Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Православные песнопения

Автор Солохин, декабря 28, 2013, 13:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Солохин

Католики поют гимн, который создал православный святой XX века, чудотворец Нектарий Эгинский.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=d2LAwejI1u4

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Как пели католики в ту эпоху, когда они были православными (Испания, X век)

Великое славословие:
http://yadi.sk/d/IJoDSJPBF6zg5

Господи, помилуй:
http://yadi.sk/d/7v4DRJJjEehdL

Символ веры:
http://yadi.sk/d/NvFheQx2Eegk8
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Dy_što_ty_havoryš

Вот польский духовный гимн, правда, обращает на себя внемание нетипичная для поляков лексика и угадываемый византийский отпечаток на мелодии. Возможно, гимн перенят от Литвы. Так что происхождение песни це вопрос.

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Солохин

Я понял, что я ошибся с названием темы.

Надо было бы назвать её "Христианские песнопения".
Я попросил бы модераторов!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 28, 2013, 13:22Возможно, гимн перенят от Литвы.
Я вижу, видеоряд посвящен противостоянию Ордена и Польшы?

А слова?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Dy_što_ty_havoryš


    Bogurodzica, dziewica
    Bogiem sławiena Maryja
    Twego syna, Gospodzina,
    Matko zwolena Maryja
    Zyszczy nam Spuści nam. Kyrieleison.

    Twego dzela krzciciela, Bożycze
    Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze.
    Słysz modlitwę, jąż nosimy
    A dać raczy, jegoż prosimy,
    A na świecie zbożny pobyt
    Po żywocie rajski przebyt.
    Kyrieleison.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Солохин

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Солохин

Ну, спел-то русский. Однако богослужебный язык у нас общий, а мелодия - болгарская.
Потому это все-таки именно болгарское песнопение - просто с русским акцентом.  :-[
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр