Author Topic: Amos 9:7  (Read 418 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Marius

  • Posts: 1433
  • Gender: Male
on: October 30, 2014, 15:30
Quote
הלוא כבני כשׁיים אתם לי בני ישׂראל נאם ־יהוה הלוא את ־ישׂראל העליתי מארץ מצרים ופלשׁתיים מכפתור וארם מקיר׃
Are you not like the children of the Cushites to Me, O children of Israel? says the Lord. Did I not bring Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and Aram from Kir?
Quote
οὐχ ὡς υἱοὶ Αἰθιόπων ὑμεῖς ἐστε ἐμοί, υἱοὶ Ισραηλ;  λέγει κύριος.  οὐ τὸν Ισραηλ ἀνήγαγον ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ τοὺς ἀλλοφύλους ἐκ Καππαδοκίας καὶ τοὺς Σύρους ἐκ βόθρου;
Are not ye to me as the sons of the Ethiopians, O children of Israel? saith the Lord. Did I not bring Israel up out of the land of Egypt, and the Philistines from Cappadocia, and the Syrians out of the deep?
Quote
numquid non ut filii Aethiopum vos estis mihi filii Israhel ait Dominus numquid non Israhel ascendere feci de terra Aegypti et Palestinos de Cappadocia et Syros de Cyrene

Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян--из Кафтора, и Арамлян--из Кира?

С Кафтором вроде бы понятно, а Кир этот?
(wiki/en) Kura_River

В добавок: Почему чаще всего פלשתים  перевели на греческий как αλλοφυλλοι ?

Reply #1 on: October 30, 2014, 15:49
Offtop
Псевда для меня и Иона Борша*: καππα-δοκια; פלשתים [păliştim] Philistines, от פלשת [palaşt/pelaşt] где "шт" из "ск/сг", которое в свою очередь возможно из "кс/гс".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: