Author Topic: Об этимологии a(l)jedrez  (Read 2405 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
on: August 24, 2007, 17:33
Обратил внимания, читая испанский текст, на a(l)jedrez. Подумал, что, наверное, это- заимствование из арабского šatranj. Так ли это? И регулярны ли такие фонетические переходы звуков при заимствованиях из арабского в испанский (а, может, и другие романские языки)?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline Lei Ming Xia (reloaded)

  • Posts: 2050
  • Super User
Reply #1 on: August 24, 2007, 17:42
http://buscon.rae.es/draeI/
Quote
(Del ár. hisp. aššaṭranǧ o aššiṭranǧ, este del ár. clás. šiṭranǧ, este del pelvi čatrang, y este del sánscr. čaturaṅga, de cuatro miembros).

http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_influence_on_the_Spanish_language

http://www.mec.es/sgci/be/es/publicaciones/mosaico/mosaico8/mos8b.pdf
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Reply #2 on: August 24, 2007, 18:18
Вижу, что был прав. Спасибо большое за ссылки. :eat:
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: