Author Topic: Сулейман и Соломон  (Read 5145 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
on: July 22, 2015, 18:17
Родственны?

Offline Сергий

  • Казак
  • Posts: 7334
  • Gender: Male
Reply #1 on: July 22, 2015, 19:39
Однозначно. древний царь Соломон (שְׁלֹמֹה) на арабском звучит как Сулейман (סולימאן , سليمان), при этом как видно обратный перевод на иврит дал другой набор букв.

Offline Iskandar

  • Posts: 32550
Reply #2 on: July 22, 2015, 19:40
О, сколько намъ открытій чудныхъ
Готовитъ просвѣщенія духъ

Особенно если мы забанены в Вики
Было время, когда, чтобы забыть об ужасах мира, грамматики брались за труднейшие вопросы. Ты слышал, что в те времена однажды риторы Габунд и Теренций пятнадцать дней и пятнадцать ночей дискутировали о звательном падеже к “я” и в конце концов подрались

Offline Сергий

  • Казак
  • Posts: 7334
  • Gender: Male
Reply #3 on: July 22, 2015, 19:41
Offtop
Особенно если мы забанены в Вики
Ну и? И я забанен - но там политики много. Про Золотую Орду, ее многонациональность и позитив писать нельзя, про казачество нельзя, про красное казачество и Корпус Красного Казачества нельзя, про Советский Союз, коммунистов и их позитив тоже писать нельзя, про вольное казачество, про УПА и националистов тоже нельзя. Википедия (украиноязычная и русскоязычная как минимум) в немалой степени политический проект, ждать от него особой объективности увы приходится далеко не всегда ((( На лингвистику может это и не распространяется, но все же, авторитет проекта как объективного давно подорван.

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #4 on: July 22, 2015, 21:34
О, сколько намъ открытій чудныхъ
Готовитъ просвѣщенія духъ

Особенно если мы забанены в Вики

http://ru.wiktionary.org/wiki/Сулейман
Quote
Этимология
Происходит от ??
http://ru.wiktionary.org/wiki/Соломон
Quote
Этимология
Происходит от ивр. שלום (Šəlōmō) «мирный», от ивр. שָׁלוֹם (Шалом) «мир» (в значении «не война»), а также «שלם» (шалем — «совершенный», «цельный»).

Offline zwh

  • Posts: 17733
  • Gender: Male
Reply #5 on: July 22, 2015, 21:38
А на иврите-то звучит как "Шмуль"? Или это на идише?

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Reply #6 on: July 22, 2015, 21:50
А на иврите-то звучит как "Шмуль"? Или это на идише?
Шмуль (Шмуэль) - это Самуил.  :negozhe:
Соломон - Шломо.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline _Swetlana

  • Posts: 16313
  • Gender: Female
Reply #7 on: July 22, 2015, 22:06
Моня.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #8 on: July 22, 2015, 22:09
Offtop

Offline _Swetlana

  • Posts: 16313
  • Gender: Female
Reply #9 on: July 22, 2015, 22:17
 :what:
полн. ф. Соломон - сокр. ф. Моня.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Сергий

  • Казак
  • Posts: 7334
  • Gender: Male
Offtop
а я вот задумался, известная фамилия казаков-христиан и старшин-атаманов Поднепровья - Сулима, часом не производная от Сулеймана-Соломона-Шломо? учитывая еврейские и муслимско-татарско-ордынские корни некоторых украинских казацко-христианских родов?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44389
  • Gender: Male
Кстати, я не знаю, почему в арабском варианте огласовки такие (-u-ay-).
Это явно не фонетическая транскрипция, а какой-то перевод (видимо, калька).
В иврите вроде просто от šɑ̄lōm < *šalōm- ~ араб. salām- (хотя непонятно, почему в Септуагинте Σολωμών).
Библейские имена в Коране вроде в основном через посредство арамейского, но я и с этой точки зрения не вижу причин.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Сергий

  • Казак
  • Posts: 7334
  • Gender: Male
хотя непонятно, почему в Септуагинте Σολωμών)
может это просто запись простонародного произношения грекоязычных верующих?

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44389
  • Gender: Male
может это просто запись простонародного произношения грекоязычных верующих?
Это же не объяснение. Надо объяснить причину — фонетический сдвиг (если так, то почему? ассимиляция? но я не припоминаю подобных примеров) или иная этимология.
Масоретская огласовка не позволяет судить о том, какая гласная там была в древности. Хоть *u, хоть *a в предпредударном слоге редуцируется.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Ice Cube

  • Posts: 288
Reply #14 on: August 9, 2015, 09:47
Кстати, я не знаю, почему в арабском варианте огласовки такие (-u-ay-).
Это явно не фонетическая транскрипция, а какой-то перевод (видимо, калька).
В иврите вроде просто от šɑ̄lōm < *šalōm- ~ араб. salām- (хотя непонятно, почему в Септуагинте Σολωμών).

A שלם никак не связан с salvus? http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/solh₂-

Reply #15 on: August 9, 2015, 09:56
Offtop
а я вот задумался, известная фамилия казаков-христиан и старшин-атаманов Поднепровья - Сулима, часом не производная от Сулеймана-Соломона-Шломо? учитывая еврейские и муслимско-татарско-ордынские корни некоторых украинских казацко-христианских родов?

Почти в точку...http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-12948.htm
Сулей  ведь тоже когнат цельного.

Offline ali_hoseyn

  • Moderator
  • *
  • Posts: 9904
  • Gender: Male
Reply #16 on: August 9, 2015, 20:22
Кстати, я не знаю, почему в арабском варианте огласовки такие (-u-ay-).
Диминутив же.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk’ɒt’rijəh swə jəfɒz

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44389
  • Gender: Male
Reply #17 on: August 10, 2015, 11:34
Диминутив же.
Ааа…
Типа Шамшон (>масорет. šimšōn) «солнышко»?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Reply #18 on: August 10, 2015, 11:36
A שלם никак не связан с salvus?
:donno:
Сам корень שלם, вероятно, производный. В самом иврите есть также корень šlw ‘быть спокойным’ (в смысле отсутствия тревог).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline listengort88

  • Posts: 534
  • Gender: Male
  • בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Bienvenido!
    • Новый Этап Пробуждения
Reply #19 on: August 10, 2015, 12:35
Шалом = Салам,
Моше = Муса
Иешуа = Иса
Соломон = Сулейман

А вот Йерушалаим - Иерусалим... :)
Книга "Новый Этап Пробуждения" Александра Листенгорта: Маяк в океане поисков Души!.. Добро Пожаловать, בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Willkommen, Bienvenido!!!

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9405
  • Gender: Male
Reply #20 on: August 10, 2015, 12:58
Листенгорт, а вы, собственно, что хотели выразить?
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 44389
  • Gender: Male
Reply #21 on: August 10, 2015, 13:28
Листенгорт, а вы, собственно, что хотели выразить?
:+1:
Первые три строчки — соответствия иврит / арабский (то и другое — в искажённой кириллицей транскрипции).
Четвёртая — соответствие древнегреческий / арабский.
Пятая — соответствие иврит / древнегреческий.
Как ни пытался уловить логику, ничего у меня не вышло… :what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Binu_Kabkabima

  • Posts: 166
  • Gender: Male
Reply #22 on: August 11, 2015, 00:21
Quote
А вот Йерушалаим - Иерусалим...

Как ни пытался уловить логику, ничего у меня не вышло… :what:
Думаю, троеточием он подразумевал несхожесть еврейского "Йерушалаим" с арабским названием для Иерусалима - "Аль-Кудс"  :umnik:

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4570
  • Gender: Male
Reply #23 on: August 11, 2015, 08:36
Пятая — соответствие иврит / древнегреческий.
Йерушалаим - там дифтонг? Почему греки передали через эту - Ιερουσαλημ, а не Ιερουσαλαιμ? :???
А Булгаков вообще писал Ершалаим. :o
Ералаш какой-то.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Iskandar

  • Posts: 32550
Reply #24 on: August 11, 2015, 08:47
Думаю, троеточием он подразумевал несхожесть еврейского "Йерушалаим" с арабским названием для Иерусалима - "Аль-Кудс"  :umnik:
Думаю, вы не знаете Листенгорта :)
Было время, когда, чтобы забыть об ужасах мира, грамматики брались за труднейшие вопросы. Ты слышал, что в те времена однажды риторы Габунд и Теренций пятнадцать дней и пятнадцать ночей дискутировали о звательном падеже к “я” и в конце концов подрались

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: