популяризации родного языка ТК «Югра» был разработан, произведен и запущен в прокат ролик «Поговорим по-мансийски».
На сайте ВГТРК «Югория» есть раздел "Национальное вещание". Там написано что:
Quote
«Увас мир путар» в переводе на русский «Слово народов Севера». Журналисты национальной редакции на хантыйском и мансийском языках освещают события, происходящие в округе и финно-угорском мире, рассказывают о деятельности органов власти и общественных организаций, о проблемах коренных жителей.

Главная задача программы «Угорское наследие» - рассказать русскоязычному населению о национальном, культурном наследии коренных жителей округа, познакомить с бытом, обычаями, традициями местных жителей, рассказать о ритуалах, верованиях, обрядах, народной медицине обских угров. Передача выходит в эфир на русском языке.

«Ёмвош шунянг ёх» - программа выходит в эфир на хантыйском или мансийском языках. Герои передачи: рыбаки, охотники, оленеводы, врачи, учителя, ученые, сказители, народные мастера. Разные судьбы, разные характеры, разные истории и разные поводы, что послужили причиной встречи с коренными жителями.
Программа «Увас мир путар» на сайте ВГТРК «Югория»
Программа «Ёмвош шунянг ёх» на сайте ВГТРК «Югория»

Чукотский автономный округ
Чукотский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
На Ч.я. ведется местное телевизионное вещание: новости на Ч.я. 3 раза в неделю (всего ок. 75 мин.). Материалы, в основном, дублируют русскоязычные новости.
Сайта у ГТРК "Чукотка" нет, зато есть канал на Youtube. Правда новостей не чукотском я там не нашёл.

Ямало-Ненецкий автономный округ
Ненецкий тундровый язык
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Два раза в неделю выходит телевизионная новостная программа «Ялэмдад нумгы» («Утренняя звезда», время вещания 30 мин.). Районной ТРК Тазовского р-на «Студия-Факт» 2 раза в месяц выпускается новостная программа «Тасу ява» («Тазовская земля», время вещания 30 мин.).
Плейлист программы «Ялэмдад нумгы» на Youtube
Плейлист программы «Тасу ява» на Youtube

Селькупский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Телекомпания «Альянс» (пос. Красноселькуп) дважды в месяц транслирует передачи на С.я. (актуальные репортажи, история и культура селькупов и пр.).
На на сайте телекомпании, ни на их Youtube канале я таких программ не нашёл.

Остальные регионы:

Камчатский край
Корякский автономный округ
Корякский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Ведутся радиотелепередачи в Петропавлоовске-Камчатском и в Палане по 15 мин. 2 раза в день.

В группе ВК ГТРК "Камчатка" написано что в программе есть "новости на языках народов Севера - с понедельника по пятницу в 14:40", но ни на их сайте, ни на канале Youtube я ничего не нашёл. Есть только вот такой небольшой ролик с левого канала:

Кемеровская область
Таштагольский район
Шорский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
В г. Таштаголе ведутся телепередача на местном телевидении на Ш.я. в течение 7 мин. 1 раз в неделю.
В Таштаголе нагуглась только одна телекампания - "Эфир Т", но ни на сайте, ни на Youtube канале передачу на шорском я не нашёл.

Красноярский край
Таймырский Долгано-Ненецкий район
Долганский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
На Таймырском телевидении раз в две недели выходят передачи на Д.я. продолжительностью 10 минут.
Я так понимаю это ГТРК "Таймыр", но его закрыли.

Ненецкий тундровый язык
Quote
В Таймырском р-не Красноярского края ТРК «Таймыр» выпускает две новостные программы на Н.т.я.: на радио (раз в неделю, время вещания 30 мин.) и на телевидении (раз в неделю, время вещания 10 мин.).

Пермский край
Коми-Пермяцкий округ
Коми-пермяцкий
Официальный статус: официальный язык округа
Quote
Ежедневный объем радиопередач на К.‑п.я. составляет всего 20 мин., т. е. на 1 тыс. часов радиовещания 260 часов приходится на К.‑п.я., 740 часов – на русский, а на телевидении – 2% от общей сетки вещания.
Вещает по всей видимости "Вести Кудымкар", канал на Youtube.
Выпуск новостей:

Тюменская область
Хантыйский
В энциклопедии написано что
Quote
И в Салехарде, и в Ханты-Мансийске ведутся теле- и радиопередачи на Х.я.
Но ничего на сайтах или Youtube каналах местных телекампаний я не нашёл.

Хабаровский край
Нанайский район
Нанайский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Телепередачи на нанайском велись с 1988 г. до начала 2000-х г., после чего был длительный перерыв. С 2015 г. на хабаровском телевидении, ГТРК «Дальневосточная», раз в неделю выходит выпуск новостей коренных малочисленных народов Севера «Нанай боани» на нанайском.
Кажется передача больше не выходит. Что на сайте ГТРК «Дальневосточная», что на Youtube, последняя передача датируется концом декабря 2016-го.

Offtop
Зарезервировано.

Offtop
Зарезервировано.

Offtop
Зарезервировано.

Offline Leo

  • Posts: 39061
ничего себе вы работу провели :)

про бежтинский я не знал

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 46844
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
«ТНВ-Планета»,
У нас на кабельном есть. Смотрю временами.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Ну вот, видите, как много. А вы говорите.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline piton

  • Posts: 41143
Маловато о коммерческих каналах.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Krasimir

  • Posts: 1125
  • Нижнее Притомье
    • Selkup.org
Хабаровский край
Нанайский район
Нанайский
Официальный статус: Язык коренного малочисленного народа РФ
Quote
Телепередачи на нанайском велись с 1988 г. до начала 2000-х г., после чего был длительный перерыв. С 2015 г. на хабаровском телевидении, ГТРК «Дальневосточная», раз в неделю выходит выпуск новостей коренных малочисленных народов Севера «Нанай боани» на нанайском.
Кажется передача больше не выходит. Что на сайте ГТРК «Дальневосточная», что на Youtube, последняя передача датируется концом декабря 2016-го.
Передача больше не выходит, а когда выходила - это было минут 15 в неделю (как не меньше) чего-то кондово-костюмного с обычаями и традициями. Ну такое...
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!

Offline lammik

  • Posts: 4101
  • Gender: Male
    • Фантлаб
Думаю, все эти передачи легко можно разделить на те, что действительно смотрят и те, что исключительно символическую роль играют.

Offline Leo

  • Posts: 39061
странно что карельский только в одном варианте

Offline bvs

  • Posts: 12246
Думаю, все эти передачи легко можно разделить на те, что действительно смотрят и те, что исключительно символическую роль играют.
Судя по ютуб-каналам (те, которые я смотрел) большинство играют символическую роль.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Ну вот, видите, как много. А вы говорите.
Я не говорил что мало. Мало или много - понятие относительное.

Я конкретно жаловался про тематику. В вышеперечисленном списке программы в основном фольклорно-культурные и у некоторых ещё новости. Причём новости в основном в духе "про удои в таком-то районе". И часто это даже по сравнению с местными новостями на русском - на русском в основном про город, не говоря уже про федеральные, где про общероссийские и мировые новости.
И вот это вот очень плохо сказывается на социолингвистическом престиже языков, многие из которых и так страдают от стереотипа "языка колхозников". Это все равно что на русском по телевидению были бы только, образно говоря, "Играй, гармонь" и "Сельский час", а всё остальное на французском или английском.
Для сравнения я как-то смотрел новости на валлийском и каталонском. Там вполне себе рассказывали и про национальные новости и про мировые.

Чтобы не быть голословным, вот рандомная подборка новостей на европейских языках (языки России составитель пропустил, но это отдельный вопрос)
Там есть топовый комментарий, где люди пишут тему новости. Если брать "малые" языки
3:33 Каталанский - что-то про испанскую политику, явно звучит имя премьера Испании Педро Санчеса
4:03 Галисийский - про Brexit. Покажите новость про Brexit на малом языке России. Финский и азербайджанский не предлагать, "вражеские голоса" тоже.

Остальные, правда, местечковые конкретно в этой подборке. При этом я не против новостей "про удои". Условному чучке в стойбище, фермеру в деревне или чобану в горах это наверняка интереснее какого-то далёкого Брекзита, но опять-таки, это плохо сказывается на социолингвистическом престиже, поскольку складывается впечатление что на местном только "про удои", а вот про "гранд полити́к" - только на русском.

P.S. И да, это не значит что надо на чукотском начать вещать про Brexit, но на крупных языках что мешает-то?

Offline lammik

  • Posts: 4101
  • Gender: Male
    • Фантлаб
Справедливости ради и валлийцев и каталонцев миллионы, потенциальная аудитория огромна. Из наших народов только татары могут похвастаться подобной численностью.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Справедливости ради и валлийцев и каталонцев миллионы, потенциальная аудитория огромна. Из наших народов только татары могут похвастаться подобной численностью.
Говорящих на каталонском да, 11 миллионов (согласно Википедии), но на валлийском - 700 тысяч, у нас, на вскидку, больше не только татар но и чувашей и чеченцев. Наверняка ещё есть, просто лень смотреть.

Ну и справедливости ради стоит добавить что наш шотландец Русег жаловался что вещание на шотландском гаэльском тоже сплошь фольклорно-культурное.

Offline lammik

  • Posts: 4101
  • Gender: Male
    • Фантлаб
Так ведь говорящих на валлийском наверняка меньше, чем понимающих его, а самих валлийцев 6 миллионов.

Опять же, я подписан на ТГ-канал "Осетия", там постоянно комментируются те или иные сюжеты на местном осетинском ТВ, темы действительно локальные, но подаются интересно, а новости Брекзита можно послушать и по Первому каналу.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
Так ведь говорящих на валлийском наверняка меньше, чем понимающих его, а самих валлийцев 6 миллионов.
Я смотрел именно количество говорящих в статье про язык.
(wiki/ru) Валлийский_язык

В английской цифры побольше, по 900 тысяч в самом Уэльсе, плюс 100 в Англии.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 46844
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
P.S. И да, это не значит что надо на чукотском начать вещать про Brexit, но на крупных языках что мешает-то?
А среди перечисленных действительно есть крупные? Если да, то на каком количестве говорящих для вас граница между мелкими и крупными?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52883
  • Gender: Male
P.S. И да, это не значит что надо на чукотском начать вещать про Brexit, но на крупных языках что мешает-то?
А среди перечисленных действительно есть крупные? Если да, то на каком количестве говорящих для вас граница между мелкими и крупными?
Трудно сказать, лучше у самих носителей спрашивать что им интересно.
Думается, что если большинство носителей это оленеводы в стойбищах или чобаны в горах, то про Brexit им наверняка будет неинтересно. Для городского жителя (да даже для продвинутого сельского) Brexit может быть интересен.

В одном из обсуждений уже был предложен вариант - канал или новостной блок по типу Euronews, где идёт один репортаж каждая страна озвучивает на своём языке.

Заметьте, я просто констатирую факт и предлагаю, а не жалуюсь. Нам, татарам (и ещё кому-то ещё, например чеченцам) в плане мировых новостей на родном языке "заграница помогает".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: