Author Topic: Па-беларуску  (Read 172402 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Reply #250 on: October 22, 2008, 12:07
Кстати, тамбовский говор ничем от белорусского не отличается.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #251 on: October 22, 2008, 16:19
о! ось ще один ісконнічєк з'явився...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Reply #252 on: December 3, 2008, 15:48
помогите написать сочинение по беларуским пословицам
  1)Дыму без агню не бывае.
2)Ласка горы разбивае.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #253 on: December 3, 2008, 16:08
Оленька, сваею галавою трэба думаць, а не па форумах пабірацца.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Jurek7

  • Posts: 158
Reply #254 on: December 24, 2008, 08:36
Справа ў тым, што на форуме ўжо давалі спасылку на беларускія прыказкі.

Offline euramarsh

  • Posts: 80
Reply #255 on: January 8, 2009, 05:12
Понимаю сам себя без переводчика.
Даставіў! :-D

Reply #256 on: January 8, 2009, 05:17
http://www.kamunikat.org/ - выдатны сайт!

Offline sas95

  • Posts: 17
Reply #257 on: April 4, 2009, 21:16
Здравствуйте беларусы!
Как вы считаете, какими правилами орфографии правильнее пользоваться: современной или тарашкевицой?

Offline Krymchanin

  • Posts: 984
  • Gender: Male
Reply #258 on: April 6, 2009, 22:26
Той, что ближе политическим убеждениям. :)
Vatanım Qırım!

Offline euramarsh

  • Posts: 80
Reply #259 on: April 29, 2009, 07:10
Здравствуйте беларусы!
Как вы считаете, какими правилами орфографии правильнее пользоваться: современной или тарашкевицой?
Политически озабоченные оппозиционеры пользуются тарашкевицей. Безразличные к оппозиции и/или власти - современным правописанием.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #260 on: April 29, 2009, 09:02
Политически озабоченные оппозиционеры пользуются тарашкевицей. Безразличные к оппозиции и/или власти - современным правописанием.

Безразличные к оппозиции и/или власти пользуются русским языком.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline euramarsh

  • Posts: 80
Reply #261 on: April 30, 2009, 03:39
Политически озабоченные оппозиционеры пользуются тарашкевицей. Безразличные к оппозиции и/или власти - современным правописанием.

Безразличные к оппозиции и/или власти пользуются русским языком.
Ви таки имеете чьто сказать?

Offline Яўген

  • Posts: 258
Reply #262 on: May 3, 2009, 02:26
Политически озабоченные оппозиционеры пользуются тарашкевицей. Безразличные к оппозиции и/или власти - современным правописанием.

Безразличные к оппозиции и/или власти пользуются русским языком.
А даказаць? :green:

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #263 on: May 3, 2009, 02:31
Политически озабоченные оппозиционеры пользуются тарашкевицей. Безразличные к оппозиции и/или власти - современным правописанием.

Безразличные к оппозиции и/или власти пользуются русским языком.
А даказаць? :green:
выдзь на вуліцу менска ды паслухай як людзі гавораць.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Яўген

  • Posts: 258
Reply #264 on: May 3, 2009, 02:38
Политически озабоченные оппозиционеры пользуются тарашкевицей. Безразличные к оппозиции и/или власти - современным правописанием.

Безразличные к оппозиции и/или власти пользуются русским языком.
А даказаць? :green:
выдзь на вуліцу менска ды паслухай як людзі гавораць.
А як мне праслухаць усіх 1800 тысяч жыхароў Менску, га? :green:

Offline Donkey

  • Posts: 347
  • Gender: Male
    • фотоальбом Panoramio
Reply #265 on: February 27, 2010, 20:16
У верасьні праяжджаў праз Менск, купіў "Нашу Ніву". Вельмі дзіўна выглядае гэтая газэта, надрукаваная афіцыйным правапісам.
Калісьці я захапляўся беларускім інэтам і чытаў яе рэгулярна. Пісаць па-беларуску навучыўся толькі тарашкевіцай :)

Наколькі я разумею, пераход на афіцыйны правапіс быў адной з вымог, каб "НН" павярнулі ў афіцыйнае распаўсюджваньне?

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #266 on: February 27, 2010, 20:57
Наколькі я разумею, пераход на афіцыйны правапіс быў адной з вымог, каб "НН" павярнулі ў афіцыйнае распаўсюджваньне?

Наколькі я ведаю, цяпер у РБ забаронена друкаваць пэрыёдыкі неафіцыйным правапісам. Праз то ARCHE ды НН перашлі на наркамаўку.Асабіста мне чытаць наркамаўкай крыху нязвычна.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Donkey

  • Posts: 347
  • Gender: Male
    • фотоальбом Panoramio
Reply #267 on: March 11, 2010, 00:20
Наколькі я ведаю, цяпер у РБ забаронена друкаваць пэрыёдыкі неафіцыйным правапісам. Праз то ARCHE ды НН перашлі на наркамаўку.Асабіста мне чытаць наркамаўкай крыху нязвычна.
На сайце ARCHE ёсьць тэксты абодвума правапісамі -- яны, здаецца, пакідаюць аўтарскі варыянт. І ARCHE, калі не памыляюсь, пакуль застаецца ў "падпольным" распаўсюджваньні.


Ці хтось са спадарства глядзіць канал Белсат? У іх зьявілася перадача "Моўнік" (выпускі па 7-8 хвілін кожны, выкладаюць у інтэрнэце). Мне спадабаўся эфір пра тое, як па-беларуску трэба называць лацінскую літару H. Мовазнаўца сп. Саўка рэкамендуе называць яе "гаш", а матывацыя такая. Правільней было б называць літару "га", але паколькі "ўсе хадзілі да савецкай школы" і надта звыклі да назвы "аш" -- таму як кампраміс найлепей спыніцца на такім вось варыянце...
І сапраўды, калі восеньню адной з галоўных тэмаў навін быў свінячы грып -- сам чуў у белсатаўскіх навінах "а-гаш-адзін-эн-адзін" (AH1N1) :)

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #268 on: March 29, 2010, 17:22
ARCHE, калі не памыляюсь, пакуль застаецца ў "падпольным" распаўсюджваньні.

Чаму? Афіцыйна разпаўсюджваецца праз пошту.

Вось у Кіеве яго ўжо праблематычна набыць, а ў РБ можна прэнумераваць вольна.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Lugat

  • Posts: 13959
  • Gender: Male
Reply #269 on: March 29, 2010, 18:02
Мовазнаўца сп. Саўка рэкамендуе называць яе "гаш", а матывацыя такая. Правільней было б называць літару "га", але паколькі "ўсе хадзілі да савецкай школы" і надта звыклі да назвы "аш" -- таму як кампраміс найлепей спыніцца на такім вось варыянце...
І сапраўды, калі восеньню адной з галоўных тэмаў навін быў свінячы грып -- сам чуў у белсатаўскіх навінах "а-гаш-адзін-эн-адзін" (AH1N1) :)
Ну тады і літару "ігрэк" трэба б правільна называць "ыгрэк", паколькі літара "y" у традыцыйнай лацінцы чытаецца як "ы".

Offline Donkey

  • Posts: 347
  • Gender: Male
    • фотоальбом Panoramio
Reply #270 on: March 29, 2010, 21:51
Чаму? Афіцыйна разпаўсюджваецца праз пошту.

Вось у Кіеве яго ўжо праблематычна набыць, а ў РБ можна прэнумераваць вольна.

Quote from: Arche
Шукаем распаўсюднікаў зь іншых мясьцінаў.

Падпіска на часопіс "ARCHE Пачатак" прымаецца ўва ўсіх аддзяленьнях "Белпошты".

Падпісны індэкс - 00345.
Так, выходзіць што я памыляўся... Але ў кнігарнях ці шапіках тады ня змог яго знайсьці, купіў "Дзеяслоў".

Reply #271 on: March 30, 2010, 23:17
Ну тады і літару "ігрэк" трэба б правільна называць "ыгрэк", паколькі літара "y" у традыцыйнай лацінцы чытаецца як "ы".
Так, было б цалкам лагічна. "Ыгрэк" ці можа лепей "ыграк" -- "э" ў ненаціскных складах у канцы слова пераходзіць у "а", здаецца ёсьць такое правіла.
Але пашукаў у Гугле "ыграк" ды "ыгрэк" -- нешта няма :-\

Offline Demetrius

  • Posts: 12396
  • Бес джинн фея колдунчик
Reply #272 on: March 30, 2010, 23:33
Так, было б цалкам лагічна. "Ыгрэк" ці можа лепей "ыграк" -- "э" ў ненаціскных складах у канцы слова пераходзіць у "а", здаецца ёсьць такое правіла.
Але пашукаў у Гугле "ыграк" ды "ыгрэк" -- нешта няма :-\
Вядома, што няма! Словаў, якія пачынаюцца з ы ў беларускай няма. Гэта алафон і (праўда, некаторыя лічаць яе асобнай фанемай, але я іх не разумею).
«Честного не жди слова, // Я тебя предам снова»

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #273 on: March 30, 2010, 23:39
(праўда, некаторыя лічаць яе асобнай фанемай, але я іх не разумею).

Гістарычна гэта асобная фанема.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Фанема

  • Guest
Reply #274 on: April 16, 2010, 00:32
Так, было б цалкам лагічна. "Ыгрэк" ці можа лепей "ыграк" -- "э" ў ненаціскных складах у канцы слова пераходзіць у "а", здаецца ёсьць такое правіла.
Але пашукаў у Гугле "ыграк" ды "ыгрэк" -- нешта няма :-\
Вядома, што няма! Словаў, якія пачынаюцца з ы ў беларускай няма. Гэта алафон і (праўда, некаторыя лічаць яе асобнай фанемай, але я іх не разумею).

быў-біў
мыла-міла

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: