Author Topic: Место образования гласных  (Read 160 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline iopq

  • Posts: 5972
Читал что можно считать что гласные имеют место образования также. Там каждая гласная классифицировалась по самой суженой части. [i] как имеет альвеолярное, [a] как ларингальное (?) А сейчас не могу найти где.

Т.е. модель подъема и ряда это условная абстракция, а МФА таблица сделана на формантах
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Online Драгана

  • Posts: 14824
  • Gender: Female
Да мне тоже кажется, что таблица условная. А по сути - плюс-минус, лишь бы дико качество не менялось. Так то же ы фактически может реализовываться в русском языке как [ɨ] или [ɯ] или [ɤ] (позиционно или индивидуально в потоке речи) - и все это воспринимается как одно и то же. Часто даже вообще не обратят внимание на принципиальную разницу. Или а может быть под ударением как [a] или [ɐ] или [ʌ]. Тоже так - вообще не придадут значения и максимум заметят "что-то он бубнит толком не открывая рта", примут скорее за манеру речи, а не за нарушения собственно произношения, но слова будут восприняты правильно, и за другой звук никак не примут.

Offline iopq

  • Posts: 5972
Имею ввиду что в китайском [ʊ] в gong [kʊŋ] язык выше чем [ i] в [ji], но это не мешает им произность F1 выше

Потому и пишут [ʊ] а не [ u]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Да мне тоже кажется, что таблица условная. А по сути - плюс-минус, лишь бы дико качество не менялось. Так то же ы фактически может реализовываться в русском языке как [ɨ] или [ɯ] или [ɤ] (позиционно или индивидуально в потоке речи) - и все это воспринимается как одно и то же. Часто даже вообще не обратят внимание на принципиальную разницу. Или а может быть под ударением как [a] или [ɐ] или [ʌ]. Тоже так - вообще не придадут значения и максимум заметят "что-то он бубнит толком не открывая рта", примут скорее за манеру речи, а не за нарушения собственно произношения, но слова будут восприняты правильно, и за другой звук никак не примут.
В русской словесной речи ы никогда не доходит до значений [ɯ], насколько знаю. Да может быть отодвинутый назад, пониженый, но никогда до значений [ɯ].
В каких-нибудь "гы-гы" - вероятно, возможно.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

Online Драгана

  • Posts: 14824
  • Gender: Female
А как же слова типа дык?
Или наоборот, в другую сторону, почти до и (только без смягчения согласного перед ним): "да тыыии! я не знаю, что с тобой сделаю!"

А как же слова типа дык?
Или наоборот, в другую сторону, почти до и (только без смягчения согласного перед ним): "да тыыии! я не знаю, что с тобой сделаю!"
Я же сказал - в каких-нибудь "гы-гы" возможно.
И то, в "дык" много более широкий звук (и не такойңуж задний)), чем бывает, например, в иных тюркских. И по-моему, тут больше акустическое впечатление создаёт веляризация ("дык"), и девеляризация ("тыыиии"), нежели собственно изменение качества гласного.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: