Author Topic: Искупленный  (Read 1713 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Solo322

  • Posts: 597
on: August 5, 2016, 06:19
Почему-то Аванесов говорит искупленный, видимо опечатка. Мне так и близко не приходит в голову сказать. У Ушакова вроде бы все правильно: искупленный.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52971
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #1 on: August 5, 2016, 08:27
Почему-то Аванесов говорит искупленный, видимо опечатка. Мне так и близко не приходит в голову сказать. У Ушакова вроде бы все правильно: искупленный.

Ср. купи́ть → ку́пленный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #2 on: August 5, 2016, 08:46
Почему-то Аванесов говорит искупленный, видимо опечатка. Мне так и близко не приходит в голову сказать. У Ушакова вроде бы все правильно: искупленный.

Ср. купи́ть → ку́пленный.
Ну и причем тут это? В русском языке так не работает: заговор, но договор. К тому же, искупить - явно слово гораздо более высокого штиля, чем купить.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52971
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #3 on: August 5, 2016, 10:06
Ну и причем тут это? В русском языке так не работает: заговор, но договор. К тому же, искупить - явно слово гораздо более высокого штиля, чем купить.

Вы не привели опровергающего примера. Ни именное словообразование, ни «штиль» никак не определяют место ударения при глагольном словообразовании.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #4 on: August 5, 2016, 10:09
Ну и причем тут это? В русском языке так не работает: заговор, но договор. К тому же, искупить - явно слово гораздо более высокого штиля, чем купить.

Вы не привели опровергающего примера. Ни именное словообразование, ни «штиль» никак не определяют место ударения при глагольном словообразовании.
Я Ушакова привел.

Offline Lodur

  • Posts: 29597
  • Gender: Male
Reply #5 on: August 5, 2016, 10:35
заговор, но договор.
Зачем вы приводите слова с ударением в одном месте? :???
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #6 on: August 5, 2016, 10:37
заговор, но договор.
Зачем вы приводите слова с ударением в одном месте? :???
Хватит шутить. Договор - совсем новая норма. Аванесов приводит ее лишь как допустимую, в то время как заговор приводится без вариантов.

Offline Lodur

  • Posts: 29597
  • Gender: Male
Reply #7 on: August 5, 2016, 10:49
заговор, но договор.
Зачем вы приводите слова с ударением в одном месте? :???
Хватит шутить. Договор - совсем новая норма. Аванесов приводит ее лишь как допустимую, в то время как заговор приводится без вариантов.
А я и не шучу. В "заговоре" ударения "за́говор" и "загово́р" равноправны. Вот, например: (wikt/ru) заговор
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Vesle Anne

  • Posts: 15694
  • Gender: Female
Reply #8 on: August 5, 2016, 11:04
В "заговоре" ударения "за́говор" и "загово́р" равноправны
так ведь значения разные ж
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline Lodur

  • Posts: 29597
  • Gender: Male
Reply #9 on: August 5, 2016, 11:08
В "заговоре" ударения "за́говор" и "загово́р" равноправны
так ведь значения разные ж
Так о значениях никто и не писал же. (Соло<многоцифр> даже не поставил ударений, когда писал свой пример. Бог знает, что он имел в виду...)
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite.

Offline Марго

  • Posts: 15522
  • Gender: Female
Reply #10 on: August 5, 2016, 13:06
Договор - совсем новая норма.
Тем более что это вовсе и не норма: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=договор&all=x (см. Словарь ударений).
Разговорное допущение до́говор, как нетрудно заметить, фиксирует только Толковый словарь, а ударение проверяется именно по Словарю ударений (в крайнем случае — по орфографическому, но никак не по толковому).

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #11 on: August 5, 2016, 14:52
Договор - совсем новая норма.
Тем более что это вовсе и не норма: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=договор&all=x (см. Словарь ударений).
Разговорное допущение до́говор, как нетрудно заметить, фиксирует только Толковый словарь, а ударение проверяется именно по Словарю ударений (в крайнем случае — по орфографическому, но никак не по толковому).
Да нет, я же говорю: по словарю Аванесова 1989 г. договор снабжается пометой доп.

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 46690
  • Gender: Male
  • Смотрите аниме и сериалы
Reply #12 on: August 5, 2016, 14:56
Аванесов - единственная истинная норма? :what: (кто это вообще? :what: )

Offline лад

  • Posts: 2303
Reply #13 on: August 5, 2016, 14:59
Аванесов - единственная истинная норма? :what: (кто это вообще? :what: )
Это единственная книга которая у него есть.

Offline Zavada

  • Posts: 2833
  • Gender: Male
  • Не стане на коліна мій народ!
Reply #14 on: August 5, 2016, 15:01
до́говор
ударение проверяется именно по Словарю ударений
А в каком словаре знак ударения ставится над согласной буквой?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #15 on: August 5, 2016, 15:40
Аванесов - единственная истинная норма? :what: (кто это вообще? :what: )
Это единственная книга которая у него есть.
Хватит ерничать, всем известно, что словарь Аванесова - самый авторитетный орфоэпический словарь современности. Ну и запятые, разумеется, для слабаков.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52971
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #16 on: August 5, 2016, 22:57
В "заговоре" ударения "за́говор" и "загово́р" равноправны
так ведь значения разные ж

Почему? За́гово́р — обе формы в обоих значениях.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Reply #17 on: August 5, 2016, 22:58
Я Ушакова привел.

Он пишет о глагольном словообразовании?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #18 on: August 6, 2016, 12:45
Я Ушакова привел.

Он пишет о глагольном словообразовании?
Он пишет: "ИСКУПЛЁННЫЙ, искуплённая, искуплённое; искуплён, искуплена, искуплено (книжн.). Прич. страд. прош. вр. от искупить."

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52971
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #19 on: August 6, 2016, 17:09
Он пишет: "ИСКУПЛЁННЫЙ, искуплённая, искуплённое; искуплён, искуплена, искуплено (книжн.). Прич. страд. прош. вр. от искупить."

И? Вы своё первое сообщение в этой ветке помните?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #20 on: August 6, 2016, 20:31
Он пишет: "ИСКУПЛЁННЫЙ, искуплённая, искуплённое; искуплён, искуплена, искуплено (книжн.). Прич. страд. прош. вр. от искупить."

И? Вы своё первое сообщение в этой ветке помните?
Вы намекаете на выравнивание форм? Кстати, вы же модератор? Можете вот это: Склонение кратких прилагательных обратно в грамматику перенести, а то странное что-то произошло.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52971
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #21 on: August 6, 2016, 23:50
Вы намекаете на выравнивание форм?

Я не намекаю, а просто не понятно, чего вы хотите. В первом сообщении вы решили, что иску́пленный — это опечатка. Я вам показал, что не опечатка. Дальше вы начали спорить со русским словообразованием. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: