Author Topic: Помогите с переводом.  (Read 462 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline bobbax

  • Posts: 12
on: November 30, 2018, 10:48
Собственно перевод есть, нужна правильная трактовка. Имеется предложение написанное Лиупрандом Кремонским в 10 веке.
Habet quipped ab aquilone Hungarios, Pizenacos, Chazaros, Rusios quos alio nos nomine Nordmannos apellamus.
Пунктуация оригинальная.
Имеется всем известный перевод.
"Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры, печенеги, хазары, русь, которых иначе мы называем норманнами, а также болгары"

Вот определение "которых иначе мы называем норманнами" относится только к Руси, или ковсем перечисленным, учитывая множественное число союза quos?

Reply #1 on: November 30, 2018, 13:16
Собственно в оригинали рукописи вместо запятых интерпункты.

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 2263
Несомненно, относится только к руси. Если бы относилось ко всем, тогда Лиутпранд написал бы: "Habet quippe ab aquilone Hungarios, Pizenacos, Chazaros, Rusios, quos omnes nos communi nomine Nordmannos apellamus".

Не смущайтесь от того, что quos стоит во множественном числе, ведь Rusios - тоже множественное число.

На запятые внимания не обращайте, их в рукописи скорее всего не было вообще.

Offline bobbax

  • Posts: 12
На запятые внимания не обращайте, их в рукописи скорее всего не было вообще.
В тех местах где стоят запятые в латинском тексте, в рукописи стоят интерпункты (точки)не могу к сожалению картинку загрузить.
А название народов на латыни вообще может быть в единственном числе?

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 2263
В тех местах где стоят запятые в латинском тексте, в рукописи стоят интерпункты (точки)не могу к сожалению картинку загрузить.

Важен ещё вопрос, эта рукопись - автограф или апограф?

А название народов на латыни вообще может быть в единственном числе?

Может быть и в единственном. Посмотрите у Соболевского 1185 и 1186 параграфы.

Offline bobbax

  • Posts: 12
Важен ещё вопрос, эта рукопись - автограф или апограф?
Рукопись 10 века, вряд ли автограф. Но непонятно почему такая принципиальная разница может быть правила пунктуации за 10 век не менялись, ладно бы если переписчика и автора разделяли 100-200 лет  если только переписчик не начал писать отсебятину

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 2263
вряд ли автограф

Зря вы так ... Это 12v лист Мюнхенского кодекса Clm 6388, который считается автографическим. Перц пишет (MGH. SS. t. 3. p. 269.), что записан он кем-то из приближенных Лиутпранда, отредактирован же самим Лиутпрандом.

Интерпункты здесь, как представляется, можно понимать как аналоги современных запятых.

PS. Вот ведь люди! Библиотечный скан уже успели пометить каким-то логотипом "я плакал"! Как же они ещё не догадались поставить знак своего копирайта!

Offline bobbax

  • Posts: 12
вряд ли автограф

Зря вы так ... Это 12v лист Мюнхенского кодекса Clm 6388, который считается автографическим. Перц пишет (MGH. SS. t. 3. p. 269.), что записан он кем-то из приближенных Лиутпранда, отредактирован же самим Лиутпрандом.

Интерпункты здесь, как представляется, можно понимать как аналоги современных запятых.

PS. Вот ведь люди! Библиотечный скан уже успели пометить каким-то логотипом "я плакал"! Как же они ещё не догадались поставить знак своего копирайта!
Это я обрезал и пометил. Выкладывал на другом ресурсе. Спор как раз о том к какой части перечислений отнести определение. Значит. только для Руси?

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 2263
Значит. только для Руси?

Я так думаю. Лиутпранд вот ещё повторяет эту же мысль:

Quote
Gens quaedam est sub aquilonis parte constituta, quam a qualitate corporis Greci vocant Rusios, nos vero a positione loci nominamus Nordmannos.

Про венгров никогда и нигде не читал, чтобы их называли норманнами, хотя упоминаются они довольно часто.

Вот ещё совет вам, Bobbax. Если интересуетесь Лиутпрандом, то у Перца по приведённой выше ссылке описаны ещё ряд рукописей, содержащих Антаподосис. Вполне возможно, что они выложены в сети. Поищите их, а в них - упомянутые предложения о русах. Может-быть в каких-нибудь из этих рукописей имеются какие-нибудь интересные глоссы. Если найдёте что-нибудь по этому вопросу, выкладывайте здесь! Мне вот очень интересно, да и другим форумчанам, как я думаю, тоже.

Offline Mass

  • Posts: 2629
  • Unnina leqû.
Мне вот очень интересно, да и другим форумчанам, как я думаю, тоже.

 :yes:
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offline tetramur

  • Posts: 971
В тех местах где стоят запятые в латинском тексте, в рукописи стоят интерпункты (точки)не могу к сожалению картинку загрузить.

Важен ещё вопрос, эта рукопись - автограф или апограф?

А название народов на латыни вообще может быть в единственном числе?

Может быть и в единственном. Посмотрите у Соболевского 1185 и 1186 параграфы.
На память у Цезаря вспомню несколько мест, где он пишет "populus Romanus".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: