Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что это за блюдо?

Автор From_Odessa, апреля 27, 2020, 01:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Что за блюдо/печеное изделие, по вашему мнению, изображено на этих фотографиях? Как бы вы его назвали?







VagneR

Цитата: From_Odessa от апреля 27, 2020, 01:36
Что за блюдо/печеное изделие, по вашему мнению, изображено на этих фотографиях? Как бы вы его назвали?
Рулет из слоёного теста с начинкой.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

wandrien


Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от апреля 27, 2020, 01:36
Что за блюдо/печеное изделие, по вашему мнению, изображено на этих фотографиях? Как бы вы его назвали?

Я бы назвал чʲоʲтːакоʲә. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: Leo от апреля 27, 2020, 01:48
Baklavalik yufkadan börek?
Да, весьма похоже на турецкие börek. Русская вики называет их (wiki/ru) Бурекас, видимо с иврита.

Flos

[moscow style on]  Слоеный пирог с тыквой / творогом и зеленью.  [/moscow style off]


Валентин Н

Цитата: wandrien от апреля 27, 2020, 13:24
Рулеты какие-то.
Резануло глаз внезапно. Поймал себя на мысли, что правильнее было бы сказать - рульты, о как!
Хотя сам бы так не сказал.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

wandrien


From_Odessa

Цитата: Flos от апреля 27, 2020, 15:12
я-то, разумеется,  знаю, что это  вертута....
Да, она самая. Я долгие годы думал, что сие название и сие блюдо известны на всем русскоязычном пространстве. Именно на ЛФ обнаружил, что это не так. Сейчас подозреваю, что оно и не по всей Украине известно, раз это блюдо молдавской кухни. Почему оно прекрасно знакомо одесситам, понятно: Молдавия и молдаване рядом...

====

Цитата: Red Khan от апреля 27, 2020, 14:30
Русская вики называет их (wiki/ru) Бурекас
Название "чебурек" как-то связано с этим словом?

From_Odessa

Возможно, ближе всего к вертуте находится штрудель.

Flos

Цитата: From_Odessa от апреля 27, 2020, 15:55
Название "чебурек" как-то связано с этим словом?

Крымские татары утверждают, что правильные чебуреки только у них.
И исходное название "чий берек" , что переводится как "пресный пирожок".

Red Khan

Цитата: Flos от апреля 27, 2020, 16:00
Цитата: From_Odessa от апреля 27, 2020, 15:55
Название "чебурек" как-то связано с этим словом?

Крымские татары утверждают, что правильные чебуреки только у них.
И исходное название "чий берек" , что переводится как "пресный пирожок".
Откуда это? Çiğ - сырой, но в турецкой вики пишут что это от того, что в тесто заворачивали сырое, а не сваренное мясо.
И да, там же пишут что это блюдо крымско-татарской кухни.
(wiki/tr) Çiğ_börek (https://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87i%C4%9F_b%C3%B6rek)

Просто в турецкой кухне есть блюдо прямо из сырого мяса, и оно тоже çiğ köfte - (wiki/ru) Чиг-кёфте (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D0%B3-%D0%BA%D1%91%D1%84%D1%82%D0%B5)

Flos

Цитата: Red Khan от апреля 27, 2020, 16:08
Откуда это? Çiğ - сырой, но в турецкой вики пишут что это от того, что в тесто заворачивали сырое, а не сваренное мясо.
И да, там же пишут что это блюдо крымско-татарской кухни.

Ага, что "сырой" из-за сырого мяса тоже слышал.
Вероятно, это правильная версия.

В любом случае, ответ на вопрос Одессы такой:  в русском "чебуреке" -  "бурек" - родственник турецкого "börek".

Red Khan

Цитата: From_Odessa от апреля 27, 2020, 15:55
Цитата: Flos от апреля 27, 2020, 15:12
я-то, разумеется,  знаю, что это  вертута....
Да, она самая. Я долгие годы думал, что сие название и сие блюдо известны на всем русскоязычном пространстве. Именно на ЛФ обнаружил, что это не так. Сейчас подозреваю, что оно и не по всей Украине известно, раз это блюдо молдавской кухни. Почему оно прекрасно знакомо одесситам, понятно: Молдавия и молдаване рядом...
А ведь на буреки похоже (https://yandex.com.tr/gorsel/search?from=tabbar&text=b%C3%B6rek).

Flos

Цитата: Red Khan от апреля 27, 2020, 16:14
А ведь на буреки похоже.

Балканская кухня (музыка, танцы, народная одежда и т.п. ) и турецкая  - близнецы братья.
Только это страшный секрет. Потому как небратья.
;)

Red Khan

Цитата: Flos от апреля 27, 2020, 16:17
Цитата: Red Khan от апреля 27, 2020, 16:14
А ведь на буреки похоже.

Балканская кухня (музыка, танцы, народная одежда и т.п. ) и турецкая  - близнецы братья.
Только это страшный секрет. Потому как небратья.
;)
Если верить опять-таки вики, то конкретно с буреком там не только Балканы, но и Ближний Восток включая Магриб. :)
Насчёт Молдавии там тоже есть
Цитировать
Moldova

The regional cuisine of the Moldavian West bank of the Pruth still yields a type of dumpling-like food called burechiuşe (sometimes called burechiţe) which is described as dough in the shape of a ravioli-like square which is filled with mushrooms such as Boletus edulis, and sealed around its edges and then tossed and subsequently boiled in borscht like soups[40] or chorbas.[41] They are traditionally eaten in the last day of fasting at the time of the Christmas Eve. It is not clear if the burechiuşe derive their name from the Turco-Greek börek (which is a distinct possibility given the fact that Ottoman Moldavia was ruled for many decades by dynasties of Greek Phanariotes who encouraged Greek colonists to settle in the area), so at the receiving end of cultural and culinary influences coming from them, or it takes its name from that of the mushroom Boletus (burete in its Romanian language rhotacised version, and it meant "mushroom" as well as "sponge") by the pattern of the ravioli, which were named after the Italian name of the turnip with which they were once filled.[42]
(wiki/en) Börek#Moldova (https://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6rek#Moldova)

Hallucigenia sparsa

Цитата: Flos от апреля 27, 2020, 15:12
[moscow style on]  Слоеный пирог с тыквой / творогом и зеленью.  [/moscow style off]


+

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр