Author Topic: Выксунский  (Read 943 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52946
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
on: May 7, 2015, 14:17
Где бы словообразование прояснить?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline I. G.

  • Posts: 34177
  • Кенгуреночек
Reply #1 on: May 7, 2015, 14:30
Интерфиксация.
Приходит на ум аналогия Суксун - суксунский.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline Agabazar

  • Posts: 3856
  • Gender: Male
Reply #2 on: May 7, 2015, 14:44
Об этом где-то мне уже приходилось писать.
Вот аналогичный пример.
Тереньга́ — районный центр в Ульяновской области.
Этимология: Тарăн Кÿл > Тереньгуль >Тереньга. От чувашского (Глубокое Озеро).
Район называется не Тереньгинский, а Тереньгульский.
Само слово Тереньгуль в явном виде не сохранилось, но мы его видим в образованных как бы от Тереньга производных.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2845
Reply #3 on: May 7, 2015, 14:53
Очередной "зонтик".  :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52946
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #4 on: May 7, 2015, 15:12
Об этом где-то мне уже приходилось писать.
Вот аналогичный пример.
Тереньга́ — районный центр в Ульяновской области.
Этимология: Тарăн Кÿл > Тереньгуль >Тереньга. От чувашского (Глубокое Озеро).
Район называется не Тереньгинский, а Тереньгульский.
Само слово Тереньгуль в явном виде не сохранилось, но мы его видим в образованных как бы от Тереньга производных.

Я собственно об этом и спрашиваю, только применительно непосредственно к Выксе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2845
Reply #5 on: May 7, 2015, 15:14
Не Выксунский от Выксы.
А Выкса от Выксунского.
Как зонт от зонтика.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52946
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #6 on: May 7, 2015, 15:15
Не Выксунский от Выксы.
А Выкса от Выксунского.
Как зонт от зонтика.

Допустим. Тогда см. вопрос в первом сообщении. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Geoalex

  • Posts: 16352
  • Gender: Male
Reply #7 on: May 7, 2015, 15:16
Я собственно об этом и спрашиваю, только применительно непосредственно к Выксе.
По реке Выксунь, вероятно.
Sui generis

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2845
Reply #8 on: May 7, 2015, 15:19
Выксунь >  Выксунский> Выкса.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52946
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #9 on: May 7, 2015, 15:23
По реке Выксунь, вероятно.

Спасибо. Теперь другой вопрос: отношение Выксуни и Выксы действительно такое, как у вышеописанной Тереньги?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 2845
Reply #10 on: May 7, 2015, 15:36
Небольшое уточнение.
Выксунь >Верхне-Выксунский (чугунолитейны и железноделательный завод)> Выкса

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: