Фонетическая офрография для французского

Автор Kaze no oto, мая 28, 2014, 17:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от марта 20, 2019, 10:41
Такое имеется в рукописях?

Да, конечно. У Селищева в СЯ на 44—46 стр. представлены прориси букв из древнейших памятников. А также ⰰⱔⰼⰵⰾⱏ в Синайской псалтыри.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yurifromspb

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2019, 12:38
Цитата: yurifromspb от марта 20, 2019, 10:41
Такое имеется в рукописях?

Да, конечно. У Селищева в СЯ на 44—46 стр. представлены прориси букв из древнейших памятников. А также ⰰⱔⰼⰵⰾⱏ в Синайской псалтыри.
Спасибо, интересно.

А это ⰰⱔⰼⰵⰾⱏ не могло что-то диалектное отражать? Не "носовой а" (его всё-таки не было в славянском), а буквально заднеязычный н или каку.ю-нибудь преназализацию согласного, как оно там произносилось в той грекославянской среде?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от марта 20, 2019, 14:35
А это ⰰⱔⰼⰵⰾⱏ не могло что-то диалектное отражать? Не "носовой а" (его всё-таки не было в славянском), а буквально заднеязычный н или каку.ю-нибудь преназализацию согласного, как оно там произносилось в той грекославянской среде?

Кирилловский юс — ⱔ — был по сути диакритикой, обозначавшей носовое произношение гласного: ⱁⱔ [õ], ⰵⱔ [jẽ/ʲẽ], ⱖⱔ [jõ/ʲõ]. Возможно, что греческий [aŋ] показался похожим на [ã] (ну и акустически действительно похоже), поэтому ⰰⱔ оказалось уместным обозначением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yurifromspb

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2019, 20:59
Цитата: yurifromspb от марта 20, 2019, 14:35
А это ⰰⱔⰼⰵⰾⱏ не могло что-то диалектное отражать? Не "носовой а" (его всё-таки не было в славянском), а буквально заднеязычный н или каку.ю-нибудь преназализацию согласного, как оно там произносилось в той грекославянской среде?

Кирилловский юс — ⱔ — был по сути диакритикой, обозначавшей носовое произношение гласного: ⱁⱔ [õ], ⰵⱔ [jẽ/ʲẽ], ⱖⱔ [jõ/ʲõ]. Возможно, что греческий [aŋ] показался похожим на [ã] (ну и акустически действительно похоже), поэтому ⰰⱔ оказалось уместным обозначением.
Интересно, что ⱀ показался менее уместным. Вроде бы где-то в южнославии носовые обратно распались с ассимиляцией перед взрывными, в мб, нт? Тут не может быть отражения чего-то подобного?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от марта 20, 2019, 22:09
Вроде бы где-то в южнославии носовые обратно распались с ассимиляцией перед взрывными, в мб, нт? Тут не может быть отражения чего-то подобного?

Да, в части болгарско-македонских говоров праслав. *ǫ, *ę > әn (əm перед губными) или n̥ (m̥). Только как это сюда подтянуть? Во времена Константина были носовые, конечнослоговые согласные ещё не были возможны. Буква ⱀ не подошла, видимо, по причине того, что в греческом не [n] там, равно как и γ не через ⰳ передана, через ⰼ, так как в греческом слове там не [g] был, а [gʲ], близкий к [ɟ].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yurifromspb

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2019, 22:33
Только как это сюда подтянуть? Во времена Константина были носовые, конечнослоговые согласные ещё не были возможны.
Нельзя, так нельзя. Ок.
Я просто подумал, а вдруг уже тогда где-то какой-нибудь ⱁⱔⰳ был как oŋg.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от марта 20, 2019, 22:50
Я просто подумал, а вдруг уже тогда где-то какой-нибудь ⱁⱔⰳ был как oŋg.

Для праславянского реконструируются носовые, так как закон открытого слога. С другой стороны, он ещё тогда не был полностью реализован, ничего не мешало носовым дифтонгоидам жить так же, как и плавным. Но в любом случае носовая стадия должна была быть, так как в большинстве слав. диалектов на их месте «чистые» ртовые гласные с измененённым тембром, что для простого выпадения носового было бы странно. Т. о., получается, что в части говоров сохранялись праслав. условные носовые дифтонгоиды, которые были отражены в кирилловской азбуке через ⱔ. Возникают вопросы: почему отдельная буква, если согласный тот же [n] ([ŋ] перед задненёбными, [ɲ] перед палатальными, [m] перед губными сути не меняют — это позиционные реализации). А если не тот же, то какой? Второй вопрос — изменённый тембр в рефлексах в болгарско-македонских говорах: не *зомп, *рент, но зәмп/змп, рәнт/рнт, с чего бы вдруг? — Опять же, если это влияние носового, то какого? — Просто *n так не влиял. В общем, проще положить носовые уже в праславянском, откуда без геморроя выводятся известные рефлексы. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр