Author Topic: Транслитерация похожая на pinyin  (Read 527 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline iopq

  • Posts: 5973
Мне палладица не нужна. Слишком трудно запомнить, и выглядит отвратительно. А вот pinyin используется в Китае, в Тайване, и в англоязычных странах.

Можно намного ближе к нему систему придумать:

*n - н
*ng - нг (и больше о теме не думать)

*ong - онг

*chuo - чуо (хотя можно сократить до чо)
И т.д.

diu - дёу
и т.д.

ji - дзи
jia - дзя
ju - дзю

liu - лёу
lü - лю

qi - тси
qia - тся
qiu - тсёу
qu - тсю

Wu - ву (но можно сократить до у)

xiu - сёу
xu - сю

you - йоу
yu - ю

za - дза

zha - джа

Ну вы поняли. Тоны пишутся. Без ё все равно понятно, как в русском.Если надо писать тон, можно писать лѐу или лё̀у

Пример

Ни̌ ха̌о ма? Джѐр шѝ идуа̀н йо̀нг Сӣли̌э̌р дзы̀му се̌ дэ Джо̄нгвэ́н.

Разделять не нужно если написано с тонами
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Jorgan

  • Posts: 480
  • Gender: Male
Можно намного ближе к нему систему придумать:
ваша система так же ужасна

Ни̌ ха̌о ма? Джѐр шѝ идуа̀н ё̀нг Сӣли̌э̌р дзы̀му се̌ дэ Джо̄нгвэ́н.
ваш Джо̄нгвэ́н так и прочитают как Джон Гвэн (John Gwen)

зачем вообще это все надо? есть палладица для транслитераций, которая прекрасно работает (не надо гадать, что имел в виду автор), есть пиньинь для учебных целей и есть нормальная письменность (иероглифическая)

а так очередной iopq напишет "сю", и сиди гадай, это xiu или xu
(кстати, русское сю звучит для китайца именно как xiu)

Offline iopq

  • Posts: 5973
Мне нужно, я не знаю палладицу. А пиньин мне нужен

Quote
кстати, русское сю звучит для китайца именно как xiu

Это транслитерация, не транскрипция
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Jorgan

  • Posts: 480
  • Gender: Male
Это транслитерация, не транскрипция
ну, тогда
ваша система так же ужасна

Offline iopq

  • Posts: 5973
Это транслитерация, не транскрипция
ну, тогда
ваша система так же ужасна

это не является аргументом
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Jorgan

  • Posts: 480
  • Gender: Male
это не является аргументом
это тоже)
Слишком трудно запомнить, и выглядит отвратительно.

Offline iopq

  • Posts: 5973
ю и юй не интуитивно

йоу и ю и ослику понятно при знании пиньина (you, yu)
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Hellerick

  • Posts: 27989
  • Gender: Male
Я как-то вот такое придумал:
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php/Участник:Hellerick/Кириллический_пиньинь

По сути это была попытка транслитерировать не сам китайский язык, а его пиньинь-транскрипцию.

Offline iopq

  • Posts: 5973
Я как-то вот такое придумал:
https://wiki.lingvoforum.net/wiki/index.php/Участник:Hellerick/Кириллический_пиньинь

По сути это была попытка транслитерировать не сам китайский язык, а его пиньинь-транскрипцию.

Как отличить lu и lü?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Bhudh

  • Posts: 55819
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: zh.wikipedia.org/wiki/你好
ўән хоў шр и тшуҥ жән ү жән хўо чхюн ү чхюн тшр чьан пьяў тӓ ху щьяҥ тшр щьяў кўaн щин хўо тшe щьан шр и тшуҥ кўaн щи хўо шр шe хуи ти ўэй тe чьяў льёў фаҥ шр ўән хоў ёў шр тшр шр цай кхай шр туи хўӓ хўо цай лу кўо шр лир у цай жән щиҥ таў шаҥ пу тхуҥ ўән хўӓ тшуҥ тe ўән хоў фаҥ шр пу тхуҥ тхуҥ и ўән хўӓ тшуҥ пу тхуҥ шe хуи ти ўэй хe шe хуи кўaн щи тe жән тшр чьан тe ўән хоў фаҥ шр ы пу чин щьяҥ тхуҥ тан шр сўо ёў и тшр тe жән лэй ўән хўӓ тоў цхун цай тшe ўән хоў тe фәҥ су жән ү жән чьан мьан шр тe ўән хоў кхe и тай ёў шәҥ ин ы кхe и тхуҥ кўо тшр тхи тe щиҥ ўэй лай пьяў шр ўаҥ ўаҥ шe чи льяҥ тшe тe чиe хe пән хўӓ тхи пу паў кхўо чюн шр хe и шр шаҥ тe чиҥ ли пу кўо паў кхўо шоў шр и ўай тe чхи тхӓ и шр коў тхуҥ ы кхe и и шу мьан чьяў льёў тe фаҥ шр пьяў тӓ лир у шу щин хe тьан цр ёў чьан
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Hellerick

  • Posts: 27989
  • Gender: Male
Как отличить lu и lü?

Никак.
Видимо, я тогда исходил из того, что, если бы ввел их различие, то нарушил бы однозначность соответствия пиньиня и его кириллизации.

Offline iopq

  • Posts: 5973
Как отличить lu и lü?

Никак.
Видимо, я тогда исходил из того, что, если бы ввел их различие, то нарушил бы однозначность соответствия пиньиня и его кириллизации.
дык в пиньине отличаются, и потому у меня тоже

Транслитерация должна по идее быть биекцией, что бы можно было переводить машинным переводом
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46263
  • Gender: Male
  • UeArtemis
xiu - сёу
xu - сю
И у меня так :-)
Сьов, сю. Для украинского.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline iopq

  • Posts: 5973
Стоит ли сделать ji - тзи, zhu - тжу?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Еще лучше

cha - тша
chuo - тшуо

Пары такие: ji - qi, zhi - chi :: тзи - тси, тжи - тши

Не знаю если есть смысл писать ca как ца
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Можно даже:

ji - qi, zhi - chi :: цзи - цси, чжи - чши
Тогда можно и ca - ца

Таким образом, меньше изменений.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Hellerick

  • Posts: 27989
  • Gender: Male
Не слишком-то много от пиньиня остается.

Offline iopq

  • Posts: 5973
Не писать же зх, цх, ж

В любой системе zh, ch, j, q должны писаться как-то приемлемо

Альтернатива:

Zhi - жи
Zi - зы
Ci - цы
Qi - чи
Shi - ши
Ri - ры
Xi - си
Si - сы

Более пиньинистей
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Medrawd

  • Posts: 245
  • Gender: Male
  • Ní tír gan teanga
Quote from: zh.wikipedia.org/wiki/你好
ўән хоў шр и тшуҥ жән ү жән хўо чхюн ү чхюн тшр чьан пьяў тӓ ху щьяҥ тшр щьяў кўaн щин хўо тшe щьан шр и тшуҥ кўaн щи хўо шр шe хуи ти ўэй тe чьяў льёў фаҥ шр ўән хоў ёў шр тшр шр цай кхай шр туи хўӓ хўо цай лу кўо шр лир у цай жән щиҥ таў шаҥ пу тхуҥ ўән хўӓ тшуҥ тe ўән хоў фаҥ шр пу тхуҥ тхуҥ и ўән хўӓ тшуҥ пу тхуҥ шe хуи ти ўэй хe шe хуи кўaн щи тe жән тшр чьан тe ўән хоў фаҥ шр ы пу чин щьяҥ тхуҥ тан шр сўо ёў и тшр тe жән лэй ўән хўӓ тоў цхун цай тшe ўән хоў тe фәҥ су жән ү жән чьан мьан шр тe ўән хоў кхe и тай ёў шәҥ ин ы кхe и тхуҥ кўо тшр тхи тe щиҥ ўэй лай пьяў шр ўаҥ ўаҥ шe чи льяҥ тшe тe чиe хe пән хўӓ тхи пу паў кхўо чюн шр хe и шр шаҥ тe чиҥ ли пу кўо паў кхўо шоў шр и ўай тe чхи тхӓ и шр коў тхуҥ ы кхe и и шу мьан чьяў льёў тe фаҥ шр пьяў тӓ лир у шу щин хe тьан цр ёў чьан

Выглядит как ужасающее заклинание)
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Offline iopq

  • Posts: 5973
Можно довести до конца:

уи/иу/ун вместо iu/ui/un

тогда надо писать Анхуи
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

В итоге:
Ни̌ ха̌о ма? Жѐ шѝ идуа̀н йо̀нг Сӣли̌э̌р зы̀му се̌ дэ Жо̄нгвэ́н.
Бэ̌йзӣнг

Морфология такова:
зӣн ры̀ > зӣнр

тут эрхуа очевидна
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Jorgan

  • Posts: 480
  • Gender: Male

Offline iopq

  • Posts: 5973
Жо̄нгвэ́н
John Gwen(dolyn)

У людей знающих пиньинь проблем не составляет
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Jorgan

  • Posts: 480
  • Gender: Male
Жо̄нгвэ́н
John Gwen(dolyn)

У людей знающих пиньинь проблем не составляет
т.е. для вашей кириллицы нужно ещё и пиньинь знать? оригинально

Offline Hellerick

  • Posts: 27989
  • Gender: Male
m
м
n
н
ŋ
ӈ

п

т

к
p
б
t
д
k
г
t͡sʰ
ц
ʈ͡ʂʰ
ч
(t͡ɕʰ)
ћ
t͡s
ѕ
ʈ͡ʂ
џ
(t͡ɕ)
ђ
f
ф
s
с
ʂ
ш
(ɕ)
щ
x
х
l
л
ɻ
р
                  

В руссифицированной транскрипции заменяем
ӈ > нг
ћ > мягкое ч
ѕ > дз
џ > дж
ђ > мягкое дж

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: