Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Третий - сотый

Автор Robert Dunwell, апреля 4, 2020, 18:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Robert Dunwell

В кабардинском, числа три (щы) и сто (щэ) оба дают форму порядкового числительного "ещанэ".
Это слово явно значит "третий", а не "сотый".
Как кабардинцы обходят эту проблему? ЕтхущIитIанэ?
Ни в одной грамматике не нахожу трактовку этой проблемы...))

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Vlad26t


ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Leo


RockyRaccoon

Цитата: Leo от апреля  5, 2020, 17:57
А в адыгейском аналогия есть ?
В адыгейском всё проще. Там "три" - щы (как и в кабардино-черкесском), но зато "сто" - шъэ (в отличие от КЧ щэ).
Соответственно "третий" - ящэнэрэ, а "сотый" - яшъэнэрэ.
Неожиданно для себя, сидя на самоизоляции, заинтересовался темой и копнул. В онлайн-словарях легко нашёл КЧ "третий" - ещанэ, но нигде нет перевода слова "сотый"! Чё за фигня?

Leo

Цитата: RockyRaccoon от апреля  5, 2020, 19:46
Цитата: Leo от апреля  5, 2020, 17:57
А в адыгейском аналогия есть ?
В адыгейском всё проще. Там "три" - щы (как и в кабардино-черкесском), но зато "сто" - шъэ (в отличие от КЧ щэ).
Соответственно "третий" - ящэнэрэ, а "сотый" - яшъэнэрэ.
Неожиданно для себя, сидя на самоизоляции, заинтересовался темой и копнул. В онлайн-словарях легко нашёл КЧ "третий" - ещанэ, но нигде нет перевода слова "сотый"! Чё за фигня?
вот из бумажного скана


RockyRaccoon

Ниффига себе! Как же они, действительно, третий от сотого отличают? Неужели для них это совершенно не актуально никогда?

Leo

Цитата: RockyRaccoon от апреля  5, 2020, 20:32
Ниффига себе! Как же они, действительно, третий от сотого отличают? Неужели для них это совершенно не актуально никогда?
мы ж наверно слово сотый не очень часто используем

Robert Dunwell

Вот что интересно:
Карданов в его словаре 1955 г. дает "ещанэ" и как "третий", и как "сотый". Однако, в его словаре 1957 г. он дает ещанэ только как "третий".
Что интересно - ни в одном из словарей, изданных с тех самых пор, "ещанэ" не дается как "сотый". К тому же, слово "сотый" убрано из переиздания Карданова в 2013 г.

Leo

вот грамматика на английском - всё то же самое


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр