Автор Тема: Enlišét talengvej  (Прочитано 1381 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dmitry Delta

  • Newbie
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
: Марта 25, 2020, 09:19
Несколько заметок об искусственном языке на основе английского с примерами переводов текстов.

Mátc (dumatc) tediš tefeštivaltu
tadiš
tediš
Enlišég grama
Joyfelét tafeštival
E šgo tere
Plaš
dištantét taplaš
dištantét teplaš
Yu go
ere
tere
tey ango
tey angol
yu go
yu gol

fon

efon
éfon
tafon
tefon

nut tafon


Perźenétét tatenéš

Í go
Yu go
E šgo
Śi šgo
Ét šgo
Vi go
Tey go


Í gol?

Ši šgol?
Yüš, ši šgo
No, ši šgon


Kanténéšét tatenéš

Í méngo
Yu ango
E šéngo
Ši šéngo
Ét šéngo
Vi ango
Tey ango

Pérfektét tatenéš

Í hago
Yu hago
E šago
Ši šago
Ét šago
Vi hago
Tey hago

Paštét tatenéš

Í tégo
Yu tégo
E téšgo
Ši téšgo
Ét téšgo
Vi tégo
Tey tégo

Fušurét tatenéš

Í élgo
Yu élgo
E šélgo
Ši šélgo
Ét šélgo
Vi élgo
Tey élgo


ta
te
e
é

šiti
bigét tašiti
tabigéš šiti

Ver yu ango
vat yu anplen
Ver e šbe
Ver ši šbe

Vat yu éldu
Tey élgo tere

E šgo tere
Ver e téšgo

Í du
Í éldu
Í tédu
Í méndu

Yu du
Yu éldu
Yu tédu
Yu andu

E šda
E šélda
E téšda
E šéndu

Ši šda
Ši šélda
Ši téšda
Ši šéndu

Ét šda
Ét šélda
Ét téšda
Ét šéndu

Vi du
Vi éldu
Vi tédu
Vi andu

Tey du
Tey éldu
Tey tédu
Tey andu

Yu go

Ver e šbe

E šbe homat

Ver e téšbe
E téšbe homat

Ver shi téšgo
Ši téšgo tere


Téš
Tatéš
Tetéš

Toš
Tatoš
Tetoš

rét
rétto
téret
téšret
anrét


abtere
šbetere

étu

alé emonén

Go to the European Commission website and search this database. A good keyword to try may be “Spain”, or “Spanish”, to help you find possible subjects that might come up in the exam

to - tu
in - én
for - or
of - u
from - forom

Teruluš enlišégét tagramayu
Enlišégéttagramaét teruluš

Dugo Eroopénét Takoméšén vébšatutu en dušerc tatéš databaš. Gadet takévad (Tagadét kévad) trato beme "Špaén" ar "Španéš" hépto yo fént pošebelét tešubjekt tet apkomtéme taéšamén

Dugo Eroopénét Takoméšén vébšatutu en dušerc tadatabašeš. Tagadéttratok kévad beme "Špaén" ar "Španéš" hepelfénttoyo pošebelét tešubjekt tet apkomtéme taéšamén

Yu    E      Ši    Ét     Vi       Tey
Yur   Éš    Ér   Éšt   Avar   Tér
Yo    Ém   Ér   Ét     Uš      Tem

The EU is a massive source of bilingual legal texts. There is an extensive range of regulations available in some or all of the EU languages. It may be that your Spanish source text wasn’t originally written in Spanish. In fact, it may well be a translation from English. Anyhow, you’ll still learn a lot by using these texts for legal translation practice

Taéu šbe mašéve ešorš bélengallégalét teteštu. Šbetere ekštenšéve eranj teregulašénu (tet abe) avalabal šomén ar allén taéuét telengveju. Ét beme (tet) Španéšéttašoršét tateštur téšben aréjénale haraet Španéšén.
Faktén ét beme veltranšlacon Enlišforom.
Havané yu élleren štél elot ušenba tetéš tetešt (teteštéš) légaléttatranšlaconét tapraktécor

Tatešteš šbe haraet Španéšén.
Tateštešél šbe haraet Španéšén?
Tateštéleš šbe haraet Španéšén?



EUR-Lex is the access page to European Law. Starting from the homepage, you can find all EU legal documents. This resource could also be useful for the Technology, Science and Business options. Many of the regulations contain technical sections. So, look for excerpts to work with. For instance, you could look up regulations on financial services, medical devices or building regulations. Then, translate the definitions sections to expand your vocabulary.

Taéurlex šbe akšéšét tapagé Eroopénét talatu. Anštart hompagéforom yu kanfént all éulégalét tedakamént. Taréšoršéš alša téškanbe ušful teknolojéttašénéšéttabušénéšét teapšonor.
Manu teregulašénu kontén teknékalét tešékšon. Ša lakdu vétvarkét teekšerptor.
Énštanšéyor yu tékanaplak teregulašén fénanšélét tešervéšan medékalét tedévécan béldénét teregulašénan.


Ši téšapwek élé tamonénén
Ši šgo bettu lét naatet
Ven ši šgol bettu?
Vat yu andu?

Texts for translation significantly differ from each other by style, functions, genres, purpose. Type of text affects the choice of translation method.

Tetešt tranšlaconor šégnéfékantal déffe éšaźérforom tašételba tefankšanba tejanérba tapurpošba. Tatap tateštu šafekt tašos tranšlaconét tamétodu.

The purpose of translating poems or novels significantly differs from the purpose of translating technical instructions or a scientific document.

Tapurpoš natranšlaconu tepoémet ar tenovélet šégnéfékantal šadéffe tapurpošforom natranšlaconu teknékalét teinštrukšon ar šenteféké edokument.

Оффлайн Florina

  • Сообщений: 22
  • Пол: Женский
Ответ #1 : Ноября 14, 2020, 05:09
Любопытно. А можете детальнее описать правила?

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: