Author Topic: съ, въ, къ  (Read 1678 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Solo322

  • Posts: 597
on: June 22, 2016, 16:25
У Грота эти предлоги всегда пишутся именно так. Не помню уже, что именно я там видел, но приведу аналогичные, чтобы было ясно, о чем речь: "въ всех", "съ страницы" и т.п. Короче говоря, там где сейчас пишутся со, во и ко. Это отражает тогдашнее произношение? Просто если нет, то получается, что декрет о реформе орфографии был не вполне точен, т.к. упоминания об этих предлогах там не было, а они весьма частотны.

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3307
Reply #1 on: June 22, 2016, 16:27
У Грота эти предлоги всегда пишутся именно так. Не помню уже, что именно я там видел, но приведу аналогичные, чтобы было ясно, о чем речь: "въ всех", "съ страницы" и т.п. Короче говоря, там где сейчас пишутся со, во и ко. Это отражает тогдашнее произношение? Просто если нет, то получается, что декрет о реформе орфографии был не вполне точен, т.к. упоминания об этих предлогах там не было, а они весьма частотны.

Доселѣ пишутъ « в всех », « с страницы ».

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #2 on: June 22, 2016, 16:43
У Грота эти предлоги всегда пишутся именно так. Не помню уже, что именно я там видел, но приведу аналогичные, чтобы было ясно, о чем речь: "въ всех", "съ страницы" и т.п. Короче говоря, там где сейчас пишутся со, во и ко. Это отражает тогдашнее произношение? Просто если нет, то получается, что декрет о реформе орфографии был не вполне точен, т.к. упоминания об этих предлогах там не было, а они весьма частотны.
Доселѣ пишутъ « в всех », « с страницы ».
Вы так и говорите - в, с, а не во, со?

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3307
Reply #3 on: June 22, 2016, 16:54
Издрицаю я почти всегда [во], [со].

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #4 on: June 22, 2016, 17:11
Издрицаю я почти всегда [во], [со].
По запросу издрицать ничего не найдено.
Вы действительно утверждаете, что такое слово некогда было или просто пишете не как все, чтобы выделиться своею "древнерусскостью"?

Offline Bhudh

  • Posts: 54853
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Reply #5 on: June 22, 2016, 17:15
Раз нꙁдрѣщн было, чего бы и нꙁдрнцɑтн не быти?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3307
Reply #6 on: June 22, 2016, 17:17
Издрицаю я почти всегда [во], [со].
По запросу издрицать ничего не найдено.
Вы действительно утверждаете, что такое слово некогда было или просто пишете не как все, чтобы выделиться своею "древнерусскостью"?
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.

Offline лад

  • Posts: 2303
Reply #7 on: June 22, 2016, 17:27
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.

Offline Artiemij

  • Posts: 8005
  • Gender: Male
Reply #8 on: June 22, 2016, 17:30
Издрицаю я почти всегда [во], [со].
И как окружающие к этой вашей издрицтне относятся?
Я тартар!

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3307
Reply #9 on: June 22, 2016, 17:31
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.

Reply #10 on: June 22, 2016, 17:32
Издрицаю я почти всегда [во], [со].
И как окружающие к этой вашей издрицтне относятся?
Нїкако.

Offline лад

  • Posts: 2303
Reply #11 on: June 22, 2016, 17:33
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.
То самое.

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3307
Reply #12 on: June 22, 2016, 17:35
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.
То самое.
Не докажите.

Offline Solo322

  • Posts: 597
Reply #13 on: June 22, 2016, 17:46
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.
То самое.
Не докажите.
Мда

Offline Γρηγόριος

  • Posts: 3307
Reply #14 on: June 22, 2016, 17:58
::)

Offline Rusiok

  • Posts: 3180
  • Gender: Male
Reply #15 on: July 21, 2016, 12:39
Во дворе. Но в дворике?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52962
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #16 on: July 21, 2016, 21:00
Во дворе. Но в дворике?

Во дворе — аналогическая форма, во дворике — точно так же. Во там для (диссимилятивного) разбиения группы вдв.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Rusiok

  • Posts: 3180
  • Gender: Male
Reply #17 on: July 21, 2016, 21:13
во дворике — точно так же. Во там для (диссимилятивного) разбиения группы вдв.
А что в корпусе? В дворике или во дворике? Почему то в два раза диссимилятивно не разбилось...
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52962
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #18 on: July 21, 2016, 21:20
Почему то в два раза диссимилятивно не разбилось...

1) в дв- → во дв- не фонетический закон, а спорадическое явление морфологического характера.
2) Др.-русск. въ дъва > во два. Тут уже в два — аналогия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: