Author Topic: Волжско-булгарский  (Read 4738 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
А что такое "чабак"?
По большому счету, просто "рыба (речная)". В чувашском çупах - лещ, подлещик.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline Karakurt

  • Posts: 21966
  • Gender: Male
... стандартнотюркское название Чебоксары (Чыбык + Сар).
Чабак
А что такое "чабак"?
Прутики, веточки.
͡° ͜つ ͡°

А что такое "чабак"?
По большому счету, просто "рыба (речная)". В чувашском çупах - лещ, подлещик.
Топоним скорее по наземному, чем подводному?
͡° ͜つ ͡°

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
Прутики, веточки.
Судя по чередованию ч-/ш- в Чебоксары и Шупашкар, не исключено, что Чебоксары отражает литературную среднетюркскую форму Чабаксар "место, богатое чебаком (мелкой речной рыбой)", а Шопашкар - марийскую передачу южноногайской кальки Шабаксар с метатезой.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Имхо, это лучшая этимология Чебоксары/Шупашкар/Шабашкар из существующих.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Из чувашского в этом топониме только метатеза (ср. тюрк. qaqʂa ~ чув. xuʂka )
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline Karakurt

  • Posts: 21966
  • Gender: Male
Вроде есть версия, что это типа ивняк? А шупашкар - нет связи, просто похоже.
͡° ͜つ ͡°

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
Почему я все время приплетаю язык, близкий южноногайскому (казахо-каракалпакскому состоянию)? У меня есть основания предполагать, что в этногенезе чувашей участвовали граждане-золотоордынцы, носители таких идиомов.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Вроде есть версия, что это типа ивняк? А шупашкар - нет связи, просто похоже.
Про ивняк сомнительно очень. А с учетом метатезы Шупашкар/Шапашкар (<*ʂabaqsar) является прекрасным дублетом Чабаксар.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline bvs

  • Posts: 12433
اِشنَ işne "внутри" ~ чув. ӑшне. Здесь непонятно отражение общетюрк. č чув. ш, а также задний ряд. Глагол "пить" (от того же корня?) отражается нормально: ĕҫ-.

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
Насколько помню, аффикс -сар (который встречается и в некоторых других тюркских языках, н-р, в татарском, узбекском и казахском) имеет персидское происхождение. В персидском он, вроде, что-то типа показателя локатива (надо Искандара спросить), а в тюркских близок по значению к -лык.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline Karakurt

  • Posts: 21966
  • Gender: Male
-лык.
Или -лак/-лаг?
͡° ͜つ ͡°

который встречается и в некоторых других тюркских языках,
Есть?
͡° ͜つ ͡°

Offline bvs

  • Posts: 12433
طنرُوى tanruwi "сделал" (в выражении dunyaran sefer tanruwi) - ср. طَنْطُرْ tantur "да сделает". Сам глагол в чувашском видимо не сохранился, но тут интересно, что d после n перешел в r - ср. بَلطُوي baltuwi < *-duq-i. В чувашском d после n не переходит в r.

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
اِشنَ işne "внутри" ~ чув. ӑшне. Здесь непонятно отражение общетюрк. č чув. ш, а также задний ряд.
Задний ряд можно попытаться объяснить влиянием ş, который в чувашском никогда не смягчается, но само упомянутое соответствие пока необъяснимо. Оно не единично. Есть еще -шăн ~ тюрк. üčün "ради, для". (имхо, это стяженная форма инструменталиса от *üčür/*üčir "причина, предлог", есть в монгольском)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

طنرُوى tanruwi "сделал" (в выражении dunyaran sefer tanruwi) - ср. طَنْطُرْ tantur "да сделает". Сам глагол в чувашском видимо не сохранился, но тут интересно, что d после n перешел в r - ср. بَلطُوي baltuwi < *-duq-i. В чувашском d после n не переходит в r.
Несколько лет назад я пришел к выводу, что здесь несохранившийся глагол со значением "познать" ton(u)ruwi ~ тюрк. tanɨduki.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Он стал омонимичным с глаголом со значением "отрицать" тон- /тун- , поэтому не сохранился, видимо
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline Karakurt

  • Posts: 21966
  • Gender: Male
͡° ͜つ ͡°

Offline SWR

  • Posts: 2655
  • Gender: Male
  • Пӑлхар=пил(ӗк)+хăр(ах) Болгар-"пять частей" юж.хун
Шупашкар - ср. тюрк. sübašï "военачальник" + удм. кар - город.  :)
Можете назвать автора сей этимологии?  :negozhe:

А что такое "чабак"?
По большому счету, просто "рыба (речная)". В чувашском çупах - лещ, подлещик.
Какова этимология этого слова?

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
Не, просто tan- с обычным n. Есть во многих тюркских со значениями типа "отрицать, отказываться"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline SWR

  • Posts: 2655
  • Gender: Male
  • Пӑлхар=пил(ӗк)+хăр(ах) Болгар-"пять частей" юж.хун
Имхо, это лучшая этимология Чебоксары/Шупашкар/Шабашкар из сущесвующих.
Это вам только кажется... (c)  :negozhe:
Здесь может быть два разных названия.
Есть и другие этимологии, опирающиеся не только на лингвистическую сторону как у вас, но и на топонимику и исторические артефакты, что вы обычно не учитываете.  ;)

Offline Zhendoso

  • Posts: 14284
  • Gender: Male
А что такое "чабак"?
По большому счету, просто "рыба (речная)". В чувашском çупах - лещ, подлещик.
Какова этимология этого слова?
Скорее всего, от "пощечина, шлепок, удар ладонью". Тюрк. čap- "бить, хлестать". чув çуп- "бить ладонью, давать пощечину". Ср. рус. дать леща. То есть, чабак - это мелкая рыбка с ладошку.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

...Это вам только кажется... (c)  :negozhe:
Здесь может быть два разных названия.
Есть и другие этимологии, опирающиеся не только на лингвистическую сторону как у вас, но и на топонимику и исторические артефакты, что вы обычно не учитываете.  ;)
Я не мастер спорта по возвеличиванию предков этимологиями  ;D
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Offline Karakurt

  • Posts: 21966
  • Gender: Male
طنرُوى tanruwi "сделал" (в выражении dunyaran sefer tanruwi) - ср. طَنْطُرْ tantur "да сделает". Сам глагол в чувашском видимо не сохранился, но тут интересно, что d после n перешел в r - ср. بَلطُوي baltuwi < *-duq-i. В чувашском d после n не переходит в r.
Несколько лет назад я пришел к выводу, что здесь несохранившийся глагол со значением "познать" ton(u)ruwi ~ тюрк. tanɨduki.
Тын "свидетель" - есть такое? Не когнат?
͡° ͜つ ͡°

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: