Автор Тема: Тюркские заимствования  (Прочитано 4805 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1534
  • Пол: Мужской
Понятно. Ну с когнатами для него в тюркских всё довольно скучно) В тюркских "муж сестры жены":
тур.: bacanak
аз.: bacanaq
ткм: baja
чув: пуҫана
узб.:boja
уйг.:баҗа
тат.: баҗай, баҗа
баш.: бажа
кр.тат.: баджанакъ
кум.: бажа
к.-б.: бажа
ног.: бажа
кирг.: бажа
каз.: бажа
алт.: баja
тув.:бажа
хак.:паҷа
як.: биллэх
-------------------
Также любопытно слово "(старшая) сестра" и, вероятно, оно как-то связано с термином свояка:
хак: пиҷе - ст. сестра,
шор.: пече - ст.сестра;
аз: bacı - сестра;
тур.: bacı - [ст.]сестра (менее употребительно, чем "abla"); тётушка(обращение); жена шейха тариката для мюридов.
кум.: бажи/бажив - тётя; сестра
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 64012
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
шурин, дверь, золовка, кум, сноха
;D
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1534
  • Пол: Мужской
шурин, дверь, золовка, кум, сноха
;D
автонабор, как обычно
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Оффлайн Curtis

  • Сообщений: 34
  • Пол: Мужской
Понятно. Ну с когнатами для него в тюркских всё довольно скучно) В тюркских "муж сестры жены":
тур.: bacanak
аз.: bacanaq
ткм: baja
чув: пуҫана
узб.:boja
уйг.:баҗа
тат.: баҗай, баҗа
баш.: бажа
кр.тат.: баджанакъ
кум.: бажа
к.-б.: бажа
ног.: бажа
кирг.: бажа
каз.: бажа
алт.: баja
тув.:бажа
хак.:паҷа
як.: биллэх
-------------------
Также любопытно слово "(старшая) сестра" и, вероятно, оно как-то связано с термином свояка:
хак: пиҷе - ст. сестра,
шор.: пече - ст.сестра;
аз: bacı - сестра;
тур.: bacı - [ст.]сестра (менее употребительно, чем "abla"); тётушка(обращение); жена шейха тариката для мюридов.
кум.: бажи/бажив - тётя; сестра
Спасибо)
Эти когнаты с турецким piç (незаконнорожденный) никак не связаны?
Особенно интересна его этимология на фоне с чеченским бIиж с ровно тем же значением

шурин, дверь, золовка, кум, сноха
;D
Я тут в своем сообщении еще трешовее зафакапил)
"муж того-то"...

Оффлайн forest

  • Сообщений: 10013
  • Пол: Мужской
шурин, дверь, золовка, кум, сноха
;D
Я тут в своем сообщении еще трешовее зафакапил)
"муж того-то"...
Ну так 21 век  ;D

Оффлайн Curtis

  • Сообщений: 34
  • Пол: Мужской
Я тут в своем сообщении еще трешовее зафакапил)
"муж того-то"...
Ну так 21 век  ;D
;D я только рад толерантности

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1534
  • Пол: Мужской
Эти когнаты с турецким piç (незаконнорожденный) никак не связаны?
Особенно интересна его этимология на фоне с чеченским бIиж с ровно тем же значением
Думаю, этимологию для "piç" надо искать или в закавказских языках, или в курдском, потому что ареал распространения подозрительно ограничен. В крымско-татарский, вероятно, из турецкого попало.
тур: "piç"
азер: "bic"
кум.:"пич"
крм-тат.:"пич"
груз.: "ბიჭი" (бичи), в современном языке значит просто "парень", "уличный пацан".
арм.: "բիջ"(бидж)/ "փիճ" (пӀич)
курманджи: piç/ biç
В Средней Азии и Поволжье ничего похожего на "piç" по смыслу и форме не наблюдается. А например, в саяно-алтайских тюркских (хак., шор., тув., алт.) используется "сурас" для незаконнорожденного.
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 28542
  • Пол: Мужской
Думаю, этимологию для "piç" надо искать или в закавказских языках
Etymology
From Proto-Kartvelian *beč̣- ~ *bič̣- (“to crumble, break”). Cognate with Svan ბეჭკჳ- (beč̣ḳw-), ბიჭკჳ- (bič̣ḳw-, “to break (bread, apple, etc.)”).
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1534
  • Пол: Мужской
Думаю, этимологию для "piç" надо искать или в закавказских языках
Etymology
From Proto-Kartvelian *beč̣- ~ *bič̣- (“to crumble, break”). Cognate with Svan ბეჭკჳ- (beč̣ḳw-), ბიჭკჳ- (bič̣ḳw-, “to break (bread, apple, etc.)”).
Понятно. То бишь, можно визуализировать как, скажем, "крошка-бастард"(потому что маленький) или "ломоть, оторванный от рода, чью кровь он имеет". Как известно, практически во всех обществах прошлого, бастард не наследовал имущество, имени рода, не имел покровительства со стороны рода мужчины, о которого "понесла" его мать.
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Оффлайн forest

  • Сообщений: 10013
  • Пол: Мужской
Думаю, этимологию для "piç" надо искать или в закавказских языках
Etymology
From Proto-Kartvelian *beč̣- ~ *bič̣- (“to crumble, break”). Cognate with Svan ბეჭკჳ- (beč̣ḳw-), ბიჭკჳ- (bič̣ḳw-, “to break (bread, apple, etc.)”).
Понятно. То бишь, можно визуализировать как, скажем, "крошка-бастард"(потому что маленький) или "ломоть, оторванный от рода, чью кровь он имеет". Как известно, практически во всех обществах прошлого, бастард не наследовал имущество, имени рода, не имел покровительства со стороны рода мужчины, о которого "понесла" его мать.
В армянском второе значение этого слова " лишняя поросль идущая от корня"

Оффлайн Curtis

  • Сообщений: 34
  • Пол: Мужской
Думаю, этимологию для "piç" надо искать или в закавказских языках, или в курдском, потому что ареал распространения подозрительно ограничен. В крымско-татарский, вероятно, из турецкого попало.
тур: "piç"
азер: "bic"
кум.:"пич"
крм-тат.:"пич"
груз.: "ბიჭი" (бичи), в современном языке значит просто "парень", "уличный пацан".
арм.: "բիջ"(бидж)/ "փիճ" (пӀич)
курманджи: piç/ biç
В Средней Азии и Поволжье ничего похожего на "piç" по смыслу и форме не наблюдается. А например, в саяно-алтайских тюркских (хак., шор., тув., алт.) используется "сурас" для незаконнорожденного.
Странно. Был уверен, что это тюркизм (а именно кумыкизм). Единственное в б1иж мешала фарингализация, которая несвойственна тюркизмам, а вот в картвелизмах как раз-таки встречается. Плюс, причина озвончения непонятна была. Получается, что заимствование напрямую из грузинского, без тюркского посредства.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58068
  • Пол: Мужской
Нишаньян говорит что фарсизм, причём встречается ещё в Codex Cumanicus
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Codex Cumanicus, 1303]
bastardus - Fa: pič, Tr: χhunradan tougan [?]
[ Meninski, Thesaurus, 1680]
pīç: veledi zīnā.
[ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
pīç: Her şeyin ufak ve bozuk yavrusu, ağacın kök sürgünü, şeytan tırnağı, veledi zina

Köken
Farsça pīç پيچ "1. büklüm, kıvrım, saç buklesi, 2. zorluk, komplikasyon, arap saçı, [? 3. veledi zina]" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça pēçīdan "bükmek, kıvırmak" fiilinden türetilmiştir.

Ek açıklama
Belki pīç oldu = "işler karıştı" benzeri bir deyimden. • Farsça sözlüklerde sözcüğün "veledi zina" anlamına rastlanmaz; ancak Codex Cumanicus, 14. yy başında Kuman Türkleri arasında kullanılan Farsçada bu deyime yer verir.

Оффлайн ivanovgoga

  • Сообщений: 28542
  • Пол: Мужской
(wikt/en) ბიჭი
Цитировать
Old Georgian
Etymology
From Proto-Kartvelian *beč̣- ~ *bič̣- (“to crumble, break”). Cognate with Svan ბეჭკჳ- (beč̣ḳw-), ბიჭკჳ- (bič̣ḳw-, “to break (bread, apple, etc.)”).

Noun
ბიჭი • (bič̣i)

crumbs
Usage notes
In the Bible translation, corresponds to Old Armenian փշրանք (pʿšrankʿ) and Ancient Greek ψιχίον (psikhíon).
Derived terms
ნაბიჭევი (nabič̣evi)
ნაბიჭი (nabič̣i)
Descendants
>? Georgian: ბიჭი (bič̣i)
→ Laz: ბიჭი (bič̣i)
→ Azerbaijani: bic
→? Middle Armenian: բիճ (bič)
Armenian: բիճ (bič), բիջ (biǰ), փիճ (pʿič)
→ Ottoman Turkish: پیچ‎ (piç)
Turkish: piç, pic
→ Northern Kurdish: pîç
Further reading
Abulaʒe, Ilia (2014) , “ბიჭი”, in Ʒvelkartuli-ʒvelsomxuri doḳumenṭirebuli leksiḳoni [Old Georgian – Old Armenian Documentary Dictionary], Tbilisi: National Centre of Manuscripts, →ISBN, page 76a
Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, pages 53–54
Klimov, G. A. (1964) Etimologičeskij slovarʹ kartvelʹskix jazykov [Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages] (in Russian), Moscow: USSR Academy of Sciences, page 52
Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 14
Rayfield, Donald, editor (2006) , “ბიჭი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary, London: Garnett Press
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: