Author Topic: Песня на ассирийском  (Read 4755 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Чайник777

  • Posts: 9640
  • Gender: Male
/ṭ/
Произносят её, видимо, по-арабски: [tˁ].
Или по-ассирийски  :)
Кто ж знает, как эти эмфатические произносились до арабов  :what:

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Yaroslav

  • Posts: 123
  • Gender: Male
Вот мой перевод этой песни, если что то не так напишите и я исправлю. И кстати, может мне кто то написать оригинальный текст а не транскрипцию?

Перевод на русский язык
Ассирия это наша мама
Месопотамия это наша страна
У нас один язык
и это наши буквы
alaf, bet…

Бог, флаг.
Отец, сын, дочь.
Садовник, сад.
Мир (планета), богатсво
Надежда, вера.
Подходящий, в хорошей форме.
Сорняк, растение.
Любовь, свобода.

Ассирия это наша мама…

Птички, горы.
Ученик, выгода.
Груши, виноградники.
Диалект, языки.
Школа, учителя.
Нарцисс, весна.
Сумайиль, мученики.
тучи, облака.

Ассирия это наша мама…

Цветок/цветение, ветви.
Пост, молящиеся.
Петух, рога.
Холм; пахнучий, ароматный.
Стихи, слушатели.
История, рассказчики.
Давайте будем такими же красивыми, как и гласные в наших буквах.

Ассирия это наша мама…

ALAP BEET (AT-WAA-TAAN)
ABC (Our Letters)


-----------------------------------------
**Chorus Beginning**

ALAP
ATOR YI-MA-NEE,
Assyria is our mother.

BEET
BET NAH-RAIN AA-TRA-NEE.
Mesopotamia is our country.

KHA LEE-SHAA-NA IK-LA-NEE.
we have one language

ANEH-NA AT-WAA-TA-NEE.
these are our letters.       

**Chorus Ending**
-----------------------------------------

ALAP           
AALAA-HAA [1], AA-TA [2].
God [1], flag[2].
 
BEET
BAA-BAA [3], BROO-NAA [4], BRAA-TAA [5].
father [3], son [4], daughter [5].

GAMAL     
GAA-NAA-NAA [6], GEN-TAA [7].
gardener [6] , garden [7].

DALAT
DOON-YEH [8], DAA-WIL-TAA [9].
world [8], wealth [9].

HEH
HEE-WEE [10], HE-MEN-TA [11].
hope [10], belief [11].

WAW
WUL-YAA [12], WUL-YOO-TAA [13].
fit/state of being proper[12], fitness [13].

ZAIN           
ZEE-WAA-NAA [14], ZRROO-TAA [15].
weed [14], plant (the verb) [15].

KHET
KHOO-BAA [16], KHEE-RROO-TAA [17].
love [16], freedom[17].

TDETH
TDE-RREH [18], TDOO-RRA-NEH [19].
birds [18], mountains [19].

YOOD
YOOL-PAA-NAA [20], YOOT-RAA-NEH [21].
student / learned one[20], one with a better future [21].

KAP
KAA-MOT-REH [22], KERR-MAA-NEH [23].
pears (the fruit) [22], orchards [23].

LAMMAD
LAAZ-EW, LEE-SHAA-NEH [24].
dialect / languages [24].

MEEM           
MAA-DRAASH-TAA [25], MAL-PAA-NEH [26].
school [25], teachers / tutors [26].

NOON           
NURR-GEES [27], NEE-SAA-NEH [28].
nardissus/daffodil flower [27], springs (the season)[28].

SIMKAT         
SEE-MEH-LEH,    SAAH-DEH [29].   
Simele(the town by Mosul and Dohuk, Iraq where Assyrians were massacred in 1933),  martyr [29].

EI
AAY-WAA-TEH [30], AAI-NAA-NEH [31].
clouds [30], clouds [31] (two synonymous words)

PEH
PIQ-KH [32], PAA-WAA-NEH [33]
blossum/bloom[32], branches [33].

SADEH
SO-MAA [34], SAAL-YAA-NEH [35]. 
fasting [34], prayers[35].

QOP
QAA-ROO-YAA [34], QU-NAA-NEH [37].
rooster [36], horns [37].

RESH
RROOM-TAA [38], RRE-KHAA-NEH [39].
hill [38], possessed with odor [39].

SHEEN           
SHE-REH [40], SHA-MAA-NEH [41].
poems [40], listeners [41].

TAW
TUSH-EE-TAA [42], TEN-YAA-NEH [43].
history[42], speakers [43].

TE-MOON HAA-WAKH AKH ZOW-EH [44],
let us be like the vowels[44] .
GOO [45] AT-WAA-TAAN [46] SHITD-RAA-NEH [47].
in[45] -our letters-[46] beautiful [47] (in our beautiful letters)


The chorus has the ending "EE" is used only for this song to make it musical and rhyme
BUY-DUKH = flag (Turkish).  AA-TAA = flag (Aramaic)
DOON-YEH = world (arabic roots).  TE-VIL = Aramaic)
YIMAA is used metaphorically in Assyrian as "our country" especially because it is illegal to sing about your country.
ATWATEH=letters, ATOOTA=letter, ZOWEH=vowels

Offline Чайник777

  • Posts: 9640
  • Gender: Male
YIMAA is used metaphorically in Assyrian as "our country" especially because it is illegal to sing about your country.
Только сейчас заметил  :o
Это где ж так о патриотическом воспитании молодёжи заботятся-то?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Neeraj

  • Posts: 4769
  • Gender: Male
  • Neeraj
ALAP
ATOR YI-MA-NEE,
Assyria is our mother.

BEET
BET NAH-RAIN AA-TRA-NEE.
Mesopotamia is our country.
Довольно редко употребляемая в литер. языке притяж. энкл. 1 л. мн.ч.  -enij ...

Offline watchmaker

  • Posts: 2028
  • Gender: Male
В примечании вроде было сказано, что -EE на конце сделано исключительно для рифмы. Или это в оставшихся трех строчках?

Ещё одна красивая песенка из этого же альбома.
https://www.youtube.com/watch?v=jsWaIq1BA8s

Offline Neeraj

  • Posts: 4769
  • Gender: Male
  • Neeraj
В примечании вроде было сказано, что -EE на конце сделано исключительно для рифмы. Или это в оставшихся трех строчках?
Пропустил это примечание... решил что на конце долгий "и"... хотя, между "атран(ии)" и "атрэнии"  - ( наша страна) - разница невелика.
 

Offline watchmaker

  • Posts: 2028
  • Gender: Male
Кстати, мне кажется, что там именно "атрэни".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: